阿拉伯語句子的分?jǐn)嗯c連接
導(dǎo)語:阿拉伯語句子是可以分?jǐn)嗪瓦B接的,下面YJBYS小編講解阿拉伯語句子的分?jǐn)嗯c連接,歡迎參考!
對阿漢兩種語言有一定功底并喜歡在兩者之間進(jìn)行研究比較的人,一定會發(fā)現(xiàn)這樣一個(gè)事實(shí):漢語是一門注重“神和”的語言,即漢語喜歡在句子之間斷開,句與句之間看似沒有聯(lián)系,實(shí)則是存在著密切的聯(lián)系的;相反,阿語卻是一門注重“形和”的語言,即阿語喜歡在句與句之間連接,用許多工具詞把句子聯(lián)系起來。起連接作用的工具詞中用的最多的是الواو、الفاء等等;الذي 這類詞也是起承前啟后的作用的。此外,以下這些詞或句式也是起聯(lián)系作用的:بل، بل حتى، حيث ، بحيث ،إذ ، لأنّ، ممّا أدى ،أسفر ، الأمر 等等。盡管如此,這并不意味著,阿拉伯語所有的句子之間都必須有工具詞把它們聯(lián)系起來,相反有些句子之間就必須斷開,如果不斷開而用了連詞(الواو),反倒會成為一種累贅,會使讀者產(chǎn)生歧義。
因此,句子的分?jǐn)?الفصل)與句子的連接(الوصل)在阿拉伯語修辭學(xué)中占有舉足輕重的地位,歷來的阿拉伯語修辭學(xué)家都把它當(dāng)作修辭學(xué)的主要內(nèi)容加以研究,并有“修辭學(xué)即知曉分?jǐn)嗯c連接之學(xué)問”(البلاغة معرفة الفصل والوصل)[1]的說法。
那么什么是句子的分?jǐn)嗯c連接呢?所謂句子的分?jǐn)嗑褪窃诰渑c句之間不使用(الواو)這個(gè)連接虛詞。正如修辭學(xué)泰斗薩卡克所言,在下述這些情況下句與句之間必須斷開,不能使用連接虛詞(الواو):(1)后面的句子給前面的句子做同位語;(2)兩個(gè)句子之間有著密切的聯(lián)系,后面的句子要么是解釋(موضحة لجملة سابقة)前面的句子,要么是闡明(مبينة لجملة سابقة )前面的句子,要么是強(qiáng)調(diào)、肯定(مؤكدةومقررة لجملة سابقة)前面的句子……[2]。
歷來的阿拉伯語修辭學(xué)家及語法學(xué)家對句子何時(shí)分?jǐn)嘤胁煌f法,但基本上大同小異。下面我們就把他們主張必須分?jǐn)嗟那闆r總結(jié)列舉出來,以饗讀者。
前后句子在字面上或許有所不同,或許有概述與詳述的區(qū)別,或分述與總結(jié)的區(qū)別,但它們所表達(dá)的都是同一層意思,這些情況下要分?jǐn)唷?/p>
前后句子說的是同一層意思,后面的句子是對前文的補(bǔ)充說明或詳細(xì)說明或總結(jié)。
(A)劃線的分?jǐn)嗵幒竺娴木渥邮菍η拔牡难a(bǔ)充說明:
قال تعالى:" واتقوالذي أمدكم بما تعلمون أمدّكم بأنعام وبنين وجنات وعيون"(132:26_134)
“你們應(yīng)當(dāng)敬畏主,他以你們所知道的賞賜你們,他賞賜你們牲畜和子嗣,園圃和泉源。”
قال تعالى: " فوسوس اليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد وملك لايبلى "(120:20)
“嗣后,惡魔誘惑他說:‘阿丹啊!我指示你長生樹和不朽園好嗎?’”
