- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)狀語(yǔ)從句的用法習(xí)慣
導(dǎo)語(yǔ):狀語(yǔ)從句指句子用作狀語(yǔ)時(shí),起副詞作用的句子。下面YJBYS小編總結(jié)了英語(yǔ)狀語(yǔ)從句的用法習(xí)慣,歡迎參考!
1. 不可將漢語(yǔ)的“因?yàn)?hellip;所以…”直譯為because…so。如:
因?yàn)橄掠,所以我們呆在家里?/p>
誤:Because it was raining, so we stayed at home.
正:Because it was raining, we stayed at home. / It was raining, so we stayed at home.
2. 不可將漢語(yǔ)的“雖然…但是…”直譯為 (al)though…but。如:
雖然很危險(xiǎn),但我要試試。
誤:Although it is dangerous, but I will try.
正:Although it is dangerous, I will try. / It is dangerous, but I will try.
注:盡管英語(yǔ)不說(shuō)although…but,但有時(shí)出現(xiàn)but although或but… although卻是可能的。如:
(1) But I didn’t know that then, although I learned it later. 但我當(dāng)時(shí)的確不知道此事,盡管后來(lái)我還是知道了。
此句既用了并列連詞 but,又用了從屬連詞 although,但它并未造成錯(cuò)誤,原因是此句與上面所討論的情形有所不同,即此句 but 用于 although 之前,but 在此僅起到與上文轉(zhuǎn)折的作用,but 后的 I didn’t know that then, although I learned it later.仍為一個(gè)復(fù)合句。
(2) I tried doing the accounts, but although I knew some maths I found it very difficult. 我試著算這些賬,但盡管我懂點(diǎn)數(shù)學(xué),仍感到很困難。
此句將 but 與 although 用在一起,但此句也沒(méi)有錯(cuò)誤。該句從總體來(lái)看,它是一個(gè)以并列連詞 but 連接的并列句,而在該并列句的后面一句又是一個(gè)包含讓步狀語(yǔ)從句 although I knew some maths 的復(fù)合句——這種句型就是所謂的并列復(fù)合句。此句也可改寫為 I tried doing the accounts, but I found it very difficult although I knew some maths.
【英語(yǔ)狀語(yǔ)從句的用法習(xí)慣】相關(guān)文章:
德語(yǔ)讓步狀語(yǔ)從句的用法09-14
英語(yǔ)語(yǔ)法狀語(yǔ)從句10-04
基礎(chǔ)英語(yǔ)語(yǔ)法:狀語(yǔ)從句04-01
英語(yǔ)名詞用作狀語(yǔ)的用法08-20
狀語(yǔ)從句類別07-05
英語(yǔ)語(yǔ)法—從句—賓語(yǔ)從句用法09-23