亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

英語六級翻譯技巧

時間:2023-03-31 01:48:30 英語六級 我要投稿

英語六級翻譯技巧

  翻譯題,是英語六級里面的難題之一,很多同學(xué)都是失分在這里,其實之所以會失分,原因還是因為沒有掌握技巧,下面小編就給大家?guī)碛⒄Z六級的翻譯技巧,希望能夠幫助到您。

英語六級翻譯技巧

  技巧一:在翻譯前,先確定可以正確理解文章意思。即便遇到很難的說法,也可以先變成簡單的中文再進行翻譯

  如:年夜飯

  譯:The annual reunion dinner

  析:指過年的那頓團圓飯,每年一次。所以在翻譯時要表達出這個團聚的含義

  技巧二:中文沒有過去式,但是英文有啊,前往別忘記翻譯時態(tài)的轉(zhuǎn)換

  如: 我在第一段說過,我剛從大學(xué)畢業(yè)。

  譯: As I said in my first paragraph, I was fresh from college。

  析:中文的時態(tài)是依賴一些漢字表達,英文根據(jù)動詞的變化形式展示。文中的“過”英文采用一般過去時翻譯

  技巧三:有些介詞可能會幫到忙,比如with+ 名詞的結(jié)構(gòu),就很多見

  如:這里有許多山脈,生長著大片的森林,貯藏著豐富的礦產(chǎn)。

  譯: There are mountain ranges here with extensive forests and rich mineral resources。

  析:生長和儲藏這兩個動詞在譯文中并沒有以動詞的形式翻譯,轉(zhuǎn)譯為英文的介詞

  技巧四:應(yīng)用英語的固定句型,這些句式可以加分,絕對是亮點

  如:是巴斯德發(fā)現(xiàn)了疾病是由活著的病菌引起的。

  譯: It was Pasteur who discovered that diseases are caused by living germs。

  析:此句應(yīng)用了英文的強調(diào)句進行翻譯

  技巧五:分析上下句之間的邏輯關(guān)系,添加一些簡單的連詞,英文的譯文會更漂亮

  如:汽油貴得驚人,我們就很少用車。

  譯: Because the price of gasoline was fantastically high, we seldom used our cars。

  析:在原文中并沒有出現(xiàn)表示原因類的詞匯,但是在譯文中根據(jù)兩個句子之間的邏輯關(guān)系添加了表示原因的從句連詞

  延伸閱讀:大學(xué)英語六級翻譯備考核心詞匯

  一、中國城市化篇

  超過:surpass

  轉(zhuǎn)向:divert

  提倡:advocate

  強調(diào):emphasize

  私家車:private cars

  城市化:urbanization

  預(yù)計:it is estimated that

  (大)規(guī)模:large-scale

  明確的目標:explicit goal

  城市交通:the urban traffic

  “以人為本”:people-oriented

  歷史性時刻:a historic moment

  城市人口:the urban population

  農(nóng)村人口:the rural population

  “資源節(jié)約和環(huán)境友好型”:resource saving and environment friendly

  安全、清潔和經(jīng)濟型交通系統(tǒng):safe, clean and economical transportation system

  二、中國待客之道

  牛排 beefsteak

  沙拉 salad

  烹飪 cooking

  甜點 the dessert

  涼菜 cold dishes

  熱菜 hot dishes

  海鮮 seafood

  中國宴席 Chinese banquet

  待客之道 receiving guests

  特色菜 the special dishes

  中式菜肴Chinese dishes

  三、漢朝

  統(tǒng)治reign

  漢朝The Han dynasty

  顯著的成就prominent achievement

  對外貿(mào)易foreign trade

  絲綢之路The Silk Road

  藝術(shù)流派art schools

  繁榮flourishing

  提供provide

  統(tǒng)治者ruler

  腐朽corruption

【英語六級翻譯技巧】相關(guān)文章:

英語六級考試翻譯技巧06-20

2017年大學(xué)英語六級翻譯必備技巧08-13

英語六級翻譯訓(xùn)練及翻譯指導(dǎo)06-20

英語六級的考試技巧06-19

英語六級聽力技巧06-20

英語翻譯技巧09-22

科技英語的翻譯技巧08-15

廣告英語的翻譯技巧11-24

漢英翻譯技巧的培養(yǎng)06-19

最常用的翻譯技巧10-18