阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)入門方法
漢語(yǔ)如同“人”字的一撇,阿語(yǔ)就象“人”字的一捺,互相支撐,才成為頂天立地的一個(gè)“人”字,我們應(yīng)把漢語(yǔ)和阿語(yǔ)視為“雙母語(yǔ)”。阿拉伯語(yǔ)的本質(zhì)是什么呢?它不是純知識(shí)性的學(xué)科,也不是高端技術(shù)日新月異型的學(xué)科,阿語(yǔ)是一門帶著人文色彩、規(guī)則約定俗成、規(guī)律性穩(wěn)定的一種工具型學(xué)科。阿拉伯語(yǔ)這個(gè)工具的單詞和句子雖然無(wú)數(shù),其詞法和句法就那么幾條。初看有些復(fù)雜困難,摸到規(guī)律了就覺(jué)得簡(jiǎn)單容易了。初學(xué)有點(diǎn)枯燥單調(diào),把規(guī)則“活化”了就覺(jué)得有趣好玩了。如何“活化”規(guī)則學(xué)得容易又有趣呢?夯實(shí)基礎(chǔ),掌握方法,分級(jí)定向,互動(dòng)共贏。首推:
(一)聽(tīng)說(shuō)直接學(xué)習(xí)法:
在初級(jí)階段,模仿為主。聽(tīng)說(shuō)領(lǐng)先,精講多練。就是到了中級(jí)階段和高級(jí)階段,聽(tīng)說(shuō)能力都是重中之重。聽(tīng)是前提,說(shuō)是表達(dá)?朔洛e(cuò)怕羞的心理障礙,從大聲朗讀入手,勇于聽(tīng)說(shuō),鍛煉口才,與人交流,敢說(shuō)巧說(shuō)。如下幾種方法易行有效:
(1)模仿錄音:注意語(yǔ)音的輕重緩急和語(yǔ)調(diào)的抑揚(yáng)頓挫,體味阿語(yǔ)的節(jié)奏感、韻律美和表述方式。然后口述聽(tīng)懂的內(nèi)容,就會(huì)潛移默化。
(2)交流互動(dòng):學(xué)語(yǔ)言就要多言語(yǔ),力爭(zhēng)聲音宏亮、口齒清楚。情景教學(xué),模擬演練,學(xué)生是主演,老師是導(dǎo)演。課上師生互動(dòng),課下同學(xué)互動(dòng),個(gè)人自問(wèn)自答,枯燥變?yōu)榫省?/p>
(3)限時(shí)連續(xù)提問(wèn),個(gè)人或小組就熟悉的題目限時(shí)三分鐘提出二十五個(gè)內(nèi)容有深度表達(dá)有質(zhì)量的問(wèn)題,提高表達(dá)能力,訓(xùn)練思維能力。
(4)“死去活來(lái)”討論會(huì):幾個(gè)同學(xué)就熟悉的題材展開(kāi)討論。合作學(xué)習(xí),相互促進(jìn)。不要背課文,而是運(yùn)用課文中的詞匯句型靈活表達(dá)自己的想法。我們學(xué)課文,如同買建材學(xué)設(shè)計(jì),然后用來(lái)蓋自己的房子。走進(jìn)課文,闖出教材。這就是人們常說(shuō)的“死去活來(lái)”,即學(xué)用結(jié)合,學(xué)中用,用中學(xué),思維高度運(yùn)轉(zhuǎn),享受思考的樂(lè)趣,挖掘自己的潛力,潛力如同地下水。
(5)接龍講故事:幾個(gè)同學(xué)接龍講述熟悉的故事,一人一兩句,多人有條理并有聲有色地講述一個(gè)完整的故事。看似是場(chǎng)好戲,寓學(xué)于樂(lè),即啟迪思維,又練習(xí)聽(tīng)說(shuō)。個(gè)人能力有限,與人共贏才能成功。“三人行,必有我?guī)煛?rdquo;合作伙伴的多寡決定著成功的大小。
我們倡導(dǎo)聽(tīng)說(shuō)領(lǐng)先,還要讀寫跟上,讀說(shuō)一板一眼,書(shū)寫迅速規(guī)范。經(jīng)常練習(xí)“聽(tīng)寫”是一種重要的有效的方法,并會(huì)書(shū)法的手寫體。
(二)語(yǔ)法分析學(xué)習(xí)法:
在研讀課文時(shí),要剖析每個(gè)派生詞的來(lái)歷,了解每個(gè)詞組的構(gòu)成,分析每個(gè)句子中各單詞的語(yǔ)法成分。對(duì)每個(gè)單詞的“性、數(shù)、格、指”不僅知其然,還要知其所以然,從而克服盲目性,提高自覺(jué)性。
