亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

英語六級翻譯訓(xùn)練及翻譯指導(dǎo)

時間:2023-01-22 10:36:12 英語六級 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語六級翻譯訓(xùn)練及翻譯指導(dǎo)

  引導(dǎo)語:應(yīng)屆畢業(yè)生培訓(xùn)網(wǎng)為大家整理了大學(xué)英語六級翻譯訓(xùn)練及翻譯指導(dǎo),希望能夠幫助大家,謝謝您的閱讀。

英語六級翻譯訓(xùn)練及翻譯指導(dǎo)

  翻譯訓(xùn)練題一

  1. Tom was said________(已經(jīng)昏迷不醒) when the ambulance arrived.

  2. He dreamt of being the richest man__________(正如你在這個年紀(jì)時常做的一樣).

  答案解析:

  1.答案: to have remained unconscious// to have been in a coma.

  詳解:

  考查不定式: 空格前已有was said提示,因此“據(jù)說”要用sb. is said to do sth. 句型結(jié)構(gòu)來表達(dá)。

  考查時態(tài): 句子的謂語動詞使用一般過去時was said, "昏迷不醒"這個動作發(fā)生在謂語動詞之前,故用完成時。不定式的完成時為to have+過去分詞。

  考查短語: “昏迷不醒”的表達(dá)為remain unconscious或be in a coma。

  2. 答案: as often as you did at his age.

  詳解:

  考查as...as引導(dǎo)的比較狀語從句。

  考查時態(tài): 比較狀語從句前后時態(tài)保持一致,主句用一般過去式,故此處的從句也用一般過去時。 空格中as引導(dǎo)的分句的謂語為前一分句的重現(xiàn),故用助動詞替代。

  考查短語: “在...年紀(jì)”表達(dá)為at one's age.

  翻譯訓(xùn)練題二

  1. Animals that____________(無法適應(yīng)變化的環(huán)境) will not survive.

  2. If _________(你在工作中表現(xiàn)出更多責(zé)任心的話), you will have got promoted.

  答案解析:

  1.答案: can't adapt/adjust themselves to the changing environment

  詳解:

  考查詞匯: "適應(yīng)"可譯為adapt/adjust, 這兩個詞都是及物動詞,常用語adapt/adjust oneself to sth. , to 為介詞;"變化了的環(huán)境"譯為the changing environment.

  2. 答案: you had showed more responsibility in your previous job.

  詳解:

  考查虛擬語氣: 本題是與過去事實相反的非真實條件句,所以從句用過去完成時,而主句謂語動詞用would+have+過去分詞。

  考查固定搭配: "在...方面表現(xiàn)責(zé)任心"及"在先前的工作中"分別譯為show responsibility in, in one's previous job.

  翻譯訓(xùn)練題三

  1. I decided to accumulate all the information about the car accident as soon as I ___________(接手這個任務(wù)).

  2. I consider it no good_________________(撥一筆款給那個工廠).

  答案解析:

  1.答案: took over the task/assignment

  詳解:

  考查時態(tài): 在時間狀語從句中,過去將來時常用一般過去時來代替。

  考查詞語: "接手"譯為take over。

  2. 答案: allocating a sum of money to that factory

  詳解:

  考查it作形式賓語: 真正的賓語是空格部分所填入的動名詞短語。

  考查句型it (is) no good doing sth., 意為"做...沒有用"。

  考查短語: "撥款"譯為allocate money to; "一筆錢"譯為a sum of money。

  翻譯訓(xùn)練題四

  1. He takes the pills on time_________(以免心臟病再次發(fā)作).

  2. _______________(這座城市曾經(jīng)一定很繁榮), for it enjoyed a high level of civilization.

  答案解析:

  1.答案: for fear that he should suffer from a heart attack

  詳解:

  考查目的狀語從句.

  考查時態(tài): “以免”可譯為for fear that, in case that, lest,它們引導(dǎo)的目的狀語從句—般用虛擬語氣,故從句中用should+動詞原形。

  考査短語: "心臟病發(fā)作”表達(dá)為suffer from a heart attack.

