學(xué)習(xí)韓語口語發(fā)音誤區(qū)
發(fā)音可謂是韓語學(xué)習(xí)道路上的攔路虎,導(dǎo)致很多人乘興而來卻敗興而歸。但是韓語發(fā)音真的那么難嗎?其實(shí)不然,很多同學(xué)只是陷入了一些學(xué)習(xí)的誤區(qū)而已。下面yjbys小編就為大家分享韓語學(xué)習(xí)發(fā)音誤區(qū),希望對大家學(xué)習(xí)韓語有幫助!
誤區(qū)一、怎么才能做到文字說明的要求呢?
韓語學(xué)習(xí)者多是成年人,習(xí)慣以成年人的思維方式進(jìn)行學(xué)習(xí),喜歡“理論結(jié)合實(shí)際”。但事實(shí)上,學(xué)習(xí)一門新的語言并沒有那么復(fù)雜。就算已經(jīng)記不起幼時(shí)牙牙學(xué)語的經(jīng)歷,也應(yīng)該大致記得剛接觸英語的時(shí)候,26個(gè)字母肯定是在不經(jīng)意間唱著歌就背會了,從來不會在意讀A的時(shí)候舌頭怎么放,讀B的時(shí)候嘴唇是什么形狀。其實(shí)口腔的構(gòu)造那么復(fù)雜,簡單的文字說明根本不足以描繪讀某個(gè)音的時(shí)候口腔的狀態(tài)。所以不妨放下固有的思維模式,像小時(shí)候那樣,老師讀什么就跟著讀什么,只要讀出來像,其實(shí)也就差不多了。
誤區(qū)二、為什么不用羅馬音來標(biāo)注呢?這樣我記不住啊。
國際上習(xí)慣使用羅馬音來標(biāo)注韓語,但事實(shí)上,羅馬音是無法準(zhǔn)確標(biāo)注韓語發(fā)音的。比如三星Samsung,看到這個(gè)發(fā)音,很少有人能夠準(zhǔn)確地讀出삼성;再比如韓語中的松音緊音送氣音一組三個(gè),例如ㄱ ㄲ ㅋ,但羅馬音中相對應(yīng)的只有g(shù)和k這兩個(gè)輔音,就算標(biāo)注了緊音ㄲ為gg,真的能夠準(zhǔn)確地發(fā)出緊音嗎?而韓語本身就是表音文字,每個(gè)字母應(yīng)對一個(gè)發(fā)音,再用其他語言文字來標(biāo)注只會加重大家的記憶學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。所以依然是上一個(gè)誤區(qū)的解決方式:跟著讀,讀出來像,就可以了。
誤區(qū)三、相似的發(fā)音、音變規(guī)則還沒搞懂,復(fù)習(xí)完了再去學(xué)初級。
在英語中,元音在不同的情況下會發(fā)不同的音,比如a,有時(shí)是[ei],有時(shí)是[a],也有時(shí)是[æ]。這些變化都不是在學(xué)26個(gè)英文字母的時(shí)候?qū)W到的。韓語音變也是相似的。在發(fā)音階段我們最多能夠遇到五六十個(gè)單詞,這些單詞根本無法滿足我們完全掌握發(fā)音規(guī)則的需求,所以學(xué)員只能一遍遍地去背誦規(guī)則,事倍功半。真正的音變學(xué)習(xí),應(yīng)該在初級中進(jìn)行,在大家毫無所覺的時(shí)候成為一個(gè)發(fā)音的習(xí)慣,再回過頭來總結(jié),才能事半功倍。
總而言之,韓語發(fā)音的確復(fù)雜,但是并不是難。難就難在我們奢求在一個(gè)月之內(nèi)完全掌握本該用一年時(shí)間潛移默化才能掌握的內(nèi)容。所以在學(xué)習(xí)韓語發(fā)音的時(shí)候,請放下固有的思維模式,把自己當(dāng)成一個(gè)小孩,不要做過度的思考,順利地度過發(fā)音學(xué)習(xí)期,就能夠進(jìn)入進(jìn)一步的學(xué)習(xí)了。