_وكان سيء الحظ ،لم يوفق في حياته لخير . جرب الأعمال كلها فلم يفلح في شيء منها . أرسله أبوه عند كثير من الصناع ليتعلمصنعة فلم يفلح . ( الأيام ، ج1 )
(他時(shí)運(yùn)不佳,在生活中一事無成。什么工作都試過了,然而屢試屢敗。父親送他見過許多手藝人,期望他學(xué)上一門手藝,但他也未學(xué)成。)
(B)分?jǐn)嘀暗木渥痈攀觯竺娴木渥觿t作具體詳細(xì)的說明:
عن أبي هريرة رضي الله عنه ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:"آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب، وإذا وعد أخلف، وإذا اؤتمن خان"((متفق عليه))
(偽信士的特征有三:說話喜撒謊,承諾不履行,受托則失信。)
_ وقعت مأساة أبي الخير فيما يشبه المصادفة. غلبه النعاس ذات ليلة ،في مخزن الغلال بدوار سيده الجبار ،واستيقظ على حركة ولكنه ... ( مختارات من النثر العربية )
(艾布﹒海爾的悲劇說起來還頗有些偶然。有一天晚上,在兇狠的雇主的那座農(nóng)莊的倉庫里,他挺不住打了個(gè)盹,突然被什么響聲驚醒,但……)
(C)分?jǐn)嗪蟮淖詈笠痪湓捵骺偨Y(jié),綜合全段內(nèi)容:
الم ذَلِكَالْكِتَابُ لا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِين الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ وَالَّذِينَيُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِهُمْ يُوقِنُونَ أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ .(2: 1_5)
(艾列弗,倆目,米目。這部經(jīng),其中毫無可疑,是敬畏者的向?qū)。他們確信幽玄,謹(jǐn)守拜功,并分舍我所給予他們的。他們確信降示你的經(jīng)典,和在你以前降示的經(jīng)典,并且篤信后世。這等人,是遵守他們的主的正道的;這等人,確是成功的。)
_ وكان محظورا علينا أن يغادر المدرسة إلا فينزهة جماعية وبرفقة أحد المعلمين ، وإلا للذهاب إلى الكنيسة أيام الآحاد والأعياد. لقد كانت حياتنا أشبه بحياة الرهبان في الدير . ( مختارات من النثر العربي )
(那時(shí)候我們要走出學(xué)校就必須成群結(jié)隊(duì),還得有一個(gè)老師陪著,去的地點(diǎn)只能是教堂,時(shí)間只能是節(jié)假日。那種生活真跟寺廟里的僧侶差不多。)
2. 前后句子表達(dá)的意思一樣,后文是對前文的強(qiáng)調(diào)。
قال تعالى : " وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍوَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ يَوَدُّأَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِأَن يُعَمَّرَ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ" (2: 97)
(你必發(fā)現(xiàn)他們比世人還貪生,比那以物配主的還貪生;他們中每個(gè)人,都愿享壽千歲,但他們縱享長壽,終不免要受刑罰。真主是明察他們的行為的。)
وما الدهر إلا من رواة قصائدي
إذاقلت شعرا أصبح الدهر منشدا ( من أشعارالمتنبي )*
(世人無不誦我詩,我詩已成萬眾吟。)
الخبر),有的是非陳述句(الإنشاء),則兩者之間要分?jǐn)唷?/p>
非陳述句包括:命令式,禁止式,疑問句,期望句(أسلوب التمني والترجي),
呼喚句,起誓句,祈禱句,驚嘆句等,下面引證幾例。
قال تعالى:"إياك نعبد وإياك نستعين اهدناالصراط المستقيم "(1: 5_6)
(我們只崇拜你,只求你佑助,求你引導(dǎo)我們上正路。)
قال تعالى :" قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى " (20: 21)
(主說:‘你捉住它,不要怕,我將使它還原。)
_ومرةكنت أعمل في حقلي فعض شيء أصبعي . فانتصبت قائما وتلفت أبحث عن العشب .فإذا ثعبانلابد . أحلف لك أنهفي طول ذراعي ذها .( مختارات من النثر العربي )
(有一回我在地里干活,突然被什么東西咬了手指,我站了起來,轉(zhuǎn)身在草叢中尋找,原來是一條卷曲的蛇,我發(fā)誓它有我的一臂之長。)
يا فؤاديلا تسل أين الهوى
كان صرحا من خيال فهوى (أبراهيم ناجي : الاطلال)
(我的心喲,莫問何處有摯愛,愛曾是幻想的宮殿,現(xiàn)已坍塌。)
قال تعالى:" فما يكذبك بعد بالدين أليس الله بأحكم الحاكمين " .(95: 7_8)
(此后,你怎么還否認(rèn)報(bào)應(yīng)呢? 難道真主不是最公正的判決者嗎?)
