虹2000字讀后感
在對(duì)虹進(jìn)行閱讀之后都有哪些好的讀后感呢?下面是小編分享給大家的虹2000字讀后感,希望對(duì)大家有幫助。
虹2000字讀后感【1】
《虹》讀一半時(shí),快讀不下去了,讀它讓我倍感壓抑,可又不甘心完全扔掉。于是就歇了兩天沒看。這種閱讀狀態(tài)讓我想起了我起初看《朗讀者》,那種完全不符合我過去的欣賞要求的平實(shí)的敘述,沒有一點(diǎn)文采,而且小說開始時(shí)講了一個(gè)十五歲的男孩子和一個(gè)三十多歲的婦女之間的發(fā)生的兩性關(guān)系,用我自己過去的傳統(tǒng)理念,再?zèng)]有讀的時(shí)候就產(chǎn)生了惡心之感,所以看了一點(diǎn)就覺得頭疼。但是后來過了幾天,修正自己的心態(tài)再復(fù)看時(shí),整個(gè)心平靜了下來,完全拋棄了自己先前準(zhǔn)備著的道德尺碼和其他約定俗成的理念,進(jìn)入一種純粹的閱讀,發(fā)現(xiàn)小說讀到后來的境界讓我的內(nèi)心變得清朗明凈,甚至是感動(dòng),放下書后好多天都走不出那種狀態(tài),內(nèi)心受到強(qiáng)烈的震撼。我想這就是經(jīng)典小說的閱讀帶給我們的快樂吧。而且也讓我第一次認(rèn)同德國(guó)人這種小說的語言風(fēng)格,它使得我對(duì)于過去自己寫文章時(shí)追求語言的靈動(dòng)和飄逸有了一次新的認(rèn)識(shí)。
其實(shí)真的沒有必要,可是卻就是放不下。他讓我痛苦了,他讓我一直處在痛苦之中。
然而靠近這樣一顆分裂的靈魂,如果沒有一定的承受能力又怎么能體會(huì)和感受出人性中這份最自然和本真的心理歷程呢?
那晚我又對(duì)著它,一頁沒有翻,發(fā)呆了許久。后來,我在網(wǎng)上搜了大量關(guān)于勞倫斯本人的簡(jiǎn)歷和評(píng)析。我好像在這小說里看到了他的影子,至少看到他的父親和母親的影子。
后來我看到一個(gè)譯者序“譯完這部長(zhǎng)篇,費(fèi)力地劃上最后一個(gè)句號(hào),恨不得跟勞倫斯的作品永別!他給人以太多的苦難,太多的折磨。不用說譯一遍,就是讀一遍你都會(huì)感到心靈在受著冥冥的撕裂與煎熬,伴隨而來的是創(chuàng)痛的快感。讀這小說,恰如在荒原上絕望地爬行,只有一絲亮光、一線蜃景還讓你希冀未泯,這就是愛?蛇@愛卻是何等苦澀的體驗(yàn)!”看完這段話我大有逢著知已的快感,也突然之間,明白了自己的這種自我折磨似的閱讀。
我想也許《虹》之后我會(huì)主動(dòng)避開所有勞倫斯的作品,直到我的心靈可以承受這樣的煎熬和痛苦時(shí)。讀《虹》讀不下去是我內(nèi)心不夠安靜,是我內(nèi)心不愿意那么緩慢的聽勞倫斯敘述這些平淡無奇的故事,是不愿意陪他一起承受小說中人物內(nèi)心世界的波動(dòng)和矛盾沖撞了。