中國人韓語發(fā)音的四大軟肋
軟肋一:肆意添加中文聲調(diào)
漢語中的每個(gè)字都有聲調(diào),一二三四聲是我們再熟悉不過的發(fā)音規(guī)則,但在韓語中,每個(gè)字沒有一二三四聲。這就讓我們一時(shí)找不到北,會有意或無意地按照漢語的聲調(diào)和節(jié)奏習(xí)慣說韓語的單詞,但這聽起來感覺生硬,很不自然。從韓語入門開始,就要小心——勿陷入受漢語聲調(diào)影響的泥潭。
▲小貼士:要使自己盡快適應(yīng)韓語的語言習(xí)慣,有意識地進(jìn)行強(qiáng)迫訓(xùn)練,最好的方法就是多聽跟讀,材料應(yīng)選擇適合自身水平的對話或文章,韓劇劇本、課文甚至新聞都可以成為我們攻克韓語的武器。
、 先反復(fù)聽(不要讀),用心去感受朗讀人的一字一句。
② 跟隨錄音模仿朗讀。很多人跟讀時(shí)只顧自己,錄音是錄音的,我讀我的,這要堅(jiān)決杜絕。開始先聽半句一停,然后模仿,模仿時(shí)要把自己想象成其中的人物,隨后句子長度可逐漸增加。
、 很多人做到上兩步就停止了,其實(shí)我們?nèi)绷说谌剑w跟讀+背誦。當(dāng)熟讀到一定程度時(shí),扔掉材料,跟錄音進(jìn)行完整的朗讀。整體跟讀中間不停頓,能使你更好地感受到會話的連貫性,把剛才呈碎片狀感受到的語音語調(diào)特征結(jié)合為整體,進(jìn)而會有更宏觀的把握。這一階段要著重聽韓國人說話的感覺,由熟練逐漸向自然過渡。因?yàn)闀r(shí)間關(guān)系,背過每篇文章也許不現(xiàn)實(shí),但挑選一些極其精彩文章背誦,這是一種財(cái)富的積累,也是追求語言實(shí)質(zhì)性飛躍的基石。
、 自我檢查→錄音。練習(xí)過一段時(shí)間,想體會一下效果如何,那就把自己聲音原封不動錄下來,并和原聲進(jìn)行比較,開始也許你會覺得相差太大,但別灰心,很快你就會感覺到你說話的整個(gè)感覺正在大步邁向標(biāo)準(zhǔn)地道的韓國語之列。
軟肋二:松音、緊音分不清
中國學(xué)生在學(xué)習(xí)韓語時(shí),感覺最困難的'常常是如何區(qū)別松音和緊音。韓語的輔音根據(jù)氣流和緊張度分為松音、緊音和送氣音。中國人在發(fā)韓語輔音時(shí),常常有按照韓語聲母發(fā)音的傾向,因此有很多人認(rèn)為韓語的松音和緊音是相同的,在發(fā)音時(shí)無法很好地加以區(qū)別。有時(shí),當(dāng)緊音在單詞開頭時(shí)可以發(fā)好,但出現(xiàn)在其他位置上時(shí),經(jīng)常把緊音發(fā)成松音。
實(shí)際情況來看,緊音發(fā)錯(cuò)不是因?yàn)楹茈y,而是由于沒有注意造成的。緊音與它相對應(yīng)的松音發(fā)音部位基本相同,區(qū)別就在于發(fā)緊音時(shí),應(yīng)先使發(fā)音器官緊張起來,使氣流在喉腔中受阻,然后沖破聲門,發(fā)生擠喉現(xiàn)象。在朗讀中,很多人覺得反正聽起來差不多,發(fā)音時(shí)企圖蒙混而過,豈不知稍微的一點(diǎn)放松,會造成天壤之別。
