- 相關推薦
日語中的假名介紹
假名
7至8世紀,貴族在詩歌與文章里使用漢字以符合他們的美學。漸漸地一些用來對應每個日語音節(jié)的標準文字因此成形。萬葉假名被用來標注許多艱深的漢字。
這使得假名的教育利用此方法來解釋漢字。這些被高度簡化過的音節(jié)文字記號沒有獨立的意義,但表現(xiàn)出讀音與音律組合。日語的音節(jié)以時間單位摩拉(モーラ)作為分隔,展現(xiàn)在書寫上,而事實上是被元音的音節(jié)所區(qū)隔,或是子音跟隨著一個長元音或雙元音,而最后一個音節(jié) n 與促音呈現(xiàn)在日語特有的假名上。
由于文字發(fā)展的歷史與書寫方式造成假名變化成平假名和片假名。
平假名
平假名(ひらがな或平仮名)最早明確的發(fā)展是在9世紀時被貴族婦女所使用,她們同時學習漢語和漢字。平假名從萬葉假名的草書型式轉變,兩者相近的地方在于都是對漢字做簡化與圓體化。
日本小孩在漢字之前都先從平假名開始學習讀寫(例如:“ひらがな”是Hiragana的平假名寫法而“平仮名”是Hiragana的漢字寫法)。平假名大量使用在接頭詞(例如:護身符的“お守り”)和形容詞與動詞的活用語尾(送假名),以及沒有漢字或對或漢字難讀的日文單字。
當使用不熟悉或是尚未學過的漢字(在教科書上沒有),一種辯正讀音的型式是在上方加注較小的平假名(直式書寫時為為右側),這種平假名稱為振假名(注音假名,ふりがな)。
片假名
片假名(カタカナ或片仮名)始于密教真言宗的佛教修道士,最早是用來作為輔助閱讀漢文宗教典籍的一種速記符號。它們從復雜漢字的部份元素發(fā)展而成,容易被辨識且型式簡單而富有棱角。
現(xiàn)今片假名常用來作為強調用途,如同西方的斜體字一樣。于是在廣告、漫畫和商品包裝上使用了許多的片假名。
它們也被用來學習外來語以及漢字以外其他語言的用字名稱等。近年來一些藝人與地方的名稱大量取自韓國或中國,使用片假名以貼近原始的讀音。在政治與歷史人物的多半保持使用漢字。有一些外來語言的單字不以原本正確的寫法,而根據(jù)該字的讀音來轉換,例如“Toys "R" Us”寫成片假名“トイザラス(to-i-za-ra-su)”。
片假名也使用于動物和植物的學名上,在語言教學上也被用來標示漢字的讀音。
【日語中的假名介紹】相關文章:
日語中假名的來歷11-28
日語中稱謂詞匯總03-29
商務日語的自我介紹10-06
日語考試中讀解題的復習方法03-27
日語口語新人自我介紹03-30
自我介紹日語口語流程03-29
自我介紹相關的商務日語口語01-21
關于初級日語自我介紹3篇11-19
初級日語自我介紹合集5篇11-23
實用的初級日語自我介紹(精選10篇)01-03