- 相關(guān)推薦
外貿(mào)金融詞匯翻譯
金融指貨幣的發(fā)行、流通和回籠,貸款的發(fā)放和收回,存款的存入和提取,匯兌的往來(lái)等經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。以下是外貿(mào)金融詞匯翻譯:
You should guarantee that no information under the contract should be transferred to a third party.
你方應(yīng)保證不向第三方轉(zhuǎn)讓本合同的信息資料。
We have your name as a firm who is interested in doing business with us.
我們得悉貴公司有興趣與我方進(jìn)行貿(mào)易。
Your majesty has been forwarded to us for our attention from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in Rome.
你方詢(xún)盤(pán)已由中國(guó)駐羅馬大使館商務(wù)參贊處轉(zhuǎn)交我方處理。
We avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you.
我們利用此機(jī)會(huì)致函貴方了解可否與貴方建立貿(mào)易關(guān)系。
Please state terms of payment and discounts you would allow on purchases of quantities of over 100 dozens of individual item.
請(qǐng)說(shuō)明付款條款和對(duì)各品種超過(guò)100打的購(gòu)買(mǎi)量所能給予的折扣。
We are in a position to supply the items enquired for from our stocks.
我們可現(xiàn)貨供應(yīng)所詢(xún)購(gòu)的商品。
We are not in a position to further reduce our price.
我方實(shí)在無(wú)法再進(jìn)一步降價(jià)。
A discount of 3% is granted.
給予3%的折扣。
Our trade terms are the same as the stipulations in the S/C No. 101.
其他交易條件與101號(hào)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)中的規(guī)定相同。
We are desirous of establishing business relations with you.
我們想和你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
Globalization involves both the organization of industry and the structure of the financial markets.
全球化既影響到產(chǎn)業(yè)組織,也影響到金融市場(chǎng)結(jié)構(gòu)。
There is no good theory showing that budget dificits are a problem as far as inflation is concerned.
就通貨膨脹而言,預(yù)算赤字倒不是件壞事。
The long-run loss of output due to unemployment is basically a more serious issue for the economy than inflation is.
對(duì)整個(gè)經(jīng)濟(jì)而言,由于失業(yè)而導(dǎo)致的長(zhǎng)期減產(chǎn)是一個(gè)比通貨膨脹更為嚴(yán)峻的問(wèn)題。
The only way we can improve the inflation situation in the short run is along a path that involves a considerable cost.
能使我們?cè)诙唐趦?nèi)改善通貨膨脹的唯一途徑,只有付出相當(dāng)可觀的代價(jià)。
International trade is the exchange of goods and services produced in one country for goods and services produced in another country.
國(guó)際貿(mào)易就是一國(guó)生產(chǎn)的商品和服務(wù)和另一國(guó)生產(chǎn)的商品和服務(wù)的交接。
The government expects the GNP to rise by 5.3 percent in the current fiscal year.
政府預(yù)計(jì)本財(cái)政年度國(guó)了生產(chǎn)總值將增長(zhǎng)5.3%。
Import prices are inching up.
進(jìn)口商品物價(jià)小幅上揚(yáng)。
The manufactures will have an added incentive to protect their shares of US markets.
許多廠商將努力設(shè)法保住他們?cè)诿绹?guó)市場(chǎng)的份額。
Measured against the currencies of the industrial countries, the dollar is likely to hover about where it is for several calendar quarters at least.
與其他工業(yè)國(guó)家貨幣相比,目前美元匯率的這種浮動(dòng)狀況可能至少要持續(xù)好幾個(gè)季度。
The average aggreesive-growth fund has risen 29% in the past 12 months.
高增長(zhǎng)基金在過(guò)去一年里平均漲幅為29%。
As the worldwide economic recovery proceeds, growing demand for industrial raw materials, fuels and foods will tend to push many commodity prices upward.
由于全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,對(duì)工業(yè)原料、能源、食品的需求將會(huì)隨之增加,這將使許多商品價(jià)格上漲。
Share prices on the New York Stock Exchange were expected to continue mixed.
紐約證券交易所的股票價(jià)格將繼續(xù)有起有落。
Nike’s obsession with cost, quality and speed of production has enabled it to beat the competition.
耐克公司十分注重降低產(chǎn)品成本,提高產(chǎn)品質(zhì)量,加快生產(chǎn)速度,從而在競(jìng)爭(zhēng)中成了贏家。
The stock market has posted its worst loss time since the 1987 crash.
股市出現(xiàn)自1987年崩盤(pán)以來(lái)最慘的損失。
【外貿(mào)金融詞匯翻譯】相關(guān)文章:
口譯翻譯詞匯精選01-22
常用外貿(mào)俄語(yǔ)詞匯04-01
英語(yǔ)口譯翻譯經(jīng)典詞匯01-22
金融專(zhuān)業(yè)名詞翻譯07-31
外貿(mào)訂單常用詞匯04-14
2017常用服裝外貿(mào)詞匯大全03-10
翻譯資格考試口譯詞匯(經(jīng)典)02-26
2017初級(jí)翻譯考試口譯必備詞匯03-29