亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

下半年公共英語(yǔ)三級(jí)完形填空考前最后沖刺題

時(shí)間:2023-03-06 09:28:05 公共英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017下半年公共英語(yǔ)三級(jí)完形填空考前最后沖刺題

  導(dǎo)語(yǔ):完形填空是根據(jù)上下文語(yǔ)境選詞填空的一種題型,下面是YJBYS小編提供的2017下半年公共英語(yǔ)三級(jí)完形填空考前最后沖刺題,做完記得對(duì)答案哦!

2017下半年公共英語(yǔ)三級(jí)完形填空考前最后沖刺題

  Use of English

  Read the following text. Choose the best word or phrase marked A, B, C or D for each numbered blank.

  Since the_1_of the National Environmental policies Act in 1969, the United States Congress, legislature at the federal level, has_2_a series of laws designed to prevent the air and water pollution and to_3_noise. At the same time, legislatures at the state_4_have also been active in this area, and many states have laws that are similar to the federal laws._5_, a state law must not conflict with a federal_6_or_7_an unreasonable burden on interstate commerce.

  The city of Burbank in California adopted an ordinance_8_the nighttime takeoffs of jet aircraft between 10 p.m and 7 a.m. Lockheed owned and operated the Burbank Airport. It_9_Brubank to prevent the enforcement of the ordinance.

  The judgment is_10_Lockheed. The federal government of the United States has passed laws_11_aviation and noise in the federal Aviation Act of 1958 and the Noise Control Act of 1972. Such legislation preempted the field and_12_state action, because _13_regulations would place an unreasonable burden on interstate commerce. If each airport had its own landing time_14_, it would be very difficult to plan flights. Moreover the bunching of flights to_15_local curfews would produce even greater noise and would increase the danger of _16_by increasing traffic _17_. From the nature of aviation_18_, a single national control was essential. As a local regulation, the_19_ prohibiting nighttime takeoffs adopted by the City of Burbank was_20_declared illegal.

  1. A. enforcement B. enhancement C. enjoyment D. engagement

  2. A. adapted B. adept C. adopted D. adjusted

  3. A. subtract B. decrease C. lower D. reduce

  4. A. standard B. level C. layer D. administration

  5. A. therefore B. moreover C. although D. however

  6. A. statue B. statute C. stature D. status

  7. A. pose B. expose C. dispose D. impose

  8. A. prohibit to B. prohibit C. prohibiting D. prohibited

  9. A. sued B. accused C. charged D. complained

  10. A. favorable B. unfavorable C. for D. against

  11. A. consider B. considering C. considerate D. considerable

  12. A. included B. involved C. excluded D. extended

  13. A. national B. federal C. external D. local

  14. A. plans B. schedules C. charts D. arrangements

  15. A. stop B. escape C. avoid D. flee

  16. A. collision B. crash C. crack D. collapse

  17. A. number B. capacity C. airlines D. density

  18. A. activity B. act action C. action D. movement

  19. A. order B. ordinance C. constitution D. regulations

  20. A. otherwise B. still C. furthermore D. therefore

  解析:

  1.A

  這句的意思是:自從1969年《全國(guó)環(huán)境政策法》實(shí)施以來(lái),美國(guó)國(guó)會(huì)(聯(lián)邦級(jí)的立法機(jī)關(guān))已經(jīng)采取了一系列的法律來(lái)防止空氣和水污染,并減少噪音。題目給出的確四個(gè)選項(xiàng)形似,意思卻都不同。因此,只要搞清楚每個(gè)詞的意思,問(wèn)題就容易解決了。Enforcement指“實(shí)施”;enhancement指“加強(qiáng),增強(qiáng)”; enjoyment指“享樂(lè)”; engagement指“訂婚,約會(huì)”。

  2.C

  句子的意思同1。這道題給出的四個(gè)選項(xiàng)也是形似但意思不同。Adapt指“使適應(yīng)”; adept 指“內(nèi)行,熟練的”;adopt指“采納”; adjust 指“調(diào)整”。根據(jù)意思,這里說(shuō)的是采納法律,所以要用adopt。

  3.D

  句子意思同1.這道考題考查的是同義詞的辨析。題目給出的四個(gè)選項(xiàng)都有“減少”的意思,但是在使用時(shí)有細(xì)微的差別。Subtract指“從整體中除去或減去一個(gè)部分”,如減法運(yùn)算用的就是這個(gè)詞,表示“從一個(gè)數(shù)中減去另一個(gè)數(shù)”。 decrease 可以用作名詞或動(dòng)詞,當(dāng)用作動(dòng)詞時(shí),一般是不及物的,表示減少或降低的數(shù)量、趨勢(shì)及結(jié)果等。如decrease to表示“減少到”, decrease by表示“減少了”。 Lower一般用來(lái)形容高度或程度的“降低、減少”。 reduce指一般意義的減少,表示數(shù)量上的減少或程度上的減弱。

