- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)作文書(shū)寫(xiě)格式
對(duì)于日語(yǔ)寫(xiě)作而言,語(yǔ)法的學(xué)習(xí)是不可缺少的。但是很多人即使充分掌握了語(yǔ)法知識(shí),并在考試中取得了較好的成績(jī),也無(wú)法在實(shí)際中輕松地運(yùn)用文字來(lái)恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)自己的想法。想要完成一篇優(yōu)秀的作文,做重要的是格式的正確!下面是小編為大家?guī)?lái)的日語(yǔ)寫(xiě)作書(shū)寫(xiě)格式,歡迎閱讀。
日語(yǔ)作文書(shū)寫(xiě)格式
日本人寫(xiě)作文都是用作文紙寫(xiě)的哦,那么我們首先來(lái)學(xué)習(xí)一下正確使用作文稿紙的方法吧!
タイトルは一行目、名前は二行目に書(shū)く。タイトルは上を二~四字分空け、名前は下を一、二字分空けるとよい。タイトルや名前を欄外に書(shū)いてはいけない。
題目寫(xiě)在第一行, 姓名寫(xiě)在第二行。題目開(kāi)頭空2~4個(gè)格,名字后面空1~2個(gè)格。標(biāo)題和名字不能寫(xiě)在欄外。
漢字?ひらがな?カタカナとも一字一マス。ひらがな?カタカナの促音?長(zhǎng)音も一マス使う。拗音(「きゃ」「きゅ」「きょ」等)は、二文字と見(jiàn)なして二マス使う。
漢字、平假名、片假名都是一字一格。平假名、片假名的促音、長(zhǎng)音也各占一格。拗音(“きゃ”、“きゅ”、“きょ”等)視為兩個(gè)字,各占兩格。
段落の最初は一字空ける。(二字空けではないので注意。)
每段開(kāi)頭空一格(請(qǐng)注意不是空兩格)。
句読點(diǎn)は一マス使う。句點(diǎn)も読點(diǎn)も、マスの真ん中に書(shū)いてはいけない。縦書(shū)きの場(chǎng)合は右上、橫書(shū)きの場(chǎng)合は左下に打つのがよい。
標(biāo)點(diǎn)占一格。逗號(hào)和句號(hào)都不可以寫(xiě)在格的正中間?v向書(shū)寫(xiě)的時(shí)候要寫(xiě)在右上,橫向書(shū)寫(xiě)的時(shí)候要寫(xiě)在左下。
「」『』()などの括かっ弧こも一マス使う。それぞれ、次のように書(shū)く。
“「」”、“『』”、“()”等各種括弧也占一格。分別書(shū)寫(xiě)如下。
句く読とう點(diǎn)てんは、最さい上じょう段だんのマスに書(shū)いてはいけない。行ぎょうの最さい後ごの文字といっしょに書(shū)く。
標(biāo)點(diǎn)不要寫(xiě)在每行的開(kāi)頭。和該行的最后一個(gè)字寫(xiě)在一起。
始めの括弧「 は、行の最後に書(shū)いてはいけない。「 の次の文字といっしょに行の最後に書(shū)く。
括弧的前一半“「”不可以寫(xiě)在行的最后。要和緊接著它的文字一起寫(xiě)在行末。
終わりの括弧」は、行の始めに書(shū)いてはいけない。行の最後の文字といっしょに書(shū)く。
括弧的后一半“」”不可以寫(xiě)在行的開(kāi)頭。要和該行最后一個(gè)文字寫(xiě)在一起。
會(huì)話文は獨(dú)立させる。會(huì)話文の始まりは一字空けなくてもよい。
會(huì)話部分要使之獨(dú)立。會(huì)話部分的開(kāi)頭可以不空格。
數(shù)字は、縦書(shū)きの場(chǎng)合は漢數(shù)字を用い、アラビア數(shù)字を用いてはいけない。橫書(shū)きの場(chǎng)合は漢數(shù)字、アラビア數(shù)字のどちらでもよいが、アラビア數(shù)字は一マスに一字または二字書(shū)く。
在縱向書(shū)寫(xiě)時(shí)要使用中文數(shù)字,不可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字。橫向書(shū)寫(xiě)的時(shí)候既可以使用中文數(shù)字,也可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字。使用阿拉伯?dāng)?shù)字時(shí),每格寫(xiě)1~2個(gè)數(shù)字。
