澳大利亞留學(xué)租房要時(shí)刻注意的問題是什么
澳大利亞留學(xué)租房問題要時(shí)刻注意。近日有留學(xué)澳洲學(xué)生爆料,悉尼西北區(qū)Marsfield有不少房東為了謀取利益,紛紛將自家住宅改建成私人宿舍出租給學(xué)生,有些住宅里竟然住了多達(dá)20名的留學(xué)生,如同上海中遠(yuǎn)兩灣城的群租房。這些流氓房東不僅要求留學(xué)生支付高昂的現(xiàn)金房租,還采取多種方法限制其進(jìn)出以防止被曝光。還有的房東則以降低租金為誘餌向女留學(xué)生索取性服務(wù)作為回報(bào)。
網(wǎng)上租房信息真假難辨
眾多留學(xué)澳洲學(xué)生向記者反映,在澳大利亞,網(wǎng)絡(luò)租房陷阱屢見不鮮。違法分子具有周密的行騙計(jì)劃,他們往往偽造假的房產(chǎn)證,通過收取保證金和租金進(jìn)行詐騙,而最容易上當(dāng)?shù)氖浅跞肽吧h(huán)境的留學(xué)生。
據(jù)一名從事多年房產(chǎn)中介的華人朱先生向記者透露,有些網(wǎng)上發(fā)布的租房信息中的房子根本不存在。不少騙子通過偽造的房產(chǎn)證向租房者提供證明,并通過網(wǎng)絡(luò)支付或銀行轉(zhuǎn)賬的方式向房客收取費(fèi)用。
雖然這種伎倆早已被人識(shí)破,但仍有不少租房心切的中國(guó)留學(xué)生上當(dāng)受騙。朱先生說,騙子正是抓住留學(xué)生租房心切的心理,利用網(wǎng)絡(luò)的便利以及有誘惑力的房租價(jià)格,吸引警惕性低的留學(xué)生上當(dāng)。
留學(xué)生王衛(wèi)國(guó)談及網(wǎng)絡(luò)找房時(shí)表示,他并不輕信網(wǎng)上的信息,上次受騙是在查看房屋后才支付費(fèi)用,他希望留學(xué)生們要更加謹(jǐn)慎,不要草率支付保證金。
記者隨即調(diào)查了幾家澳洲當(dāng)?shù)氐娜A人門戶論壇編輯,他們表示,由于發(fā)布相關(guān)二手貨、租房等方面的信息眾多,論壇本身無(wú)法具備辨別真假的能力,留學(xué)生在選擇信息時(shí)應(yīng)謹(jǐn)慎。
一幢住宅住進(jìn)近20人
Marsfield是指位于悉尼麥考瑞大學(xué)附近的一塊區(qū)域,由于距離學(xué)校近,吸引了眾多留學(xué)生前去找房,這同時(shí)也為部分違法房東牟取利益提供了便利。
記者從中國(guó)留學(xué)生小王那里了解到,她所租住的房屋屬于違規(guī)出租房之一。由于距離學(xué)校近,小王與朋友租下了Marsfield一幢兩層建筑中的一層,其中包括兩房一廳,每周需支付450澳元。由于是第一次租房,她們未簽訂租房合同。隨著學(xué)校周邊區(qū)域租金猛漲,房東開始考慮將私人住宅進(jìn)行改造。
當(dāng)時(shí)房東告知我們要將客廳改造為臥室,但由于未簽訂合同,我們不具備用法律維護(hù)權(quán)益的條件,只能照辦。小王憤怒地說,起初我們不肯,但房東就要我們離開。后來(lái)考慮到我們繳納的房租還未到期,他同意每周給我們減免50澳元。
此后,小王的房間便陸續(xù)有房客入住。據(jù)她描述,房東后來(lái)又把每間臥室分隔成多個(gè)單間,房客最多時(shí)竟達(dá)到20人。后進(jìn)來(lái)的房客周租金可達(dá)150澳元,算下來(lái)比之前的整幢房出租高出近一倍。小王說。
小王告訴記者,大學(xué)附近的出租房都是搶手貨:房東不怕租不出去,往往看房當(dāng)天就要求支付租金。租期一般為半年,全是口頭約定,無(wú)任何紙質(zhì)合同,如果租客提前搬走,房東不退還租金。這種情況已經(jīng)持續(xù)了很久,留學(xué)生無(wú)法舉報(bào),政府也一直沒處理。