  4.B

  這句的意思是:同時(shí),州一級(jí)的立法機(jī)關(guān)在這一方面也很活躍,許多州都有與聯(lián)邦法律相似的法律。這里出現(xiàn)的legislatures at the state----實(shí)際上與前面出現(xiàn)的一句話是互相呼應(yīng)的,前面的那句話是: legislature at the federal level前面講的是聯(lián)邦級(jí)的立法機(jī)關(guān),后面緊接著講的是州一級(jí)的 立法機(jī)關(guān)。 發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn), 就很容易解題了。如果忽略這一點(diǎn),還可以通過(guò)意思來(lái)判斷,level 表示級(jí)別,等級(jí)。

  5.D

  這句的意思是:然而,州立法律不能與聯(lián)邦法規(guī)沖突,也不能在州際商業(yè)中施加不合理的負(fù)擔(dān)。 前文告訴我們:聯(lián)邦政府和各個(gè)州的政府都有立法權(quán)力,后面緊跟著強(qiáng)調(diào)了他們之間的關(guān)系,即聯(lián)邦立法高于各州的立法。顯然,這里在語(yǔ)意上是一種轉(zhuǎn)折的關(guān)系。therefore指因此;moreover 指而且;although指盡管;however指然而,表轉(zhuǎn)折。

  6.B

  句子意思同5。 這道考題考察的又是四個(gè)形似但意思不同的詞語(yǔ)的辨析。根據(jù)原文意思,這里要添家一個(gè)名詞,表示法規(guī),條例這一意思。 Statue 指雕像;statute 指法規(guī),條例。stature 指身材,身高。 status指地位,狀況。

  7.D

  句子意思同5。這道考題考察的又是四個(gè)形似但意思不同的詞語(yǔ)的辨析。原文表達(dá)的意思是“對(duì)...加負(fù)擔(dān)”pose指擺姿勢(shì);expose指使暴露;dispose指布置,處理;impose指加負(fù)擔(dān),對(duì)某物課稅。

  8.C

  這句的意思是:加利福尼亞的伯班克市采取了一項(xiàng)法令,禁止噴氣式飛機(jī)在夜間10點(diǎn)到凌晨7點(diǎn)之間起降。從題目中我們可以判斷, ordinance之后的成分是他的定語(yǔ),這里的意思是“禁止飛機(jī)起降的法令”,因?yàn)椴](méi)有表達(dá)表示被動(dòng)的意思,所以使用 prohibit 的現(xiàn)在分詞形式,構(gòu)成現(xiàn)在分詞短語(yǔ)來(lái)修飾名詞。

  9.A

  這句的意思是:洛克西德起訴了伯班克市,要求它阻止這一法令的實(shí)施。在給出的四個(gè)單詞中,Sue表示起訴,控告,向...請(qǐng)求的意思。并且 sue 可以構(gòu)成sue sb…to do sth, accuse 和 charge 都是指指控.complain 指 抱怨。

  10.C

  這句的意思是:審判結(jié)果支持洛克希得這一方。此空后面是名詞,前面是be動(dòng)詞,所以可以判斷,這里要填一個(gè)介詞。Favorable 和unfavorable都是形容詞,故可以立即排除。Be for指“支持”;be against指“反對(duì)”。根據(jù)下文的敘述,洛克希德獲得了聯(lián)邦政府的支持,這一判決對(duì)它是有利的。

  11.B

  這句的意思是:美國(guó)聯(lián)邦政府已經(jīng)在1958年的《聯(lián)邦航空法案》和1972年的〈噪聲控制法案〉中就航空和噪聲問(wèn)題通過(guò)了法律條款。根據(jù)語(yǔ)法判斷,此空應(yīng)該填一個(gè)介詞,該介詞短語(yǔ)修飾laws. consider是動(dòng)詞,considerate和considerable是形容詞,所以可以排除。considering在這里充當(dāng)介詞,意思是“就...而論,照...情形而言”。

