- 相關推薦
意大利語對比句的用法
導語:對比句是指對兩個同樣功能的句子成份進行對比時可以使用形容詞的各種比較級。下面YJBYS小編講解意大利語對比句的用法,歡迎參考!
比較級
Oggi fa più freddo di ieri
Una volta si usava la bici più dell'auto
Lui è meno alto di me
Lui è alto come me
Mi piace più mangiare che bere!
Ci sono più abitanti in Francia che in Inghilterra
正如上面的例句中所表達的那樣,有三種形式的對比:
大于比較= più di/più che
小于比較= meno di/meno che
同等比較= come
當被比較的主體是名詞、代詞或者副詞時,使用più di/meno di 。當被比較的主體是動詞、形容詞或者前置詞引導名詞構成的短語時,使用più che/meno che 。
而同等比較句在任何情況下都使用come 。
相對最高級
Luigi è il più alto della classe
相對最高級表達了同類被比較體當中具有最高(或最低)品質的主體,在前例中Luigi就是在同班中最高的人。
I programmi sportivi sono i più popolari
Le più importanti TV private sono...
Quali sono i programmi più noiosi?
Quali sono i più noiosi programmi della TV?
注意: 在più/meno 前面必須用定冠詞,它與所修飾的名詞保持一致。
絕對最高級:
Luigi è altissimo
絕對最高級表達了一種絕對品質,不需要任何參照物。
有兩種表達絕對最高級的方式:
形容詞+ issimo alt-o Þ altissimo
molto + 形容詞 molto alto
形容詞加-issimo 構成最高級時,詞尾與原來的形容詞保持一致(陰陽性、單復數(shù)):
Lei è bellissima
Sono città lontanissime
Mario e Carlo sono velocissimi
注意:
后綴–issimo 也適用于形容詞 molto, poco, tanto 等等。
C'erano moltissimi studenti
C'erano pochissimi turisti
C'era tantissima gente
副詞也可以像形容詞一樣具有比較級或最高級形式:
Lavora di più nel nuovo ufficio
Esce spessissimo la sera
Sempre più spesso si parla di episodi di criminalità
Oggi ritorno più tardi
某些形容詞的比較級和最高級形式比較特殊,它們的詞形變化源自拉丁語,這些常用的特殊形容詞有:
buono Þ migliore/il migliore Þ ottimo
migliore 意為'più buono'
il migliore意為 'il più buono'
ottimo 意為'buonissimo'
cattivo Þ peggiore/il peggiore Þ pessimo
peggiore 意為 'più cattivo'
il peggiore 意為 'il più cattivo'
pessimo 意為 'cattivissimo'
這類形容詞的詞尾變化同以e結尾的形容詞:
È l'attrice migliore
Sono le attrici migliori
È lo spettacolo migliore
Sono gli spettacoli migliori
也有一些類似的特殊副詞,最常用的為meglio/peggio:
Lui parla meglio di me in italiano
Io parlo peggio di lui in italiano
注意:不能說"più bene"而只能說"meglio"
不能說 "più male" 而只能說"peggio"
【意大利語對比句的用法】相關文章:
意大利語名詞的用法03-06
意大利語形容詞的用法07-07
意大利語前置詞的用法05-25
意大利語冠詞的簡單用法03-06
意大利語語法之介詞a的用法03-08
意大利語動詞變位的主要用法03-06
意大利語物主人稱代詞的用法03-05
意大利語短文05-18