西班牙語陳述式
學(xué)習(xí)西班牙語怎么能不知道陳述式呢?下面小編就為大家講解一下吧。
Modo indicativo 陳述式
陳述式用來表達真實,確定的客觀事實,在這個“式”之下,又分許多時態(tài),它們各自的使用方法如下:
一些種類的句子和陳述式有密切的關(guān)系,很多時候看到這種句子種類的標(biāo)志詞語出現(xiàn)就可以確定該句子為陳述式,大致可以分為4類。
1.由así que, de manera que, de que modo que, de tal modo que, tan (to) que 等開頭的是結(jié)果子句,所描述的多為確實的事實,所以需要使用陳述式。
例如:Ha comido tanto que se ha puesto enfermo.他吃得太多以至于生病了。
2.由como, dado que, en vista de que, porque, puesto que等開頭的是原因句子,所描述的多為確實的事實,所以需要使用陳述式。
例如:Como no estáis de acuerdo, vamos a discutirlo.由于你們不同意,我們要討論一番。
3.由qué, quién, cuál, dónde, cómo等疑問代詞所構(gòu)成的句子詢問真實肯定的情況,所以使用陳述式。
例如下面這些句子:
Dime si queires quedarte aquí.告訴我你是否要待在這里。
Me pregunto qué le ha pasado.我心中自問, 他是怎么回事。
No sabía dónde lo había puesto.他不知道放在那兒了。
Pregunta si has recibido la carta o no.他問你是不是收到信了。
4.伴隨有igual que, tan como, tanto cuanto, más…(de lo) que, menos……(de lo) que等的比較句所表達的是相互比較的結(jié)果,所描述的是真實肯定的事實,所以一定使用陳述式。
例如下面這些句子:
Sabe tanto como yo suponía.他知道的如我先前所預(yù)測的一樣多。
Soy másastuto de lo que se cree.我比大家想像的更機靈。
Ganó menos de lo que se pensaba.他賺的錢比大家猜想的少。
當(dāng)然也有例外,下面這個句子雖然具有因果意味但是實際應(yīng)該使用了虛擬式:
Como no vengas pronto voy yo. ( Matiz condicional.) 你若不快來我就走了。
另外,如果原因句子和結(jié)果句子所描述的不是確實的事實,那么需要使用虛擬式,
例如:No hablé tan alto que pudiera oír me. 我說話沒大聲到讓別人聽見。
上面的判斷方法不能死板絕對的使用,要根據(jù)具體的上下文語境體會出所需要的“式”,具體對于陳述式而言,根本的準(zhǔn)繩是句子是否表達真實,確定的客觀事實,判斷的核心詞語是“真實”。
【西班牙語陳述式】相關(guān)文章:
西班牙語的陳述式將來時09-30
西班牙語陳述式動詞變位的規(guī)則07-15
西班牙語陳述式現(xiàn)在完成時10-22
西班牙語語法之常用動詞在陳述式和虛擬式中的不同含義06-28
西班牙語陳述式現(xiàn)在完成時的語法輔導(dǎo)09-04
西班牙語命令式的用法10-22
西班牙語的虛擬式語法07-19
西班牙語虛擬式的用法10-12
西班牙語代詞式動詞06-17
西班牙語語法之命令式08-24