日語(yǔ)作文寫(xiě)作方法
1. 主語(yǔ)和謂語(yǔ)要盡量靠近。
如果在主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間加入很多修飾詞的話,那么句子的意思就很難理解了。
×悪い例
當(dāng)時(shí)中學(xué)生だった彼はこけら落しの市民會(huì)館で開(kāi)かれたコンサートでショパンの「雨だれ」を弾いた。
○よい例
こけら落しの市民會(huì)館で開(kāi)かれたコンサートで、當(dāng)時(shí)中學(xué)生だった彼はショパンの「雨だれ」を弾いた。
2. 文章的開(kāi)頭使用短的句子比較好。
如果開(kāi)頭的句子太長(zhǎng)的話,會(huì)顯得很不干脆利落,這樣也無(wú)法引起讀者的興趣。比較短小簡(jiǎn)潔的句子更能有效的激起讀者的興趣。
×悪い例
吾輩は名前もまだなく、どこで生まれたか頓と見(jiàn)當(dāng)がつかない貓である。 ○よい例
吾輩は貓である。名前はまだない。
どこで生まれたか頓と見(jiàn)當(dāng)がつかぬ。
(夏目漱石『吾輩は貓である』より)
3. 禁重復(fù)題目
盡量不要在文章的開(kāi)頭使用和題目相同的句子。因?yàn)檫@樣不會(huì)讓讀者有驚喜的感覺(jué)。而且重復(fù)相同的話簡(jiǎn)直是在浪費(fèi)空間。為了能給人以強(qiáng)烈的沖擊,開(kāi)頭非常的重要。還是盡量使用與題目不同的語(yǔ)言來(lái)開(kāi)始吧。
但是,只有在2中所引用的夏目漱石的《我是貓》算是例外中的例外。
4. 修飾詞要放在被修飾詞的附近。
要時(shí)常意識(shí)到修飾詞和被修飾詞之間的關(guān)系。
×悪い例
決して私はそのような立派な人間ではありません。+
○よい例
私は決してそのような立派な人間ではありません。
5. 長(zhǎng)的修飾詞要放在前面。
修飾詞有長(zhǎng)有短的時(shí)候,長(zhǎng)的修飾詞要放在前面,短的修飾詞要放在后面。這是因?yàn)槿绻讯痰男揎椩~放在前面,而在中間插入長(zhǎng)長(zhǎng)的修飾詞的話,讀者在閱讀的過(guò)程中,有可能會(huì)忘掉最開(kāi)始的短的修飾詞。由于短的修飾詞原本給人的印象就比較薄弱,所以有必要盡量將其放在被修飾詞的附近。此外,這樣一來(lái)文章的結(jié)構(gòu)也會(huì)變得比較緊湊。
×悪い例
真紅のまさに花の女王とよぶにふさわしいバラの花
○よい例
まさに花の女王とよぶにふさわしい、真紅のバラの花
6. 先寫(xiě)結(jié)論。
特別是在商務(wù)文書(shū)和論文當(dāng)中,原則上都要先寫(xiě)結(jié)論,然后再來(lái)寫(xiě)明原因和論據(jù)。如果不看到最后就不明所以、讓人一頭霧水的文章,僅僅因?yàn)檫@一點(diǎn)就會(huì)失色了。即使是在口頭報(bào)告的時(shí)候,老練的商務(wù)人士也會(huì)采用形同的做法。 ×悪い例
A社から、取引開(kāi)始の申し出があり業(yè)歴が60年と長(zhǎng)く最近の業(yè)績(jī)も無(wú)難に推移しているものの、最近取引銀行の顔ぶれが頻繁に変わっているので謝絶したいと思います。
○よい例
A社から、取引開(kāi)始の申し出がありましたが、謝絶したいと思います。業(yè)歴が60年と長(zhǎng)く最近の業(yè)績(jī)も無(wú)難に推移しているものの、最近取引銀行の顔ぶれが頻繁に変わっているからです。
7. “標(biāo)題”要做到讓讀者一看就明白文章的內(nèi)容和結(jié)論。
特別是在商務(wù)場(chǎng)景中,為了避免浪費(fèi)時(shí)間,需要采用簡(jiǎn)潔明了的文書(shū)格式。努力做到讓人僅僅看“標(biāo)題”就能了解文書(shū)的內(nèi)容和結(jié)論是必要的。 如果要給6的例句加上一個(gè)題目,要怎樣的題目才好呢?