有一天我睡在床上,躺在被子里,再不把閱讀它當(dāng)成什么回事,不想著我能從它里面獲得什么,而只是就當(dāng)閑物來看,重新開始了對(duì)勞倫斯的聆聽。隨著故事的進(jìn)展眼前的一切似乎又發(fā)生了變化,讀到孩子一節(jié),講了布蘭文對(duì)待自己的小女兒的一段感情,那么細(xì)膩的心理描寫,把一個(gè)父親對(duì)初生女的那種疼愛和激動(dòng)的心理描寫得那么細(xì)膩與生動(dòng),這是我過去從未在任何書和作品中看到過的情感描述,似乎如一面鏡子把世界照得透亮,當(dāng)然這照亮的更有人心,是勞倫斯通過人物心理的活動(dòng)的描繪讓我們看見了一個(gè)父親對(duì)女兒的那種深情。
我之所以內(nèi)心一定要把《虹》讀下去,讀完它,是因?yàn)槲蚁嘈,既然被那么多人奉為佳作,肯定有它的道理,而且此書好像還被評(píng)為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),因?yàn)橐粋(gè)人的欣賞可能會(huì)有偏差,但那么多人以及歷史的選擇不會(huì)有錯(cuò)的,閱讀經(jīng)典可以讓我們獲得深刻的感受,或是激發(fā)我們自己內(nèi)心的情感潛流,從而讓自己也產(chǎn)生創(chuàng)作的激情和沖動(dòng)。很多時(shí)候我覺得我的身體和情感處在休眠期,而激活它需要力量,需要找到它的途徑,所以閱讀成了我尋找創(chuàng)作動(dòng)力的法器。
閱讀除了給我靈感之外,當(dāng)然更大的好處還在于閱讀本身可以豐富我們自身的對(duì)于社會(huì)對(duì)于人類的認(rèn)識(shí)和感受,通過知識(shí)的獲取,得到人生的智慧。而通過閱讀經(jīng)典作品使得我們看世界的眼光變得獨(dú)特,從而也可以發(fā)現(xiàn)尋常人不易發(fā)現(xiàn)的東西,那會(huì)是一個(gè)多么奇妙的世界。
虹2000字讀后感【2】
《虹》是用欲望和血韻的詩樣文字譜寫的布朗溫一家三代人的心靈浪漫傳奇。
第一代人--一個(gè)英國(guó)男子和一個(gè)波蘭寡婦,經(jīng)過理智和激情、靈與肉的沖突,終于彌合了彼此間的感情鴻溝,找到了各自的愛和欲望的滿足。
第二代人--沉迷于本能,瘋狂而美麗的蜜月之后出現(xiàn)的是心靈的陌生和心理變態(tài),只有過眼煙云般的床笫之歡還能為這對(duì)夫妻的生活帶來一點(diǎn)兒色彩。
第三代人--經(jīng)歷著更為痛苦的社會(huì)動(dòng)蕩與理想破滅的打擊,他們?cè)噲D追求靈與肉的平衡,放蕩的美好與精神的獨(dú)立并行不悖,其中表現(xiàn)的兩性間的依戀與搏斗處處顯示了人為實(shí)現(xiàn)個(gè)體生命價(jià)值與自身解放所付出的代價(jià)。
《虹》是生命的心靈史詩。這樣高品位的藝術(shù)作品曾因其大膽而一度成為英國(guó)的限制書,慘遭公開銷毀,理由是"黃過左拉"。其實(shí)這是一場(chǎng)政治迫害。一經(jīng)開禁,則全然呈現(xiàn)其藝術(shù)杰作之本色。它是一道藝術(shù)之虹。
《圣經(jīng)》上說,虹是上帝與塵世立約的記號(hào)。云嵐出虹,說明上蒼有心保佑凡塵免遭洪水之災(zāi)。① 虹不就是方舟嗎?