請看這行詩,上下半句說的是兩個(gè)道理,二者之間并無聯(lián)系,所以分?jǐn)啵?/p>
_وإنما المرء بأصغريه
كل امرئ رهن بما ليه
(人的價(jià)值在其心與舌每人應(yīng)對自己的所為負(fù)責(zé)。)
_ كان شابا طويلا نحيفا أسودفاحما ، أبوه سوداني وأمه مولدة .(الأيام ج1)
(他是個(gè)又高又瘦的青年,膚色黢黑。其父親是蘇丹人,母親為混血兒。)
四、分?jǐn)嗪蟮木渥诱f明句前的原因。
قالى تعالى : "خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَلَايَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ " (69: 30_ 34)
)“你們捉住他,給他帶上枷鎖,然后把他投在烈火里,然后把他穿在一條七十臂長的鏈子上。”他生前確是不信仰尊大的真主,不勉勵人賑濟(jì)貪民 (;
_ اتصل صبينا بالعريف ،وأخذ يتلو القرآن بين يديه ، ستة أجزاء في كل يوم ، ولكن ذلك لم يستمر ثلاثة أيام . ضاق الصبي بهذه التلاوة منذ اليوم الأول... ( الأيام ج 1)
(孩子同監(jiān)學(xué)聯(lián)系了,開始當(dāng)著他的面誦讀《古蘭經(jīng)》,每天六卷。但這持續(xù)不了三天。因?yàn)楹⒆訌牡谝惶炱鹁蛥挓┻@種誦讀了。)
_ ذات يوم خطر لنا أن نرسل الخادم إلى السوق ليبتاع لنا علبتين من السردين . لقد سئمنا المجدرةوالزيتون وحساء العدس . ( مختارات من النثر العربي )
(有一天,我們想起來派仆人上街買兩盒沙丁魚罐頭來。我們實(shí)在吃膩了油炒飯、腌橄欖、扁豆湯。)
五、分?jǐn)嗪蟮木渥涌梢钥闯蓪η拔闹刑岢鰡栴}的答案。
قال تعالى : " وما أبرئ نفسي إن النفس لأمارة بالسوء " (12: 53)
(我不自稱清白;人性的確是慫恿人作惡的,)
分?jǐn)嗪蟮木渥雍孟裨诨卮疬@樣的提問:為什么不自稱清白?人性是慫恿人作惡的嗎?
_ ولم تلبث هذه الحظيفة أناستحالت إلى إلى حزن صامت عميق ، ذلك أنه سمع أخوته يصفون مالا علم له به فعلم أنهم يرون ما لايرى . ( الأيام ج1)
(這番隱衷很快就變?yōu)樯钌畹、默默的憂郁,因?yàn)樗牭叫值芙忝脭⑹鲋恢赖氖虑,所以知道他們能看見他看不見的東西。)
分?jǐn)嗟木渥雍孟裨诨卮鹩腥说奶釂枺簽槭裁催@番隱衷很快就變?yōu)閼n郁?
以上這些情況下,句與句之間應(yīng)該分?jǐn)唷O旅嫖覀兙桶丫渑c句之間應(yīng)該使用(الواو)連接的情況羅列一下。
前面提到如果不該使用連詞(الواو)的地方使用了它會產(chǎn)生歧義,同樣在需要使用(الواو)的地方不使用它也會產(chǎn)生歧義。
為了避免歧義,必須使用連詞(الواو)。如:
_هل أنت في حاجة إلى مساعدتي؟_ لا وأشكرك .