×悪い例
A社との取引開(kāi)始の件
○よい例
A社からの取引開(kāi)始の申し出を謝絶する件
即使是沒(méi)有標(biāo)題的文章,不好好看上一大段就不明主題的文章是不行的。要么在開(kāi)頭的部分,反正是盡量要注意在比較靠前的部分明言想表達(dá)的意思。↓
8. “の”的連續(xù)使用不能超過(guò)3次。
使用了打字機(jī)的校正功能之后,經(jīng)常會(huì)被批評(píng)“の”使用得太多,這樣看起來(lái)很麻煩,顯得冗長(zhǎng)乏味。好好考慮一下是否能替換成其他的詞語(yǔ)呢。 ×悪い例
株式の上場(chǎng)の條件の一つは、~。
○よい例
株式上場(chǎng)の條件の一つは、~。
9. 困難的“ですます”文體。
我們有時(shí)候會(huì)煩惱于該在句子結(jié)尾使用“だである”文體還是“ですます”文體。“ですます”文體會(huì)給人一種柔和且鄭重的感覺(jué),另一方面,也伴有生硬的感受。而且還帶有易受情緒影響的傾向,因此可以說(shuō)并不適合邏輯性比較強(qiáng)的文章。其作為文章文體的歷史也尚淺,可以說(shuō)是尚未完成的文體吧。 這樣說(shuō)來(lái),“だである”文體的話倒是沒(méi)問(wèn)題,但是同樣的情況換成“ですます”文體的話,煩惱著句子的結(jié)尾的要怎么辦的時(shí)候也不少。比如,像“彼女は美しい”這個(gè)句子,如果換成“彼女は美しいです”的話,這在語(yǔ)法上是錯(cuò)誤的。因?yàn)椤挨扦埂鼻懊鎽?yīng)該是像名詞或代名詞這樣無(wú)活用的體言。這種情況下,在中間加上“の”的話,即變成“彼女は美しいのです”,這樣就正確了。但是,“彼女は美しい”,“彼女は美しいのです”這兩個(gè)句子的語(yǔ)感有很大的不同。因此,如果用“ですます”文體來(lái)寫(xiě)文章的話,可以說(shuō)其表達(dá)受到相當(dāng)大的限制,這可是一大難點(diǎn)。
10. 不連續(xù)使用“である”“ のである”。
當(dāng)讀了大學(xué)教授或評(píng)論家寫(xiě)的書(shū)之后,覺(jué)得大多數(shù)句子結(jié)尾都是“である”和“のである”。如果你的手邊有這類(lèi)的書(shū)的話,請(qǐng)翻開(kāi)看一下。非常有趣的,你會(huì)發(fā)現(xiàn)里邊的“である”和“のである”就像是連珠炮似的。像這種情況,如果是在表達(dá)強(qiáng)烈判斷的時(shí)候,偶爾使用倒是無(wú)妨,不過(guò)如果使用過(guò)度,會(huì)給人一種盛氣凌人的感覺(jué),并讓人生厭。
即使去掉這些東西,文章的意思也不會(huì)有所改變,所以在使用的時(shí)候還是有所節(jié)制比較好。
○悪い例
「自分は國(guó)語(yǔ)力がなく、読解力が人並以下ではないかと愕然とすることがあるのである。慄然といってもいい。文章を読み始めてから數(shù)十行にして途方に暮れ進(jìn)めず戻れず迷い子になった気分になるのである。そして『俺は國(guó)語(yǔ)力がないのかもしれない』『論理的に解きほぐしていく能力に欠けているのかもしれない』と、自虐的に思ってしまうのである」
○よい例
「自分は國(guó)語(yǔ)力がなく、読解力が人並以下ではないかと愕然とすることがある。慄然といってもいい。文章を読み始めてから數(shù)十行にして途方に暮れ進(jìn)めず戻れず迷い子になった気分になってしまう。そして『俺は國(guó)語(yǔ)力がないのかもしれない』『論理的に解きほぐしていく能力に欠けているのかもしれない』と、自虐的に思ってしまうのだ」
11. 不要連著說(shuō)“思う”“ 思います”。
