不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告
在現(xiàn)實(shí)生活中,我們都不可避免地要接觸到報(bào)告,我們?cè)趯?xiě)報(bào)告的時(shí)候要注意邏輯的合理性。寫(xiě)起報(bào)告來(lái)就毫無(wú)頭緒?以下是小編為大家整理的不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告1
一、調(diào)查內(nèi)容:社會(huì)不規(guī)范用字情況調(diào)查報(bào)告
二、摘要:很多人都是為了一時(shí)的方便, 而把很多的字簡(jiǎn)化;或是受文化素質(zhì)和習(xí)慣的影響,對(duì)文字的使用不求甚解,不規(guī)范用字,產(chǎn)生了不良的影響。
三、調(diào)查目的:漢字是中國(guó)文化的精髓,正確使用漢字是每個(gè)人的素質(zhì)和社會(huì)文明的表現(xiàn)。在現(xiàn)實(shí)生活中,街頭信息牌、廣告標(biāo)語(yǔ)上卻有 不少不規(guī)范字和錯(cuò)別字,這些明顯的錯(cuò)字會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重的后果,所以我想針對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的錯(cuò)別字展開(kāi)調(diào)查,了解社會(huì)用字狀況,正確引導(dǎo)并建議他們改正,加強(qiáng)規(guī)范用字的思想意識(shí),使我們正確使用規(guī)范字,認(rèn)識(shí)規(guī)范用字在文字使用中體現(xiàn)社會(huì)進(jìn)步和文明的重要性。
四、調(diào)查時(shí)間
。玻癤X年7月12日至20XX年7月13日
五、調(diào)查結(jié)果
這是網(wǎng)上的一組數(shù)據(jù):
(1)社會(huì)各類(lèi)不規(guī)范用字比率
不規(guī)范漢字類(lèi)型 :機(jī)關(guān)企事業(yè)用字戶(hù) 、媒體用字、 商品用字、 公共場(chǎng)所用字 。合計(jì):
錯(cuò)字比率 0.5% 1.1% 1.2% 2.3% 5.1%
簡(jiǎn)化字比率 0.2% 0.3% 0.4% 4.2% 5.1%
繁體字比率 1.3% 2.1% 3.6% 1..5% 8.5%
合計(jì) 2.7% 5.8% 6.7% 11.3% 26.5%
。2)在走訪中我們的發(fā)現(xiàn):
1、在一些商店的櫥窗上,有的人為了美化,引起大家的注意,把一些簡(jiǎn)體字寫(xiě)成繁體字。 如:把“石頭記”寫(xiě)成“石頭記”;把“代客泊車(chē)”寫(xiě)成“代客泊車(chē)”等。
。、有一些人寫(xiě)字為了簡(jiǎn)便,寫(xiě)成了錯(cuò)別字。如:把“桂圓”寫(xiě)成了“桂元”,把“豆腐”寫(xiě)成“豆付”,把“雞蛋”寫(xiě)成“雞旦”等。
。场㈠e(cuò)別字的高頻出現(xiàn)。理發(fā)店廣告牌上“招收徒工”的“徒”寫(xiě)寫(xiě)成了“徙”、“煙酒批發(fā)”寫(xiě)成了“煙灑批發(fā)”;高樓大廈”寫(xiě)成“高樓大夏 ”等。
五、幾點(diǎn)建議
規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字是國(guó)家法律的明確規(guī)定,是維護(hù)國(guó)家主權(quán)、弘揚(yáng)民族文化的重要體現(xiàn),也是創(chuàng)建文明城市、構(gòu)建和諧社會(huì)的重要內(nèi)容。為規(guī)范社會(huì)用字,努力營(yíng)造良好的社會(huì)用字環(huán)境,積極推進(jìn)我國(guó)語(yǔ)言文字工作,特建議:
1、進(jìn)一步加大國(guó)家通用語(yǔ)言文字法律法規(guī)的`宣傳教育力度,使國(guó)家語(yǔ)言文字工作的方針政策深入人心。
2、制定并印發(fā)《人民政府關(guān)于加強(qiáng)社會(huì)用字管理的通告》,以行政手段推進(jìn)城區(qū)社會(huì)用字規(guī)范化。
3、加大城區(qū)社會(huì)用字管理力度。由行政執(zhí)法部門(mén)依照有關(guān)法律及規(guī)定對(duì)不規(guī)范用字單位下發(fā)整改通知書(shū),限期整改。
六、調(diào)查感悟
中國(guó)的文化博大精深,不同的字有著不同的含義,我們不能為了一時(shí)的方便,或無(wú)心之失而寫(xiě)錯(cuò)別字。這樣會(huì)帶來(lái)很多的麻煩。因此,我們必須重視寫(xiě)錯(cuò)別字的危害和影響。通過(guò)調(diào)查我們深刻認(rèn)識(shí)了漢字在社會(huì)生活中的運(yùn)用還存在著許多不規(guī)范甚至錯(cuò)誤使用的地方。對(duì)正確使用中國(guó)文字,我們感到責(zé)任重大。漢字規(guī)范化的道路還很長(zhǎng),規(guī)范社會(huì)用字作為一項(xiàng)長(zhǎng)期任務(wù),需要全社會(huì)成員共同努力。我相信只要每個(gè)人都有這種意識(shí),并切實(shí)付諸行動(dòng),就能逐步在全社會(huì)范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)漢字的規(guī)范化。