  12.C

  這句的意思是:這樣的立法搶先占有這一領(lǐng)域,排除了各州的行動(dòng),因?yàn)榈胤降姆ㄒ?guī)將給州際商業(yè)施加不合理的負(fù)擔(dān)。根據(jù)文章意思,聯(lián)邦政府搶先立法是為了約束各州的政府,排除或拒絕各州政府的不合理立法行動(dòng)。include和involve都是指“包括”;extend指“延伸,伸展”。exclude指“拒絕,排除”,符合原文意思。

  13.D

  句子的意思同12。上面已經(jīng)提到,聯(lián)邦政府之所以搶先立法,是為了防止各州的立法給州際施加不合理的負(fù)擔(dān),從而影響其發(fā)展。各州的立法即屬于地方性立法,地方性(local)立法和聯(lián)邦(federal)立法是相對(duì)的兩個(gè)方面。

  14.B

  這句的意思是:如果每個(gè)機(jī)場(chǎng)有自己的降落時(shí)間表,安排航班將是非常困難的。表示“時(shí)間表”,一般使用time table或time schedule.

  15.C

  這句的意思是:而且,為了避免地方的宵禁,大量的航班將產(chǎn)生更大的噪音,增大交通密度會(huì)增加飛機(jī)互相碰撞的危險(xiǎn)。Stop指“阻止,停止”;escape指“逃跑”;avoid 指“避免”;flee指“逃離”。

  16.A

  句子意思同15。根據(jù)原文意思,交通密度增大將會(huì)使飛機(jī)有互相碰撞的危險(xiǎn)。collision指“相互碰撞”;crash指“墜毀”;crack指“使-----破裂”;collapse指“倒塌,崩潰”。

  17.D

  句子意思同15。根據(jù)文章的意思,大批的航班為了避免地方性宵禁,將使某個(gè)時(shí)段的飛機(jī)數(shù)量增加,交通密度加大,增加事故發(fā)生的危險(xiǎn)。density指密度,有的考生可能會(huì)誤選number,認(rèn)為飛機(jī)數(shù)量大了,事故發(fā)生的危險(xiǎn)也就相應(yīng)的增大了。但是只要仔細(xì)推敲就會(huì)發(fā)現(xiàn),數(shù)量大并不一定會(huì)引起事故,事故發(fā)生的實(shí)質(zhì)性原因是數(shù)量變大引起的交通密度增加。

  18.A

  這句意思是:從航空活動(dòng)的特點(diǎn)來(lái)看,單一的國(guó)家控制是有實(shí)質(zhì)作用的。此題考查的是近義詞的辨析。activity是指廣義的活動(dòng);act是指動(dòng)作,行為,法案; 也指活動(dòng),action但側(cè)重于最能產(chǎn)生效果、最有趣、最有刺激性的活動(dòng),也常指行動(dòng)這一行為本身; movement指為了達(dá)到目標(biāo)而開(kāi)展的活動(dòng)、社會(huì)運(yùn)動(dòng)。這里是指航空活動(dòng)這一廣義的行為。

  19.B

  這句的意思是:伯班克市采取的禁止夜間起降這一法令,作為一個(gè)地方性規(guī)定,因此被宣布是不合法的。第二段中提到了伯班克市采取了一項(xiàng)法令,表示法令用的是ordinance 這個(gè)詞,同樣當(dāng)文末再次談到這一法令時(shí),使用的還是ordinance這個(gè)詞。 regulation也指法規(guī),只是一種規(guī)章制度,并無(wú)法律效應(yīng),ordinance是由立法機(jī)構(gòu)頒布的法令,具有法律效應(yīng)。因此 ordinance是最恰當(dāng)?shù)倪x項(xiàng)。

  20.D

  句子意思同19。在題目給出的選項(xiàng)中,只有therefore 可以表示“因此,所以” 的意思。

【下半年公共英語(yǔ)三級(jí)完形填空考前最后沖刺題】相關(guān)文章:

2017年公共英語(yǔ)三級(jí)寫作考前訓(xùn)練題05-13

公共英語(yǔ)三級(jí)真題01-22

2017公共英語(yǔ)三級(jí)寫作考前訓(xùn)練12-27

2017年公共英語(yǔ)三級(jí)考前寫作訓(xùn)練05-12

2016下半年公共英語(yǔ)三級(jí)閱讀理解專項(xiàng)訓(xùn)練題01-01

2017年9月公共英語(yǔ)一級(jí)閱讀理解考前沖刺題及詳解02-27

管理咨詢師考前沖刺題02-26

投資項(xiàng)目管理師考前沖刺題02-27

翻譯資格考試考前沖刺題02-26

管理咨詢師實(shí)務(wù)考前沖刺題02-26