堅(jiān)持語(yǔ)法分析法,有助于正確理解阿語(yǔ)句的含意,有利于漢阿雙語(yǔ)句式的對(duì)比,從而提高互譯的能力。阿語(yǔ)重形合,講究形式主義。一個(gè)阿語(yǔ)動(dòng)詞的內(nèi)含豐富,它同時(shí)表示動(dòng)作、時(shí)態(tài)、人稱、人數(shù)、性別、語(yǔ)態(tài)六個(gè)概念。漢語(yǔ)重意合,常省略主語(yǔ)、沒(méi)有形態(tài)變化,但字里行間容量很大,可謂言簡(jiǎn)意賅。通過(guò)分析漢語(yǔ)句和阿語(yǔ)句語(yǔ)法成分的構(gòu)成,我們發(fā)現(xiàn)兩種語(yǔ)言的表達(dá)形式和成分面貌各不相同,卻分別表達(dá)同一個(gè)意思。從而,我們就可以理解人們常說(shuō)的翻譯技巧——“得意忘形”和“貌離神合”,明白這兩個(gè)成語(yǔ)的另類解讀。我們還會(huì)發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)句和阿語(yǔ)動(dòng)詞句中相似語(yǔ)法成分的排序有些相反,就明白人們常說(shuō)的“遞向翻譯”的含意。我們還會(huì)看到,阿語(yǔ)動(dòng)詞句各成分的排列線條是:動(dòng)詞+主語(yǔ)+賓語(yǔ)+若干各類狀語(yǔ)(補(bǔ)語(yǔ)),句子拖個(gè)長(zhǎng)尾巴。漢語(yǔ)句各成分的排列線條是:主語(yǔ)+若干各類狀語(yǔ)(補(bǔ)語(yǔ))+動(dòng)詞+賓語(yǔ),句中的肚子很大。兩種不同的排列線條就是兩種不同的句子模式,兩種不同的排列程序,可解讀為兩種不同的“電腦軟件”。在翻譯時(shí),只要把原文的句子成分拆開(kāi),按譯文的成分程序輸入進(jìn)去,就可得到一個(gè)基本正確的陳述句譯文。大家說(shuō),這叫“程序轉(zhuǎn)換翻譯法”。
語(yǔ)法分析學(xué)習(xí)法有助于學(xué)生把要說(shuō)出的詞語(yǔ)按照既定的程序調(diào)整為一條直線,從而有條不紊地表達(dá)。通過(guò)對(duì)眾多類似句子的分析,學(xué)生就可把相同句子的形象思維提高到抽象思維,從而可以靈活遷移,觸類旁通。
(三)職業(yè)接軌交際法:既然選擇了遠(yuǎn)方,就要風(fēng)雨兼程,帶著夢(mèng)想飛翔。職業(yè)接軌就是在學(xué)好基礎(chǔ)課(精讀、泛讀和語(yǔ)法)的同時(shí),注重“定向”學(xué)習(xí)。
在中級(jí)階段,重在訓(xùn)練自己在社會(huì)生活方面的聽(tīng)說(shuō)口譯能力,即陪團(tuán)參觀游覽、購(gòu)物、就醫(yī)、送往迎來(lái)辦手續(xù),以及交談?dòng)嘘P(guān)中國(guó)和阿拉伯國(guó)家基本常識(shí)的能力。這些廣泛的社會(huì)生活內(nèi)容,基礎(chǔ)課中有一部分,口語(yǔ)聽(tīng)力定向課中有一部分。此外,還需學(xué)生課外自學(xué)口語(yǔ)書(shū)。一般的口語(yǔ)書(shū)都是中阿對(duì)照,難度不大,并附有眾多補(bǔ)充詞匯,通過(guò)自學(xué)為自己充電,使自己基本勝任一般社會(huì)生活的口譯工作。
到了高級(jí)學(xué)習(xí)階段,就可以把自己的定向由社會(huì)生活提升至經(jīng)貿(mào)往來(lái).人生的訣竅就是經(jīng)營(yíng)自己的長(zhǎng)處,既然你喜歡經(jīng)貿(mào),那就專注追求,把自己造就成既有扎實(shí)阿拉伯語(yǔ)基礎(chǔ)又懂經(jīng)貿(mào)翻譯的復(fù)合型人才。企業(yè)就是想要有一技之長(zhǎng)的實(shí)用型人才,想要有交際能力的辦事翻譯。
經(jīng)貿(mào)是一門學(xué)問(wèn),是一套業(yè)務(wù),有專門術(shù)語(yǔ)。先從簡(jiǎn)單的名片、請(qǐng)柬及表格入手,學(xué)著讀寫普通行政函件,逐步轉(zhuǎn)入商業(yè)詢盤、報(bào)盤及還盤的電子郵件,然后學(xué)習(xí)各種勞務(wù)合同和工程承包文件,自學(xué)難度較大。在學(xué)生預(yù)習(xí)的基礎(chǔ)上,老師的點(diǎn)悟如同四兩撥千斤,朦朧之處柳暗花明。
