亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

英語六級翻譯模擬練習(xí)題古文化街

時間:2023-04-01 20:49:57 英語六級 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語六級翻譯模擬練習(xí)題古文化街

  天津市古文化街于1986年元旦建成開業(yè),全長687米,為模仿清民間建筑風(fēng)格。它坐落在南開區(qū)海河西岸,是一條商業(yè)步行街,值得一看。再者,古文化街是天津市的發(fā)祥地,也是天津最早的文化、宗教和商業(yè)中心。天后宮(即著名的媽祖廟)就在這條街的中心。這條街上出售古玩、古舊書籍、傳統(tǒng)手工藝制品和民俗用品。天津的民間藝術(shù)品楊柳青年畫、泥人張彩塑、風(fēng)箏魏風(fēng)箏、劉氏磚刻在此也都設(shè)有專店。這里還有風(fēng)味小吃,如茶湯、鍋巴菜、耳朵眼炸糕。

英語六級翻譯模擬練習(xí)題古文化街

  參考譯文:

  Opened on New Year’Day in 1986,the Ancient Culture Street in Tianjin city is 687 meters long,with its architecture imitating the folk style of the Qing Dynasty.Located on the west bank of Haihe River in Nankai District,it is a commercial pedestrian street which is worth visiting.Furthermore,this street is known as the Cradle of Tianjin,and is the first cultural,religious and business centre of the city.In its centre is the famous Tianhou (Heavenly Queen) Temple,more popularly known as Mazu.Antiques,ancient books,traditional handicrafts and folk products are sold here.Additionally,the traditional folk-art Yangliuqing New Year paintings,Niren Zhang’s Colour-Clay Figurines,Wei Kites and Liu Carvings all have their shops there.There are also local snacks such as Chatang Soup,Guobacai,Earhole Fried Cake, etc.

  詞匯:

  古文化街 the Ancient Culture Street

  模仿 imitate

  商業(yè)步行街 commercial pedestrian street

  天津市的發(fā)祥地 the Cradle of Tianjin

  天后宮 Tianhou Temple

  媽祖廟 Mazu Temple

  古玩 antique

  手工藝制品 handicraft

  民俗用品 folk product

  楊柳青年畫 Yangliuqing New Year painting

  泥人張彩塑 Niren Zhang’s Colour-Clay Figurine

  劉氏磚刻Liu Carving

  風(fēng)味小吃 snack

  茶湯 Chatang Soup

  鍋巴菜 Guobacai

  耳朵眼炸糕 Earhole Fried Cake

【英語六級翻譯模擬練習(xí)題古文化街】相關(guān)文章:

英語六級翻譯提高練習(xí)題06-01

英語六級翻譯專項練習(xí)題06-03

英語六級翻譯訓(xùn)練及翻譯指導(dǎo)06-20

英語六級選詞填空練習(xí)題06-20

2016年NIIT認證模擬練習(xí)題08-23

專四完型模擬練習(xí)題精選06-20

英語六級聽力模擬題09-12

英語六級翻譯練習(xí):春運06-25

大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)06-20

英語六級考試翻譯技巧06-20