- 商務(wù)英語信函的7C原則 推薦度:
- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語信函7C原則
一般地,商務(wù)信函有以下七個方面的寫作規(guī)則,通常被稱為“7C原則”,歡迎閱讀本文具體了解,為達到通過信函有效溝通的目的,大家有必要掌握寫好國際商務(wù)函電的原則哦!
1.Clearness 清楚原則
清楚包括兩個方面的內(nèi)容,一是寫信者在擬文前知道自己要寫什么;二是對文收到信函時可以完全了解寫信者要表達的意思,不會產(chǎn)生誤解。這就要求寫信者頭腦清楚、條理清晰、表達準(zhǔn)確,避免使用一些含混不清、模棱二可的詞匯。
2.Conciseness 簡潔原則
簡潔是指用最少的語言表達最豐富完整的內(nèi)容,并且不影響信函的禮貌性。簡潔使信函更加簡明有力。
商務(wù)英語信函的格式要簡明扼要,語言要通俗易懂,內(nèi)容要精練豐富。這要就要寫信者在行文過程中盡量選用單間、易懂、樸素的詞匯,采用簡潔,直接的句子商務(wù)英語信函的“7C原則”商務(wù)英語信函的“7C原則”。
3.Correctness 準(zhǔn)確原則
商務(wù)英語的信函與買賣雙方的權(quán)力、義務(wù)、利害關(guān)系、企業(yè)形像等息息相關(guān),是制作各種商業(yè)單據(jù)的依據(jù),以及進行商業(yè)活動往來的重要憑證。準(zhǔn)確無誤是商業(yè)英語信函寫作中最最要的原則。
準(zhǔn)確原則不僅僅指單詞拼寫、標(biāo)點符號無誤,語法使用、結(jié)構(gòu)格式正確,還應(yīng)確保信函所涉及的信息、數(shù)字、事實準(zhǔn)確無誤。因此,在進行商業(yè)英語信函寫作中應(yīng)反復(fù)審核相關(guān)信息,如:收信人的職稱、姓名、地址、交貨時間、地點、貨物品質(zhì)、顏色、尺碼、單價、總價、包裝等
4.Concreteness 具體原則
具體原則是指信函中涉及的內(nèi)容要言之有物,信息要詳實具體、豐富生動,表達要完整。商務(wù)信函寫作中注意避免類似:soon, at an early date, good, nearly 等籠統(tǒng)的、含混不清的表達法。例如:I will send the samples to you soon. 就不如 I will send the samples to you in two weeks. 如果能再具體,那就更好了,例如 I will send the samples to you next Monday.
5.Courtesy 禮貌原則
為了建立、保持一個友好貿(mào)易關(guān)系,商務(wù)英語信函往來一般要注意禮貌原則,以理待人。禮貌原則不僅僅體現(xiàn)在使用 Please,thanks you 等這些詞匯上面,而且要在字里行間體現(xiàn)我國的外貿(mào)政策和外交禮節(jié),做到不卑不亢、得體大方。具體的禮貌原則基本包括這樣幾個方面:遵守國際商務(wù)往來慣例;尊重對方風(fēng)俗習(xí)慣;語言表達要客氣有分寸,避免使用命令口氣;多用友好、肯定的語氣,盡量用委婉語氣指出對方不盡人意的地方,復(fù)信要及時
6.Consideration 體諒原則
體諒是指以對方利益為出發(fā)點,站在對方的立場周到、細(xì)致的考慮問題,以便得到對方的好感而達到所預(yù)期的目的商務(wù)英語信函的“7C原則”默認(rèn)。體諒原則是商務(wù)交往中為了促成交易所使用的一種技巧。
7.Completeness 完整原則
一封完整的商業(yè)信函應(yīng)該是對對方提出的問題逐一回答而且對自己要表達的重要信息說明清楚。信函的完整性有助于建立良好的企業(yè)形像,節(jié)省雙方的商務(wù)往來時間而達到預(yù)期的效果,避免因重要信息不全而引起不必要的糾紛。
【商務(wù)英語信函7C原則】相關(guān)文章:
商務(wù)英語信函的7C原則06-16
商務(wù)英語信函07-12
商務(wù)英語信函模板10-24
商務(wù)英語信函范文下篇07-21
商務(wù)英語信函范文上篇09-29
商務(wù)英語常見邀請信函10-23
商務(wù)英語翻譯原則10-01
商務(wù)英語中銷售信函的寫作技巧08-12