諺語精選(漢英雙語對照)
諺語是勞動人民的智慧,知道一些諺語,對生活具有啟迪意義。以下,YJBYS小編為你整理的諺語精選(漢英雙語對照),希望對你有幫助。
A
· A chain is no stronger than its weakest link. 一著不慎,滿盤皆輸.
· All is not gold that glitters. 閃光的未必都是金子。
· A child is better unborn than untaught. 養(yǎng)不教,父之過。
· Art is long, life is short. 生命短暫,藝術長存。
· A friend is best found in adversity. 患難見真情。
· Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨綢繆。
· A light heart live long. 心情開朗壽命長。不惱不愁,活到白頭。
· An apple a day keeps the doctor away. 日吃蘋果一只,身體健康不求醫(yī)。
· All covet, all lose. 樣樣垂涎,樣樣失落。貪多嚼不爛。
· A good winter brings a good summer. 瑞雪兆豐年。
· All rivers run into the sea. 殊途同歸。
· A small leak will sink a great ship. 千里之堤潰于蟻穴。
· All time is no time when it is past. 機不可失,時不再來。
· A baker's wife may bite of a bun, a brewer's wife may bite of a tun. 近水樓臺先得月。
· A short cut is often a wrong cut. 欲速則不達。
· A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患無辭。
· A prophet is not without honor save in his own country. 遠來的和尚好念經。
· All feet tread not in one shoe. 眾口難調。
· A uncut gem does not sparkle. 玉不琢,不成器。
· A young idler, an old beggar. 少壯不努力,老大徒傷悲。
· A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性難移。
· A little spark may kindle a great fire. 星星之火,可以燎原。
B
· Beauty is but skin-deep. 美麗只是外表罷了
· Brevity is the soul of wit. 言以簡潔為貴
· Bread is the staff of life. 民以食為天。 A uncut gem does not sparkle. 玉不琢,不成器。
· Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。
· Better die standing than live kneeling 寧愿站著死,也不跪著生。
· Better be envied than pitied. 寧被人妒,不受人憐。
C
· Cats hide their claws. 知人知面不知心。
· Cast an anchor to windward. 未雨綢繆。
· Care and diligence bring luck.
D
· Deliberate slowly, execute promptly. 慎于思而敏于行。謹慎勤奮,帶來好運。
· Diamonds cut diamonds. 棋逢對手,將遇良才。
· Danger past, God forgotten. 飛鳥盡,良弓藏。
· Dreams are lies. 夢不足信。
· Do not teach fish to swim. 不要班門弄斧。
· Do not have too many irons in the fire. 貪多嚼不爛。
· Do unto others as you would be done by. 己所不欲,勿失于人。
E
· Experience is the best teacher. 實踐出真知。
· Every man is the architect (or artificer) of his own fortune. 自己幸福自己創(chuàng)。
· Evening red and morning grey are the sign of a fine day. 晚霞行千里。
· Every bean has its black. 金無足赤,人無完人。
· Even woods have ears. 隔墻有耳。
· Enough is better than too much. 過猶不及。
· Every tub must stand on its own bottom. 人貴自立。
· Experience teaches. 吃一塹,長一智。
F
· Full vessels sound least. 大智若愚。
· First impressions are half the battle. 先入為主。
· Faith moves mountains. 精誠所至,金石為開。
· Fact is stranger than fiction. 大千世界,無奇不有。
· Fire proves gold, adversity proves man. 烈火識真金,逆境識英雄。
· Fire and water are good servants, but bad masters. 水能載舟,亦能覆舟。
G
· Give everyone his due. 一視同仁。
· Good (or Great) wits jump. 英雄所見略同。
· Go while the going is good. 三十六計,走為上計。
· Great weights hang on small wires. 千鈞一發(fā)。
· Good wine needs no bush 酒香不怕巷子深。
· Greatest genius often lies concealed. 大智若愚。
· Grasp all, lose all. 貪多必失。
· Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。
H
· Honour to whom honour is due. 論功行賞。
· He travels the fastest who travels alone. 曲高和寡。
· Heaven helps those who help themselves. 求人不如求己。
· He sits no sure that sits too high. 高處不勝寒。
· He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患無詞。
· He who laughs at crooked men should need walk very straight. 正人先正己。
· He who would climb the ladder must begin at the bottom. 千里之行,始于足下
· He that respects not is not respected. 欲受人敬,要先敬人。
· It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上兩次當
· Humility often gains more than pride. 滿招損,謙受益。
· He is eloquent enough for whom truth speaks. 事實勝于雄辯。
· He that promises too much means nothing. 輕諾者寡信。
· He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患無詞。
· Hard words break no bones. 忠言逆耳利于行。
· Haste makes waste. 忙亂易錯。欲速則不達。
· He that runs fastest gets the ring. 捷足先登。
I
· It is six of one and half a dozen of the other. 彼此彼此。
· If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜樣的`力量是無窮的。
· It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。
· Ill news never comes too late. 好事不出門,壞事傳千里。
· It is the first step that is troublesome. 萬事開頭難。
J
· Justice has long arms. 天網恢恢,疏而不漏。
K
· Knowledge is a treasure, but practice is key to it. 實踐得真知。
· Keeping is harder than winning. 創(chuàng)業(yè)不易,守業(yè)更難。
· Knowledge is no burden. 藝不壓身。
· Kiss and be friends. 握手言和。
· Kill two birds with one stone. 一箭雙雕
L
· Let's cross the bridge when we come to it. 既來之,則安之。
· Love is blind. 情人眼里出西施。
· Little chips light great fires. 星星之火,可以燎原。
· Like knows like. 惺惺相惜。
· Live and learn. 學無止境。
M
· Merry meet, merry part. 好聚好散。
· Mind acts upon mind. 心有靈犀一點通。
N
· Nothing comes wrong to a hungry man. 饑不擇食
· No cross, no crown. 不吃苦中苦,難為人上人。
· Nothing is easier than fault-finding. 站著說話不腰痛。
· No weal without woe. 福兮禍所伏, 禍兮福所倚。
· No work, no money. 不勞無獲。
· Never too late (or old) to learn. 活到老,學到老。
· Never judge by appearances. 切莫以貌取人。
· No fire without smoke. 無風不起浪。
O
· One cloud is enough to eclipse all the sun. 一葉障目,不見泰山。
· One swallow does not make a summer. 一花獨放不是春。
· One can not be in two places at once. 一心不可二用。
· Obedience is the first duty of a soldier. 服從是軍人的天職。
· One lark does not make a spring. 一花獨放不是春。
P
· Practice is better than precept. 身教重于言教。
· Poverty is stranger to industry. 勤勞之人不受窮。
R
· Riches have wings. 富貴無常。
S
· Score twice before you cut once. 三思而后行。
· Sense comes with age. 老馬識途。
· So the world wags. 這就是人生。
· So said, so done. 說到做到。言出必行。
· Self-confidence is the first requisite to great undertakings. 要成大業(yè),自信第一。
T
· Talk of the devil and he will appear. 說曹操,曹操就到。
· Tall trees catch much wind. 樹大招風 。
· The reasons of the poor weight not. 人微言輕。
· The shortest way round is the longest way home. 欲速則不達。
· Those are in the same boat should row together. 同舟共濟。
· Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗。
· The heart's letter is read in the eyes. 眼睛是心靈的窗戶。
· The deed proves the man. 觀其行而知其人。
· True gold fears not the fire. 真金不怕火煉。
· Take time while time is, for time will away. 機不可失,時不在來。
· The battle is to the strong. 兩強相遇勇者勝。
· The heart is seen in wine. 酒后吐真言。
· The best of friends must part. 天下沒有不散的宴席。
· Time is money. 時間就是金錢
· Through obedience learn to command. 先當學生,后當先生。
· Time tries all things. 時間檢驗一切。
· There is no fire without smoke. 無風不起浪。
U
· Unpleasant advice is a good medicine. 忠言逆耳利于行。
W
· Wealth is nothing without health. 健康勝于財富。
· We begun is half done. 良好的開端等于成功的一半。
· Work makes the workman. 熟能生巧。
【諺語精選(漢英雙語對照)】相關文章:
中英諺語對照07-28
村上春樹雙語對照語錄11-02
雙語對照英語求職信范文06-09
雙語對照英語求職信范文15篇12-18
關于珍惜時間的諺語 中英對照12-14
中國諺語警句中英文對照版12-14
漢英雙解成語偃旗息鼓08-21
雙語愛情名言精選04-01
漢英翻譯技巧的培養(yǎng)11-07
如何提高漢英翻譯能力08-16