如果連續(xù)不斷的使用這個(gè)詞語(yǔ)的話,聽(tīng)起來(lái)覺(jué)得你沒(méi)有自信,給人一種軟弱的姿態(tài)。反而會(huì)暴露出你的無(wú)責(zé)任感以及獻(xiàn)媚無(wú)禮的性格。特別是在小論文和讀書(shū)筆記中,前提是要求以自己的想法和意見(jiàn)來(lái)寫(xiě)作,因此在這些文章中使用“思う”“ 思います”的話,相當(dāng)于是形成了雙重的表現(xiàn),給人一種厭惡感。還有一點(diǎn)要大家注意,在小論文的最后決不能使用類(lèi)似“~ではなかろうか”這種以疑問(wèn)的“か”結(jié)尾的句式。這是因?yàn)槿绻谖恼伦詈笫褂脮崦恋脑~語(yǔ)來(lái)結(jié)束的話,那么在前面三番五次賣(mài)力強(qiáng)調(diào)的東西可能會(huì)化為烏有。最后要果斷的強(qiáng)調(diào)論點(diǎn)。 帶有自信,使用斷定式的表達(dá)方法能使文章更加緊湊。
12. 不要將“より”和“から”混為一談。
到處都可以看到將“より”作為“から”的意思來(lái)使用的例子。 “より”用于表示比較的情況,而表示起點(diǎn)就要使用“から”。 ×悪い例
A社より、當(dāng)社と取引するという電話がありました。
○よい例
A社から、當(dāng)社と取引するという電話がありました。
13. 正確使用尊敬語(yǔ)和謙讓語(yǔ)。
誤用尊敬語(yǔ)和謙讓語(yǔ),不僅對(duì)對(duì)方是失禮的事情,更會(huì)讓人懷疑你的智力。 ×悪い例
①名物の桃をお送りします。どうぞ、お早めにいただいてください。 ②渡辺先生はあなたのお父上の教え子だと申されました。
、酆韦促|(zhì)問(wèn)がございましたら擔(dān)當(dāng)の者にうかがってください。 ④私の父親に、是非一度お目にかかっていただきたいと存じます。 ⑤會(huì)長(zhǎng)が、參られました。
○よい例
、倜铯翁窑颏亭辘筏蓼。どうぞ、お早めにお召し上がりください。 ②渡辺先生はあなたのお父上の教え子だとおっしゃいました。 ③何かご質(zhì)問(wèn)がございましたら擔(dān)當(dāng)の者にお尋ねください。
、芩饯胃赣Hに、是非一度お會(huì)いになっていただきたいと存じます。 ⑤會(huì)長(zhǎng)がお見(jiàn)えになりました。
另外,諸如“お召し上がりになられる”、“ お見(jiàn)えになられる”之類(lèi)的使用雙重敬語(yǔ)的話,反而會(huì)給人一種卑躬屈膝的感覺(jué),應(yīng)該要注意一下。
14. 要留出時(shí)間來(lái)進(jìn)行推敲。
自己寫(xiě)的文章,如果放個(gè)幾天再來(lái)看的話會(huì)有一種非常奇怪的感覺(jué)。這在剛寫(xiě)完之后立刻讀并不會(huì)感覺(jué)到。推敲文章最好是間隔一段時(shí)間來(lái)進(jìn)行,效果會(huì)更好。此外,大聲將文章讀出來(lái)也不失為一種有效的方法。
〈推敲的要點(diǎn)〉
、 是否很好的表達(dá)了主題。
、 分段是否恰當(dāng)。
、 主謂關(guān)系,修飾與被修飾之間的關(guān)系是否恰當(dāng)。
④ 句子之間的接續(xù)關(guān)系是否恰當(dāng)。
、 送假名和假名的使用有無(wú)錯(cuò)誤,是否有錯(cuò)別字,漏字之類(lèi)的。 ⑥ 有無(wú)累贅的句子。
15. 在商務(wù)文書(shū)中,將“株式會(huì)社”簡(jiǎn)寫(xiě)為“(株)”是失禮的行為。
“(株)”是 縮略,因此用在給對(duì)方的文書(shū)中是相當(dāng)失禮的事情。由于平常都是這么用的,所以有可能一不小心就寫(xiě)成“(株)” 了,這可得注意。
16. 避免出現(xiàn)“~が~が”之類(lèi)的表達(dá)方式。
“~が~が”這種表達(dá)方式讀起來(lái)很麻煩,也會(huì)使文章內(nèi)容變得難懂。 ×悪い例
この料理には私が好きな食材がたくさん使われている。
○よい例
この料理には私の好きな食材がたくさん使われている。
17. 相同事項(xiàng)的記錄要保持連貫性。
如果沒(méi)有連貫性,就會(huì)給人一種曖昧的感覺(jué),讓人覺(jué)得文章缺乏說(shuō)服力。要注意相同事項(xiàng)的記錄要保持連貫性。
×悪い例
○よい例
東京都や大阪府では、過(guò)密が問(wèn)題になっています。
18. 不要將意思相同的詞語(yǔ)重疊使用。