此外,韓語的松音只是和漢語拼音的某些音相像,但并不完全相同。很多人在初學(xué)時(shí)會覺得松音發(fā)音時(shí)并不清楚,例如ㄱ,聽起來有時(shí)既像g 又像k,既不是g又不是k,其實(shí)這才是韓語松音發(fā)音的真正特點(diǎn),需要我們仔細(xì)體會。
軟肋三:ㄹ,讓我如何是好
也許很多人拿韓語輔音ㄹ的發(fā)音沒有辦法,明知自己不準(zhǔn)確,卻又不知該從何下手進(jìn)行糾正。當(dāng)ㄹ在一個(gè)音中作為初聲出現(xiàn),很多人把它讀成l或r,當(dāng)它作為收音時(shí),很多人把它讀成漢語的兒化音,其實(shí)這都是我們一廂情愿的錯(cuò)誤讀法。
ㄹ發(fā)音時(shí)有一個(gè)容易讓大家忽視的關(guān)鍵——就是舌尖要放在上齒齦附近,然后送氣,使氣流沖出成顫音。舌位是決定ㄹ發(fā)音是否準(zhǔn)確的關(guān)鍵,只有舌位擺放無誤,才不會發(fā)成l或r。當(dāng)它作為收音時(shí),還是舌尖抵住上齒齦,使氣流擦過舌兩側(cè)泄出而成音,漢語兒化音需要舌頭卷起幅度要大得多,早已超過了上齒齦這個(gè)部位,這是二者最大的不同,發(fā)韓語收音ㄹ時(shí),舌頭應(yīng)多加收斂,不要習(xí)慣性的卷到發(fā)兒化音的位置。
可以毫不夸張地說,ㄹ一個(gè)音可以決定你韓語語音是否真正標(biāo)準(zhǔn),通過這一個(gè)音就能直接判斷出你說的是否是中式韓語。足以見得此音之重要,難度之大,但攻克的秘訣已經(jīng)告訴大家了,牢記——舌尖放在上齒齦,剩下的就是你反復(fù)模仿取得真?zhèn)髁恕?/p>
軟肋四:元音ㅗ和ㅡ,到底誰是誰
受到漢語習(xí)慣的影響,發(fā)音分不清韓語ㅗ 和ㅡ的大有人在,其實(shí)這是可以理解的。元音ㅗ發(fā)音時(shí),重要的就是雙唇向前攏成圓形,并且要保持不變,很多人在發(fā)音的時(shí)候,做不到攏成的圓形的嘴形保持不變,所以就很自然地發(fā)成了漢語拼音中的ou了。所以要注意圓唇的程度和保持不變的規(guī)定。
▲小貼士: 發(fā)音練習(xí)是通往成功之路的一個(gè)非常重要的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),很多人討厭枯燥的練習(xí),導(dǎo)致發(fā)音基礎(chǔ)沒打好,甚至影響了學(xué)習(xí)的信心,這是得不償失的。練好發(fā)音——
① 要張嘴。不張嘴,是學(xué)語言的大忌,這意味著從學(xué)韓語第一天起就注定你學(xué)的是啞巴韓語,克服靦腆,扔掉面子,是學(xué)好語言的第一步。真正外語學(xué)得好的人,沒有一個(gè)是臉皮薄的。
、 悟+模仿。也就是體會發(fā)音要領(lǐng),這不是單純地記住,而是通過模仿練習(xí),真正領(lǐng)悟到發(fā)音關(guān)鍵點(diǎn)的真諦?谛、舌位、音位,這些都是我們悟的對象,練習(xí)時(shí)要大聲發(fā)音,可以對著鏡子觀察自己,記住老師示范的標(biāo)準(zhǔn)口形。
、 結(jié)合單詞、句子練發(fā)音。單純地從嘴里迸出一個(gè)個(gè)音,時(shí)間長了,會厭煩。沒關(guān)系,我們可以拿出新學(xué)的單詞和課文來讀。這不僅有和我們前面所講述的練習(xí)語調(diào)聯(lián)系了起來,又練習(xí)了發(fā)音,記住了所學(xué)的知識,真是一箭三雕!
【學(xué)習(xí)韓語口語發(fā)音誤區(qū)】相關(guān)文章: