- 相關(guān)推薦
英語二級(jí)翻譯口譯考試大綱
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯二級(jí)(交替?zhèn)髯g)考試大綱(試行)
一、總論
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯二級(jí)考試設(shè)口譯綜合能力測試和口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)測試。
(一)考試目的來源:考試大
檢驗(yàn)應(yīng)試者的口譯實(shí)踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。來源:考試大
(二)考試基本要求來源:考試大
掌握8000個(gè)以上的英語詞匯。來源:考試大
了解中國和英語國家的文化背景知識(shí)。來源:考試大
勝任各種正式場合3——5分鐘間隔的交替?zhèn)髯g。
二、口譯綜合能力
(一)考試目的來源:考試大
檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽力理解及信息處理的能力。
(二)考試的基本要求來源:考試大
掌握本大綱要求的英語詞匯。來源:考試大
具備專業(yè)工作所需要的英語聽力、理解和表達(dá)能力。
三、口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)
(一)考試目的來源:考試大
檢驗(yàn)應(yīng)試者的理解、記憶、信息處理及語言表達(dá)能力。
(二)考試基本要求來源:考試大
發(fā)音正確,吐字清晰。來源:考試大
語言規(guī)范,語流順暢,語速適中。來源:考試大
熟練運(yùn)用口譯技巧,完整準(zhǔn)確地譯出原話內(nèi)容,無錯(cuò)譯、漏譯。
英語口譯二級(jí)(交替?zhèn)髯g)考試模塊設(shè)置一覽表
《口譯綜合能力》來源:考試大
序號(hào)來源:考試大 | 題型來源:考試大 | 題量來源:考試大 |
記分 |
時(shí)間(分鐘) | |
1 |
聽力
理解 |
判斷 | 10題 | 20 | |
短句選項(xiàng) | 10題 | 20 | |||
篇章選項(xiàng) | 20題 | 40 | |||
聽力綜述 | 聽約600單詞英語文章后寫一篇200詞的英語綜述 | 20 | |||
總計(jì) | - | - | 100 | 60 |
《口譯實(shí)務(wù)》(交替?zhèn)髯g)
序號(hào) | 題型來源:考試大 | 題量來源:考試大 | 記分 | 時(shí)間(分鐘) |
1 | 英漢交替?zhèn)髯g | 總量約1000單詞的英語講話兩篇 | 50 | 30 |
2 | 漢英交替?zhèn)髯g | 總量約1000詞的漢語講話兩篇 | 50 | 30 |
總計(jì) | - | - | 100 | 60 |
【英語二級(jí)翻譯口譯考試大綱】相關(guān)文章:
CATTI英語口譯二級(jí)(交替?zhèn)髯g)考試大綱10-21
英語中級(jí)口譯考試大綱10-10
翻譯考試英語口譯初級(jí)精選句子10-06
英語中級(jí)口譯考試英語長句翻譯方法07-09
中級(jí)口譯考試英語長句翻譯方法09-22
關(guān)于日語翻譯證書考試三級(jí)口譯大綱07-09
全國翻譯專業(yè)資格考試二級(jí)筆譯考試大綱07-04
英語口譯中稱謂的翻譯09-17
英語口譯翻譯經(jīng)典詞匯04-22