據(jù)其他中國(guó)留學(xué)生反映,有些房東將廚房、車庫(kù)進(jìn)行改造,供留學(xué)生租住。甚至還有房東以降低房租為理由向女留學(xué)生提出性服務(wù)。小王與朋友打算到離學(xué)校稍遠(yuǎn)的.地方租房,遠(yuǎn)點(diǎn)無(wú)所謂,交通方便就可以,不想再受這些黑房東剝削。
另?yè)?jù)記者了解,由于這些改造出租房房客復(fù)雜,房門基本無(wú)鎖,部分留學(xué)生因此還丟失了不少個(gè)人財(cái)物。
二房東隨時(shí)攜款私逃
澳洲作為留學(xué)生大量匯聚的國(guó)家,每年都吸引著數(shù)萬(wàn)中國(guó)留學(xué)生的加入。大量的租房需求成為眾多生意人眼中的香餑餑,華人房屋中介應(yīng)聲而起,由此還催生了大量二房東。
盡管這些二房東的加入為留學(xué)生租房提供了便利,但也增加了眾多潛在危險(xiǎn)。
在墨爾本留學(xué)的王衛(wèi)國(guó)曾多次在網(wǎng)上尋找房源,一條合租信息吸引了他。我隨即按照信息中的電話約好第二天看房。王衛(wèi)國(guó)第二天看好房子后便支付了3個(gè)月的房租,并于次日搬入。但入住一個(gè)星期后,有一名陌生人前來(lái)向王衛(wèi)國(guó)討要房租。幾經(jīng)周折后,王衛(wèi)國(guó)發(fā)現(xiàn)自己上當(dāng)受騙了。
我的錢付給了二房東,而他并沒有把錢給房東,反而攜款私逃。這讓我措手不及,因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)并沒有和他簽下任何相關(guān)證明文件。王衛(wèi)國(guó)說,他只得再向房東支付了3個(gè)月房租才沒被趕走。他隨后在各大澳洲論壇中了解到,像我這樣被騙的留學(xué)生還有很多。
記者從澳洲幾家華人房產(chǎn)中介了解到,曾有多名留學(xué)生向他們索取過一些二房東的資料,但由于這些人是慣犯,所有證明材料都是假冒,根本無(wú)法查證。華人房產(chǎn)中介建議留學(xué)生租房應(yīng)通過正規(guī)渠道,不要貪圖一時(shí)便宜輕信各種網(wǎng)絡(luò)信息。
留學(xué)專家提醒廣大需要租房的留學(xué)生:
1.尋找正規(guī)機(jī)構(gòu)發(fā)布的房源信息或者直接與房東聯(lián)系,切記核實(shí)網(wǎng)絡(luò)信息。如果房屋是由二房東經(jīng)手,需查看相關(guān)一手的租房協(xié)議以及二房東本人的證件。
2.簽訂正規(guī)的房屋租賃合同。房屋租賃合同一般包括房屋配置、損舊程度、租賃時(shí)間及價(jià)格等。如有特殊需求,可雙方協(xié)調(diào)后列入合同。
3.合同一式兩份,房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人或房東一份,租房者收藏另一份。租房者要保管好相應(yīng)支付費(fèi)用及押金收據(jù),同時(shí),對(duì)于各項(xiàng)水電等額外支出要與出租者協(xié)商。
4.租房勿貪圖便宜。要注意所住的城市區(qū)域,有些房屋便宜是因?yàn)樗鼈儾话踩蛱幱诟叻缸锫实貐^(qū)。注意門、窗、鎖、銷等安全措施是否齊備。
5.同時(shí)要與合租人約法三章,制定相應(yīng)的規(guī)則條款。切記不要在家中存放大量現(xiàn)金,防止各種意外發(fā)生。
【澳大利亞留學(xué)租房要時(shí)刻注意的問題是什么】相關(guān)文章: