2017公共英語閱讀高分突破及語法學(xué)習(xí)
導(dǎo)語:語法在全國英語等級考試中只在結(jié)構(gòu)和詞匯部分中有7到8個題目,語法知識似乎在得分上沒有多少采分點。PETS考試中考察的是語法組合中的意思表達(dá)和考生的語法實際應(yīng)用能力,即動態(tài)語法,本節(jié)主要講解一些PETS考試中常見的的語法點。
(一) 被動語態(tài)
句型1:It is estimated that/It is observed that/It is reported that時,被動可在中文中處理為“據(jù)估計”(據(jù)報道/據(jù)發(fā)現(xiàn))比“被估計”要自然一些,這種句型中that后面的敘述才是信息點(尤其是在段落首句的時候)
例:It is observed that although our knowledge greatly exceeds that of our previous ages, there is no corresponding increasing in our wisdom.
譯:據(jù)觀察,雖然我們的知識遠(yuǎn)超過前一代,在智慧上卻沒有相應(yīng)的增長。
句型2:Something is done句型,is是虛詞,只有有限的字面意思,在文字上是不翻譯的',俗稱被動不走“被”字。
例:When people are mentally engaged, great chemical changes would take place in some cognitive areas.
譯:當(dāng)人們用腦的時候,在某些認(rèn)知區(qū)域中就會發(fā)生巨大的化學(xué)變化。
句型3:It is done在主語模糊化。英語在被動語態(tài)上,不習(xí)慣用虛擬的動作執(zhí)行人,因此中文表達(dá)時,“我們認(rèn)為”,“有人說”,“據(jù)說”等在英語中就都是被動了。
例:It is established that when people are mentally engaged, great chemical changes will take place in such cognitive areas as memory and focus ability.
譯:我們確信,當(dāng)人們用腦時沒,在記憶力和注意力等認(rèn)知區(qū)域中就會發(fā)生巨大的化學(xué)變化。
總結(jié):被動不是閱讀中最難的語法點,但是如果不注意被動的語言表達(dá),頭腦中反映的中文往往變得怪異,閱讀速度自然就不會快。應(yīng)掌握被動語態(tài)的語言表達(dá)。
(二) 沒有定語從句不成閱讀
定語從句是考試中涉及最多的一個語法點,閱讀考試的特點是多個定語從句疊用,形成中英文的語序差異,不會定語從句的文字處理,閱讀在時間上不能保證,閱讀速度無從談起。
句型1:The lady who was standing at the corner of the street was his girlfriend.這種句子定語從句較短,修飾部分前置即可,閱讀速度一般不受影響。
譯:站在街角的女郎是他的女朋友。
句型2:The lady who ……, who……這種句子在四級閱讀中出現(xiàn)最多,語序問題最明顯,是閱讀速度慢的主要原因。由于Who的作用主要在語法功能上,在文字上沒有必要都翻譯出來,把who 隔過去,或者變成代詞即可。
例:A person who is traveling, studying and working in a part of Nigeria where his own language is not widely spoken can still communicate with other people in English.
譯:一個人在尼日利亞某地旅游,學(xué)習(xí),工作,他的語言卻不能廣為使用,卻能夠用英語和其他人交流。
例:Now she was in Paris where there were no spies who would overhear her talks with others and where she could speak with any people in any language she would like to speak.
譯:她終于到達(dá)了巴黎,在那里沒有秘密警察偷聽她的談話,在那里他可以用任何她能說的語言和他人交談。
例:Negro writers was the product of the same world-wide forces that have brought into being the great liberal and radical movements that are now seizing the reins of power in all the countries.
譯:黑人作家已經(jīng)成為同一種世界力量的產(chǎn)物,這種力量形成于偉大的種族解放運動之中,(這種運動)正在所有的國家里奪取統(tǒng)治權(quán)。
總結(jié):定語從句的英語考試方向不在語法,而在語序,當(dāng)定語從句過長的時候,應(yīng)把英語定語從句以中文復(fù)句形式做次序表達(dá),如果眼睛看到的英語語序同時作到中文語序,并在頭腦中反映出來,閱讀定語從句就成功了。
【2017公共英語閱讀高分突破及語法學(xué)習(xí)】相關(guān)文章:
GRE閱讀高分突破技巧10-09
PETS四級閱讀高分突破法06-28
突破GRE閱讀高分的技巧是什么06-21
BEC閱讀高分技巧201706-23
2017公共英語單項填空高分攻略05-26