在經(jīng)貿(mào)接軌學(xué)習(xí)中,大量的口筆譯訓(xùn)練至關(guān)重要。關(guān)于基本的筆譯技巧,我們?cè)谡Z(yǔ)法分析學(xué)習(xí)法中提到“得意忘形”、“貌離神合”、“逆向翻譯”及“程序轉(zhuǎn)換翻譯法”。力爭(zhēng)格式規(guī)范、術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確、行文忠實(shí)、通順并典雅。筆譯可謂慢功夫,口譯可是快功夫。首先,借助自己掌握的業(yè)務(wù)知識(shí)和背景資料聽(tīng)懂對(duì)方講話,集中精力記住講話人的觀點(diǎn)思路,不去顧及他用的`表達(dá)方式,然后根據(jù)自己理解的思路解釋所聽(tīng)懂的內(nèi)容。所以說(shuō),口譯是解釋性的翻譯,口譯具有高度的靈活性,又不失忠實(shí)原文的原則性。
了解經(jīng)貿(mào)知識(shí)并掌握業(yè)務(wù)術(shù)語(yǔ),還不足以勝任經(jīng)貿(mào)工作。同外商打交道的過(guò)程中,交際的技巧才是決定性的因素。話說(shuō)到點(diǎn)子上才能辦成事。商務(wù)人員說(shuō)話要有明確的目的,講求分寸、掌握適度、隨機(jī)應(yīng)變、態(tài)度友好、保住底線,該讓步時(shí)就轉(zhuǎn)彎,在動(dòng)態(tài)的交際過(guò)程中,不能只固守事先的設(shè)計(jì)。另外,熱情寒暄、恰當(dāng)恭維、溝通感情、營(yíng)造和諧,為目的話題找到突破口。這些交際技巧在商務(wù)會(huì)話教材中均有體現(xiàn)。我們不僅看懂文字,更要讀懂弦外之音,老師也會(huì)啟迪學(xué)生的悟性! ≡诼殬I(yè)接軌培訓(xùn)中,模擬到公司面試和筆試是重要的一環(huán)。面試是一幅彩照,照出求職者知識(shí)水平、實(shí)踐經(jīng)歷、表達(dá)能力及思想修養(yǎng),給企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)留下決定性的第一印象。面對(duì)這關(guān)鍵的一役,我們要面帶微笑,目視考官,沉穩(wěn)從容地運(yùn)用阿拉伯語(yǔ)和漢語(yǔ)分別講述自己的學(xué)歷、掌握的經(jīng)貿(mào)知識(shí)、經(jīng)歷的社會(huì)實(shí)踐、擔(dān)任過(guò)的職務(wù)、使用計(jì)算機(jī)的水平、駕齡及其他特長(zhǎng)。讓公司領(lǐng)導(dǎo)看到:你是一個(gè)阿拉伯語(yǔ)水平不錯(cuò)又有干部精神氣質(zhì)的有用之才,從事經(jīng)貿(mào)工作又是你的強(qiáng)項(xiàng)。這樣,你就能抓住機(jī)會(huì)。這是你平時(shí)長(zhǎng)期大量投入的結(jié)果,才使你捷足登上學(xué)習(xí)到就業(yè)的“直通車”。
(四)思維認(rèn)知學(xué)習(xí)法:老師要引導(dǎo)學(xué)生從認(rèn)識(shí)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)一步轉(zhuǎn)向研究正確的思維過(guò)程、培養(yǎng)思維的習(xí)慣、掌握認(rèn)知的方法,使學(xué)生不僅收獲知識(shí)產(chǎn)品,還能掌握求知的生產(chǎn)力,具備獨(dú)立獲取知識(shí)的能力,從而為學(xué)生終生發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
有的學(xué)生努力記答案,卻不用心去想過(guò)程,他記住的表層知識(shí)只停留在感性階段,因而這是直接的、片面的、膚淺而又死板的知識(shí)。天道不一定酬勤,只知埋頭死記不善于思考者將是“雙科窮人”:既沒(méi)錢也沒(méi)休息時(shí)間。思考就是找規(guī)律,接受老師點(diǎn)悟,經(jīng)過(guò)自己判斷和推理,找到知識(shí)的內(nèi)部聯(lián)系,形成認(rèn)識(shí)過(guò)程的飛躍,得到理性認(rèn)識(shí),也就發(fā)展了自己的智力,提高了辯證思維的能力和自身素質(zhì),具備了運(yùn)用知識(shí)規(guī)律自學(xué)的能力。人的一生知識(shí),只有10%是在學(xué)校向老師學(xué)的,另90%的知識(shí)是按老師教的方法自學(xué)的。磨刀不誤砍柴工,這把刀具有永久的價(jià)值。
【阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)入門方法】相關(guān)文章: