亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

俄語考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納

時(shí)間:2020-11-09 18:21:24 俄語 我要投稿

有關(guān)俄語考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納

  втягивать 未 втянуть〔完〕кого-что接進(jìn),拖入 втягивать 未 что吸入,吮入

有關(guān)俄語考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納

  втягивать 未 кого-что во что使參與,使加入;使卷入

  вуз 陽 (высшее ученое завеение)高等學(xué)校,大學(xué)

  вулкан 陽 火山

  вхоить 未 войти〔完〕走入;進(jìn)入;進(jìn)去

  вхоить 未 加入,參加

  вхоить 未 容納,裝,盛

  вчера 副 昨天,昨日

  вчера 用作名詞,不變,中 昨天,過去,往昔

  вчерашний 形 昨天的,昨日的

  вчетвером 副 回人一起

  въезной 形 乘行而入的;入境的

  вы 代 你們;您

  выегать 未 выежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出

  выирать 未 вырать〔完〕кого-что 選擇,選出

  выирать 未 кого-что選舉,推選

  выор 陽 選擇

  выор 陽 (商品)樣式或品種的多少,選擇的可能性

  выор 陽 〔復(fù)〕選舉

  вырасывать 未 выросить〔完〕кого-что扔出,丟掉

  вырасывать 未 開除,解雇;刪去,刪掉

  вывеска 陰 招牌,牌子

  вывеска 陰 幌子,招牌

  выво 陽 領(lǐng)出;推出

  выво 陽 結(jié)論,論斷

  вывоить 未 вывести〔完〕кого-что領(lǐng)出,引出

  вывоить 未 得出(結(jié)論)

  вывозить 未 вывезти〔完〕кого-что運(yùn)出,輸出;運(yùn)到

  вывозить 未 隨身帶出(來)

  выгляеть 未 有…外貌;看來是…,看起來

  выговаривать 未 выговорить〔完〕что 發(fā)音,說出來

  выговор 陽 發(fā)音,口音

  выговор 陽 申斥,譴責(zé)

  выгоа 陰 利益,收益,好處

  выгоный 形 (副выгоно)有利益的,有利的,有利可圖的

  выгонять 未 выгнать〔完〕кого-что逐出,攆出;開除

  выавать 未 выать〔完〕что發(fā)給,發(fā)放,支付;授予

  выавать 未 кого-что泄露;出賣

  выающийся 形 卓越的,杰出的,優(yōu)秀的

  вывигать 未 вывинуть〔完〕кого-что移出來,拉出,伸出

  вывигать 未 提出

  выеление 中 分出,突出;分泌

  выеление 中 〔常用復(fù)〕分泌物,排泄物

  выелять 未 выелить〔完〕кого-что分出,挑選

  выелять 未 區(qū)分出,使突出

  выеляться 未 выелиться〔完〕分離出來;分家

  выеляться 未 出眾;突出,出色

  выерживать 未 выержать〔完〕что經(jīng)得起,經(jīng)得住,支持得住

  выерживать 未 что(考試,檢驗(yàn)等)及格,合格,通過

  выумка 陰 臆想,虛構(gòu),杜撰

  выумывать 未 выумать〔完〕что(或接不定式)想出,發(fā)明

  выумывать 未 臆造,虛構(gòu)

  выезжать 未 выехать〔完〕(乘車?馬等)離去,出發(fā),動(dòng)身

  выжимать 未 выжать〔完〕что из чего榨出,擠出;что榨干,擰干

  вызоравливать 未 вызороветь〔完〕痊愈,恢復(fù)健康

  вызов 陽 號(hào)召

  вызов 陽 要求;通知;傳票

  вызов 陽 кому-чему 挑戰(zhàn)

  вызывать 未 вызвать〔完〕кого-что召喚;叫出來;傳喚

  вызывать 未 (кого на что或接不定式)倡議,號(hào)召

  вызывать 未 что引起;招致

  выигрывать 未 выиграть〔完〕(что或無補(bǔ)語)獲勝,贏(指下棋,比賽,爭(zhēng)論等)

  выключать 未 выключить〔完〕что關(guān)閉,斷路

  выключать 未 кого-что除去,刪除

  выключатель 陽 斷路器,遮斷路;開關(guān)?電門

  вылезать 未 вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出

  вылетать 未 вылететь〔完〕飛出,飛去;起飛

  вылетать 陽,無復(fù)數(shù) 奔出,飛馳出

  вымысел 陽 杜撰的東西,謊話

  вынимать 未 вынуть〔完〕что拿出,取出;提出

  выносить 未 вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,帶到

  выносить 未 что忍受住,經(jīng)受住

  вынужать 未 вынуить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)

  выпаать 未 выпасть〔完〕掉下,落下

  выпаать 未 (雨?雪等)降下

  выписывать 未 выписать〔完〕что摘錄,抄下

  выписывать 未 что訂購(gòu),訂閱

  выполнение 中 執(zhí)行,完成

  выполнять 未 выполнить〔完〕что實(shí)現(xiàn),完成,履行

  выпуск 陽 放走,流出,釋放

  выпуск 陽 卷,分冊(cè),期

  выпуск 陽 同期畢業(yè)生,同屆畢業(yè)生

  выпуск 陽 產(chǎn)量

  выпускать 未 выпустить〔完〕кого-что放出,放走;釋放

  выпускать 未 что生產(chǎn),制造;發(fā)行,出版

  выпускать 未 кого培養(yǎng)出(畢業(yè)生)

