- 相關(guān)推薦
韓語人稱代詞解析
學(xué)習(xí)韓語怎么能不知道人稱代詞的用法呢?下面就讓小編為大家詳解一下吧。
(1)第一人稱:指說話的一方。
나(我):第一人稱的基本型,通用于平輩或長輩對晚輩、上級對下級。
저(我):저是나的謙稱,當(dāng)聽話者比說話者年長或社會(huì)地位高時(shí),說話者應(yīng)用저代替나,表示尊敬對方。
우리(我們):第一人稱復(fù)數(shù)。
저희(我們):우리的謙稱,對長輩說話時(shí)使用。
注意:韓國人說話時(shí)用“우리”代替“나”和“저”的情況很多,例:
우리 어머니 我媽媽
우리 학교 我們學(xué)校、我的學(xué)校
우리 나라 我們國家
(2)第二人稱:指談話的對方。
너(你):用于很親近的朋友之間,或?qū)⒆樱L輩對晚輩時(shí)使用。
선생님(老師/先生/您):除了有老師,先生的意思外,還在尊敬對方時(shí)常用,想當(dāng)于漢語的“您”、“先生”、“師傅”等。例如:의사(醫(yī)生),但是韓國人常說:의사 선생님
당신(您):一種用法是接敬語形式,稱呼對方表尊重,常見于夫妻、愛人關(guān)系之間;其二是接非敬語形式,在吵架或氣氛不和諧時(shí)稱呼對方有蔑視和不敬之意,要謹(jǐn)慎使用。
자네(你):用于年齡大的朋友之間或長輩對晚輩時(shí)用。
그쪽/님/댁(你):在不清楚對方的年齡、職位和背景等情況下使用,近年來在韓國年輕人之間較為流行。
注意:韓國人說話時(shí),人稱代詞被省略的情況比較常見。
例: 어디에 갑니까? (你)去哪里?
학교에 갑나다.(我)去學(xué)校。
(3)第三人稱:指說者,聽者雙方以外的第三者。
通常是在指示代詞 이,그 和 저 后加上 분(位) 이(人,位)사람(人)等表示第三人稱。
“아무,누구,어느”指未知、不定的第三人稱,根據(jù)句子的同,意思也發(fā)生變化。
例子: 누가 방에 있습니다. 有人在房間里。
누가 있습니까? 有誰在嗎?(有人嗎?)
아무도 없습니다. 誰都不在。
아무나 오십시오. 請來個(gè)人吧。
자기:當(dāng)主語時(shí)第三人稱或時(shí)需要重復(fù)時(shí)使用。
例子:그 사람은 자기 일은 자기가 합니다. 那人是自己的事情自己做。
그 여자는 자기 아이 이야기만 합니다. 那女人只講自己孩子的事情。
(4)人稱代詞本身有單數(shù)、復(fù)數(shù)之分。
如:單數(shù):나,저,너,당신,자네.
復(fù)數(shù):우리,저희(들),너희(들).
其他代詞用復(fù)數(shù)助詞“들”來表示復(fù)數(shù)、
如:자네→자네들, 그→그들, 당신→당신들
但是有些詞本身表示復(fù)數(shù)的代詞后面也常常加“들”,用以更清楚地表示復(fù)數(shù)的概念
如:저희→저희들 우리→우리들 너희→너희들
(5)人稱代詞“나,저,너”和主格助詞“가”,屬格助詞“의”連用時(shí),變?yōu)?ldquo;내,제,네”。
例子:나+가 →내 내가 말했습니다. 我說了。
저+가→제 제가 학생입이다. 我是學(xué)生。
너+가→네 네가 가. 你去吧。
이것은 제(저의) 책입니다. 這是我的書。
그것은 내(나의) 교과서입니다. 那是我的教科書。
저것은 네(너의) 모자냐? 那個(gè)是你的帽子嗎?
【韓語人稱代詞解析】相關(guān)文章:
英語人稱代詞的重點(diǎn)語法05-31
日語人稱代詞省略規(guī)則08-13
意大利語的人稱代詞06-03
解讀日語人稱代詞“他”與“她”09-22
日語翻譯技巧:人稱代詞的省略09-05
大學(xué)代詞語法解析12-28
意大利語物主人稱代詞的用法05-18