虹落紅塵,勞倫斯如愿了。他就枕著這道心虹,緬懷著過去、憧憬著未來睡去。他是過去的歌者與未來的詩人。虹就是他自己。如果說濟(jì)慈的名字如愿寫在水上,勞倫斯的名字就寫在虹上。
《虹》這部巨構(gòu)令傳統(tǒng)詞窮。這部貌似"家史傳奇"的"發(fā)展小說",其實(shí)骨子里毫無因果發(fā)展邏輯的表現(xiàn)主義作品倒很有點(diǎn)古希臘戲劇的宗教狂熱和儀典的靈氣。人物更是性格沖突的悲劇產(chǎn)物而非環(huán)境的犧牲品。這就導(dǎo)向本體,導(dǎo)向黑暗的自我,導(dǎo)向潛意識(shí)與直覺、經(jīng)驗(yàn)!逗纭肥莿趥愃雇瓿伞秲鹤优c情人》后新覺悟的起點(diǎn),從此他義無反顧地走向現(xiàn)代主義。他對(duì)文壇泰斗挑戰(zhàn)般地宣布:"我再也不寫那號(hào)作品(指《兒子與情人》--譯注)
那是我青年時(shí)代的結(jié)束。"他走向?qū)`魂的考索,幾易其稿才筑出這部E.R.利維斯稱之為"戲劇詩"的東西。他試圖展示"宇宙間強(qiáng)大、自然、時(shí)而是爆破性的生命,破壞傳統(tǒng)的形式,為的`是還事物以本來面目"。他"試圖刺破人物意識(shí)的表面,觸到下面血的關(guān)系,摒棄表面的'人格',為的是揭示原型的自我"。② 他宣稱:"你別指望在我的小說中尋到人物舊的穩(wěn)固自我。還有另一個(gè)自我,照這個(gè)自我行事的人讓你無法認(rèn)得清。"③ 他要"創(chuàng)造一種新的普通的生命,一種根植于我們內(nèi)心深處的完整的生命。④" 用勞倫斯自己的術(shù)語說,這就是"血液意識(shí)"的原型。
"把散文變成詩。"表現(xiàn)主義作家艾德希密德① 如是說。勞倫斯這樣做了。他因此而"窮盡了英文的詞庫"。② 他也因著太烈的內(nèi)耗--心血的過度燃燒而在剛?cè)氩换笾昙崔o世。據(jù)給他看過病的醫(yī)生說,勞氏的意志是驚人的,以他的病情他本該早死兩年?磥硭谧詈髢赡瓿闪藗(gè)活精靈了,那么他最后完成的《查泰萊夫人的情人》和《啟示錄》該是非人之作了。
其實(shí)他在寫完《兒子與情人》后就幾乎變成了精靈。君不見,《虹》不就是一個(gè)俗人在超度時(shí)帶著十二分的虔誠(chéng)在譫狂狀態(tài)下的幻象之作嗎? F.R.利維斯說它是史詩,是編年史,是對(duì)現(xiàn)代文明的研究。但它絕非在傳統(tǒng)意義上享有這些名分。我謂它是心象,是原型的心路,是一把火,是鳳凰的自焚與再生--他的圖騰是火中的鳳凰。他一直自比耶穌,把自己縛在十字架上為人類代過,普羅米修斯般地任蒼鷹叼食自己的心肝,以求人類的復(fù)活。
他如是用自己的心血涂出一道濃烈的虹,以踐上帝與人類的約。這樣的天書怕是曲高和寡了,譯成中文是要非來一番自虐不可的--如果譯者不跟著他譫狂、囈語,不下趟地獄也怕是不行了。
我敢說我經(jīng)歷這些,像但丁在維吉爾引領(lǐng)下游了地獄,受了洗禮,但自己還極難列入"寡者"之列,并不敢說透悟。無奈,修煉不夠。因此筆下的中國(guó)語言很難說與勞倫斯的文字熨帖神似。這道漢語的虹或許淡了些;但畢竟還是虹。
所言及譯文缺點(diǎn)均指前十章拙譯,后六章由石磊先生譯出,不敢掠美亦不敢妄評(píng)。
全部譯文承蒙中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外文所劉若端教授審閱。感謝劉先生的中肯批評(píng)。劉先生親自動(dòng)筆改正了原譯稿中(主要是一至十章拙譯)不少缺乏提煉的中國(guó)北方方言,填補(bǔ)了漏譯的句子及注釋條目,使譯文增色。
【虹2000字讀后感】相關(guān)文章:
虹讀后感2000字11-01
虹之間鋼琴曲譜09-05
“高跟鞋女王”趙若虹的創(chuàng)業(yè)故事10-30
倒虹管土方工程施工技術(shù)流程08-17
讀后感05-25
《狼圖騰》讀后感讀后感700字02-02
讀后感400字 《狼圖騰》讀后感05-26
魯濱遜漂流記讀后感_讀后感04-13