  выраатывать 未 выраотать〔完〕кого-что生產(chǎn)出,制造出

  выраатывать 未 編制,制定(計(jì)劃,決議等)

  выраатывать 未 培養(yǎng),鍛煉

  выраотка 陰 制造;鍛煉

  выраотка 陰 產(chǎn)量;全部產(chǎn)品

  выражать 未 выразить〔完〕что表示,表明,表達(dá)

  выражать 未 (用某種單位,度量)標(biāo)出,算出

  выражение 中 表達(dá),表明

  выражение 中 表情,神情

  выражение 中 說話,言辭

  выразительный 形 (副выразительно)富于表情的;富有表達(dá)力的

  выразительный 形 含有深意的

  вырастать 未 вырасти〔完〕(指人)長(zhǎng)高,長(zhǎng)大

  вырастать 未 建造出,建成

  вырастать 未 呈現(xiàn)出,出現(xiàn)

  выращивать 未 вырастить〔完〕кого-что養(yǎng)大,培養(yǎng)出來

  вырезать 未 вырезать〔完〕что切出,剪下,割下

  вырезать 未 что刻出,雕出

  вырезать 未 кого-что殺光,宰盡

  вырывать 未 вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出

  вырываться 未 вырваться〔完〕擺脫;沖出

  вырываться 未 (氣體?液體)冒出,沖出;(某種感情)不由自主地流露出

  вырываться 未 脫落,掉下

  высказывать 未 высказать〔完〕что說出,表示

  выслушивать 未 выслушать〔完〕кого-что聽取,聽完

  высокий 形 (副высоко)高的',高處的;高空的

  высокий 形 質(zhì)量好的,高級(jí)的

  высокий 形 (聲音)高的

  высококачественный 形 高質(zhì)量的,優(yōu)質(zhì)的;上等的

  высокомерно 副 高傲地,傲慢地,自高自大地

  высота 陰 〔只用單數(shù)〕高,高度

  высота 陰 高空

  высота 陰 高地,高原

  высотный 形 高地的,高山的;高度的

  выставка 陰 搬出,擺出

  выставка 陰 展覽會(huì),陳列館

  выставка 陰 陳列櫥,陳列品

  выставлять 未 выставить〔完〕кого-что搬出,擺出

  выставлять 未 取下,卸下

  выставлять 未 伸出,探出

  выставлять 未 設(shè)立崗哨,布哨

  выстаивать 未 выстоять〔完〕支持住,不倒

  выстаивать 未 經(jīng)得住;忍受得住

  выстрел 陽 發(fā)射(槍或炮)

  выступать 未 выступить〔完〕走出來,出現(xiàn)

  выступать 未 演說,發(fā)言

  выступление 陰 出來,出現(xiàn);出發(fā)

  выступление 中 發(fā)言,表演

  высший 形 最高的;質(zhì)量最好的

  высший 形 (在發(fā)展階段上)最高的,最高級(jí)的

  высший 形 (指權(quán)力機(jī)構(gòu),領(lǐng)導(dǎo)等)最高的;上層的

  высший 形 高等的,高級(jí)的

  высылать 未 выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出

  высылать 未 打發(fā)走;趕出,逐出

  выталкивать 未 вытолкать〔完〕кого-что<口語推出,擠出

  выталкивать 未 кого<轉(zhuǎn)排擠出

  вытаскивать 未 вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出

  вытекать 未 вытечь〔完〕流出,滴出

  вытекать 未 (只用未)(也用作無人稱)結(jié)論為;是…的結(jié)果

  вытеснять 未 вытеснить〔完〕кого-что擠走,趕走

  вытеснять 未 代替,取代

  вытирать 未 вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去

  вытирать 未 磨損,磨破

  вытягивать 未 вытянуть〔完〕что拉長(zhǎng),抻長(zhǎng)

  вытягивать 未 что伸直,拉直;伸出(手,腳等)

  выучивать 未 выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教會(huì),教出;使學(xué)會(huì)

  выучивать 未 что學(xué)會(huì),背熟

  выхо 陽 出口,門口

  выхо 陽 出路;辦法

  выхоить 未 выйти〔完〕走出,出來;(小徑?道路)通出來,從…通向

  выхоить 未 из чего,из-по чего脫離,擺脫(某種狀態(tài))

  выхоить 未 за кого (與замуж連用)嫁給

  выхоить 〔插〕выхоит 因此,所以,可見

  выхоной 形 出門穿的,節(jié)日穿的

  выхоной 形 〔用作名詞〕休假日

  вычисление 中 計(jì)算,算出

  вычислительный 形 計(jì)算的,用于計(jì)算的

  вычислять 未 вычислить〔完〕что計(jì)算,算出

  вышеупомянутый 形 上面所提到的,上述的

  выявлять 未 выявить〔完〕что顯露,顯示

  выявлять 未 кого-что揭露,暴露

  выяснять 未 выяснить〔完〕что查明,弄清楚

  вязать 未 связать〔完〕что捆,縛,系

  вязать 未 кого捆綁

【有關(guān)俄語考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納】相關(guān)文章:

1.俄語考研高頻詞匯列表

2.關(guān)于俄語考研高頻詞匯列表

3.最全俄語考研高頻詞匯列表

4.俄語考研的高頻詞匯列表

5.俄語考研高頻詞匯列表之н2

6.關(guān)于優(yōu)秀的俄語考研高頻詞匯列表

7.考研俄語高頻的詞匯

8.俄語考研高頻詞匯