  2. 答案: The city must have been prosperous at one time

  詳解:

  考查情態(tài)動詞表示猜測: 表示對過去事情很有把握的推斷,用must have+過去分詞。

  考查短語: at one time意為“曾經(jīng)”。

  翻譯訓(xùn)練題五

  1. So far, the production of automobiles____________(比去年增加了三倍).

  2. He had been pacing up and down in the study, and he____________(突然想出一個好主意).

  答案解析:

  1.答案: has tripled that of last year//has increased by times compared with last year

  詳解:

  考查倍數(shù): “增加了三倍”譯has tripled或has increased by three times.

  考查短語: so far意為“迄今為止",通常跟現(xiàn)在完成時連用。

  2. 答案: Suddenly came up with a good idea.

  詳解:

  考查時態(tài): 句首分句用了過去完成進(jìn)行時,表示在過去某個時間之前一直在進(jìn)行的動作或反復(fù)的動作。后一分句用一般過去時,強(qiáng)調(diào)過去某個時候發(fā)生的動作。

  考查短語: "想出" 可譯為come up with.

  翻譯訓(xùn)練題六

  1. Police encouraged netizens to post photos of child beggars_________(以幫助認(rèn)出并救出丟失的兒童)。

  2. It was not until the fatal moment_________(他才會冒著生命危險與犯罪分子作斗爭).

  答案解析:

  1.答案: In order to help indentify and rescue the missing/lost children.

  詳解:

  考查短語: “以...”表目的,可譯為in order to//so as to.

  考查使役動詞help的用法: help后接不定式時to省略。

  考查詞匯: “認(rèn)出并營救”譯為indentify and rescue

  2. 答案: that he would risk his life to fight against the criminals

  詳解:

  考查not until引導(dǎo)的強(qiáng)調(diào)句: not until “直到...才”。

  考查短語: “冒著生命危險”譯作risk one's life;“作斗爭”譯作fight against.

  翻譯訓(xùn)練題七

  1. On no condition___________(你能獨自一人去徒步旅行) because I didn't want you to take such a blind risk.

  2. Without the government's effort, ____________(讀寫能力就沒有這么普及).

  答案解析:

  1.答案: could you go hiking alone

  詳解:

  考查否定意義詞組位于句首的倒裝: on no condition"在任何情況下都不"之語從句的句首,從句的謂語要部分倒裝,即把助動詞或情態(tài)動詞置于主語之前。

  考查短語: "徒步旅行“表達(dá)為go hiking.

  2. 答案: literary would not have been so widespread.

  詳解:

  考查虛擬語氣: 句子表層雖沒有通常使用if 或I wish等表示條件的句子,但其深層結(jié)構(gòu)或是上下文中還有暗含有條件的。本句中without短語表示與過去事實相反的假設(shè),所以主句謂語動詞用would+have+過去分詞。

  翻譯訓(xùn)練題八

  1. I cherished my college life, and I shall never_____________(忘記被提名為學(xué)生會主席).

  2. It is ridicuous that some girls managed to keep a slim figure___________________(以犧牲健康為代價).

  答案解析:

  1.答案: forget being nominated as Charirperson of the Student Union.

  詳解:

  考查forget的賓語為不定式或動名詞在意思上的區(qū)別: forget的賓語是不定式時,其意思是"忘記" 了將要做的事情;forget的賓語是動名詞時,其意思是"忘記”了過去曾經(jīng)做過的事情,“被提名為學(xué)生會主席”是已經(jīng)做過的事情,故用動名詞。

  考查被動語態(tài): "我"是"提名"的承受者,故用被動語態(tài)。

  考查短語: "提名某人為...”表達(dá)為nominate sb. as...。

  2. 答案: at the expense of their health.

  詳解:

  考查詞匯: “以...為代價"可譯為at the expense/cost of; 注意,“健康”為不可數(shù)名詞,譯為health.

【英語六級翻譯訓(xùn)練及翻譯指導(dǎo)】相關(guān)文章:

英語六級翻譯考前訓(xùn)練材料06-13

2017英語六級翻譯訓(xùn)練材料06-13

2017英語六級翻譯訓(xùn)練素材06-13

英語六級考試翻譯訓(xùn)練素材06-13

2017英語六級考前翻譯訓(xùn)練06-13

2017年英語六級翻譯考前訓(xùn)練06-13

2017英語六級翻譯考前訓(xùn)練材料06-13

英語六級考試考前翻譯訓(xùn)練06-13

2017年英語六級翻譯訓(xùn)練材料06-14