現(xiàn)將容易馬虎弄錯(cuò)的表達(dá)方式列舉如下。
×悪い例 ○よい例
、伽蓼牢赐瓿嗓谓ㄎ → 未完成の建物
、凇摔筏工胜 → ~にすぎない
③最もベストの → ベストの
、芗s1000人ほど → 約1000人/1000人ほど ⑤大別すると3つに分けられる → 大別すると3つになる ⑥あらかじめ予約する → 予約する
、咄局肖侵袛啶工 → 中斷する
、噙^(guò)大評(píng)価しすぎる → 過(guò)大評(píng)価する
、釁gに~だけ → 単に~/~だけ
19. “無(wú)ら的詞語(yǔ)”在語(yǔ)法上是錯(cuò)誤的。
將不帶“ら”的“無(wú)ら詞語(yǔ)”用在表示“可能”的時(shí)候,應(yīng)該要和表示被動(dòng)、自發(fā)、尊敬等的“られる”區(qū)別開(kāi)來(lái),這樣思考應(yīng)該更加合理。但是,在現(xiàn)階段的書(shū)面語(yǔ)中“無(wú)ら詞語(yǔ)”在語(yǔ)法上是錯(cuò)誤的。
×悪い例
食べれる來(lái)れる起きれる見(jiàn)れる
○よい例
食べられる來(lái)られる起きられる見(jiàn)られる
除此之外,也千萬(wàn)不要使用類(lèi)似“いまいち”和“やっぱし”等的俗語(yǔ)和口頭語(yǔ)。
20. 不要過(guò)度使用“~を行う”的表達(dá)方法。
×悪い例
、贄蕱摔蛐肖Α
、诎k表を行う。
○よい例
、贄蕱摔工搿
、诎k表する
如果過(guò)度使用帶有“~を行う”的表達(dá)方式的話,總讓人有種膩煩感。
21. 使用淺顯易懂的表達(dá)方式
為了讓文章格調(diào)比較高雅和鄭重,很多人都會(huì)使用大量的漢語(yǔ)詞匯和文言。如果是論文或考試作文還可以理解,但是這種表達(dá)方式使用過(guò)度的話,只會(huì)給人一種生硬的感覺(jué),這樣的文章讀起來(lái)很麻煩,也不容易讓讀者產(chǎn)生共鳴。此外,像是慣用句或是四字成語(yǔ)之類(lèi)的,在文章中間或使用可以使文章結(jié)構(gòu)更加緊湊,更有說(shuō)服力,但是如果濫用也會(huì)有同樣的弊端。使用淺顯易懂的表達(dá)方式,在其中綴入格調(diào)高雅的言辭,這樣的文章不是更加出色嗎?
作家曾野綾子曾說(shuō)過(guò),“名篇都是淺顯易懂的。難懂的文章就是爛文章”。那么要怎么樣才能寫(xiě)出既淺顯易懂又讓人回味無(wú)窮的文章來(lái)呢?事實(shí)上,山本夏彥先生曾就此說(shuō)過(guò)下面的話。
“如果讀者閱讀一篇文章太過(guò)流暢的話,忘得也會(huì)很快。有必要在某些地方放一些難懂的漢字,讓讀者頓一下”。然后,“句子在不斷的修改刪減潤(rùn)色之后,要在讓人讀不懂的咫尺之前止步,這樣才是好的句子”。這還真的是很難呢。
22. 引用名句
最直截了當(dāng)?shù)姆椒ó?dāng)然還是引用名句。數(shù)學(xué)或物理在得出答案的論證過(guò)程很有邏輯性,也非常的明確。但是文章的表達(dá)方式卻沒(méi)有這樣的邏輯性。由于和腦子里想的“看懂”是有些不同的,只能根據(jù)看與不看來(lái)抓住出色的文章的竅門(mén)。 舉例來(lái)說(shuō),像“天聲人語(yǔ)”、“編輯手賬”之類(lèi)的報(bào)紙專欄就是很好的摹本。這些報(bào)紙專欄雖然都是些非常短小的文章,但是不管外表如何,內(nèi)容卻很豐富,論點(diǎn)也很明確,這樣想要傳達(dá)的東西也能很容易的傳達(dá)給讀者。這可以說(shuō)是小論文的基本形式,因此是練習(xí)寫(xiě)文章的理想范文。
【日語(yǔ)作文書(shū)寫(xiě)格式】相關(guān)文章:
商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)自薦信格式(精選11篇)04-23
日語(yǔ)語(yǔ)音概說(shuō)09-20
常見(jiàn)日語(yǔ)成語(yǔ)04-20
日語(yǔ)擬態(tài)詞04-01
日語(yǔ)口語(yǔ)速成09-22
日語(yǔ)五十音圖02-18