(—需要我?guī)椭鷨?—不,謝謝。)
這里如果省略了連詞(الواو),或許會被理解為“我不謝謝你”,所以必須加上它,以免誤會。
二、如果兩個(gè)句子之間有完全的聯(lián)系,也就是說兩個(gè)句子都是陳述句,或都是非陳述句,并且在字面與意義上都有密切聯(lián)系。如:
قال تعالى :" إِنَّ الْأَبْرَارَلَفِي نَعِيمٍ وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيم ".(82: 13 _ 14)
(善人們,必在恩澤中;惡人們,必在烈火中。)
يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ " (30: 19) "
(他使生物從死物中生出,使死物從生物中生出,使已死的.大地復(fù)活,你們也要如此被復(fù)活。)
_ الجمال انسجام ، والقبح نشاز .(مختارات من النثر العربي )
(美就是和諧,丑乃是不諧。)
三、如果句子之間在字面上雖不一致,但在意義上是一致的,那么也需要連詞(الواو)。如:
قال تعالى : "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَتَعْبُدُونَ إِلاَّ اللّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً ..." (2: 83)
(當(dāng)時(shí),我與以色列的后裔締約,說:“你們應(yīng)當(dāng)只崇拜真主,并當(dāng)孝敬父母,和睦親戚,憐恤孤兒,賑濟(jì)貧民,對人說善言……”)
把命令句式(قُولُواْ)連接在現(xiàn)在否定式陳述句(لاَ تَعْبُدُونَ)上,雖然一個(gè)是祈使句,一個(gè)是陳述句,但它們在意義上有必然的聯(lián)系,注疏學(xué)家把(لاَ تَعْبُدُونَ)這個(gè)句子解釋為(لاَتَعْبُدُواْ)禁戒句,而且修辭學(xué)家認(rèn)為這里不直接使用禁戒句而使用否定句更為強(qiáng)調(diào)。[3]
四、按照時(shí)間的先后順序敘述幾個(gè)動作或幾件事情。如:
سكنت حياة النهار ، ويسري دبيب حياة المساء.( زقاق المدق )
(白天的生活安靜下來,傍晚的生活又活躍起來了。)
這里的時(shí)間順序是非常清楚的,但這類這句子也許歸到第一種,因?yàn)檫@里的句子都是陳述句,而且意思上也有必然的聯(lián)系。
五、后面的句子是對前文的評論,或?qū)η拔奶峒暗哪硞(gè)方面的補(bǔ)充說明。如:
قال تعالى :"وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ " ( 2: 49)
(當(dāng)時(shí),我拯救你們脫離了法老的百姓。他們使你們遭受酷刑;屠殺你們的兒子,留存你們的女子;這是從你們的主降下的大難。)
_ لقد كان أبوك ينفق الأسبوعوالشهر لايعيش إلا على خبز الأزهر . وويل للأزهريين من خبز الأزهر ! ( الأيام ج1)
(那時(shí)候你父親整個(gè)星期、整個(gè)月吃的都是愛資哈爾的面包。別提愛資哈爾人有多么痛恨這種面包了!)
句子的分?jǐn)嗯c連接是阿拉伯語修辭的精髓,要掌握這門學(xué)問甚至對于母語為阿拉伯語的阿拉伯人也并非易事,更何況對于我們這些母語不是阿拉伯語的人呢!因此,只有多讀多思考多實(shí)踐,才能領(lǐng)悟得更多。
【阿拉伯語句子的分?jǐn)嗯c連接】相關(guān)文章:
阿拉伯語句子的連接與分開06-03
阿拉伯語句子的連接與分開方式06-22
阿拉伯語句子組成的方式06-22
阿拉伯語句子的區(qū)分語06-03
路堤與橋梁連接處理方法11-08
阿拉伯語名詞與動詞的分類06-23
阿拉伯語句子組成方式06-03
阿拉伯語日常常用句子11-08
阿拉伯語的太陽字母與太陰字母06-13