不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告2
調(diào)查內(nèi)容:
社會(huì)不規(guī)范用字情況
調(diào)查目的:
在現(xiàn)實(shí)生活中,街頭宣傳文字、廣告標(biāo)語(yǔ)上卻有不少不規(guī)范字和錯(cuò)別字,這些明顯的錯(cuò)字會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重的后果,我們針對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的不規(guī)范字展開(kāi)調(diào)查,正確引導(dǎo)并建議他們改正,在文字使用中體現(xiàn)社會(huì)進(jìn)步和文明。
調(diào)查人員:
三山中學(xué)教師堯征根
學(xué)生楊俊謝元紅等九人
調(diào)查時(shí)間:
20xx年11月25日下午
調(diào)查區(qū)域:
三山街—伏石崗村
11月25日,我們八年級(jí)的九位同學(xué),按照老師的要求和布置,來(lái)到三山街—伏石崗村路段參與不規(guī)范社會(huì)用字調(diào)查的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。雖然天氣十分炎熱,但是同學(xué)們的十分認(rèn)真,興致也很高,烈日下沿著三山—伏石崗村的水泥路搜尋著用字不規(guī)范的招牌、廣告、宣傳字等。
中國(guó)是舉世聞名的文明古國(guó),具有五千多年歷史的禮儀之邦,特別是中國(guó)文字。中國(guó)文字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是我國(guó)古代勞動(dòng)人民勤勞與智慧的結(jié)晶,是中華民族文化的精華。但是,現(xiàn)代的人們對(duì)中國(guó)文字傳統(tǒng)的寫(xiě)法有所改造,那些現(xiàn)代的字使現(xiàn)今這個(gè)社會(huì)出現(xiàn)了許多的'錯(cuò)別字。
在現(xiàn)代的這個(gè)社會(huì)里,有很多人都是為了一時(shí)的方便,而把很多的字簡(jiǎn)寫(xiě);或是不會(huì)寫(xiě)的就把另一個(gè)同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來(lái)的句子意思改變了。我們?cè)谡{(diào)查的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)大量的漢字書(shū)寫(xiě)不規(guī)范的情況。
一、大量使用繁體字
在此次搜尋不規(guī)范用字中,繁體字是發(fā)現(xiàn)最多的一類(lèi)。在一公里長(zhǎng)的路上有12處因使用繁體字而出現(xiàn)不規(guī)范的情況。如新街中路105號(hào)店牌上的風(fēng)味小吃,把“風(fēng)”寫(xiě)為繁體字,伏石崗村村頭的土地宣傳文字中的“認(rèn)”、“強(qiáng)”寫(xiě)為繁體字,在伏石崗村新農(nóng)村建設(shè)點(diǎn)上,二棟樓房大門(mén)旁鑲嵌在墻壁上的永久性瓷板對(duì)聯(lián)中,“萬(wàn)”、“興”、“風(fēng)”、“創(chuàng)”、“業(yè)”、“廣”、“氣”等寫(xiě)為繁體,出現(xiàn)多處不規(guī)范書(shū)寫(xiě)漢字的現(xiàn)象。
二、部分手寫(xiě)招牌、標(biāo)語(yǔ)使用錯(cuò)字、簡(jiǎn)化字甚至別字
由于現(xiàn)在大多廣告處牌都是通過(guò)電腦制作而成,而電腦根本就打不出錯(cuò)字、簡(jiǎn)化字,所以在沿街一百多個(gè)廣告牌中,未發(fā)現(xiàn)錯(cuò)字、別字情況,只找到了五處使用繁體字的情況,但一些手寫(xiě)的廣告和標(biāo)語(yǔ)中,錯(cuò)字、簡(jiǎn)化字還是不少。如將“樂(lè)隊(duì)”、“花圈”中的“隊(duì)”、“花”寫(xiě)成錯(cuò)字,將“停車(chē)住宿”的“!保安蛷d”的“餐”寫(xiě)成簡(jiǎn)化字。這么一改變,讓人看了很不舒服,特別扭。如果這些錯(cuò)字、簡(jiǎn)字繼續(xù)下去,那么以后的文字會(huì)變成什么樣呢?
三、隨意變形文字
除了以上所舉的不規(guī)范文字,一些店鋪業(yè)主為了達(dá)到吸引顧客眼球的目的,對(duì)文字進(jìn)行隨意變形,或中英文并用。如將“歡迎光臨”變?yōu)樽约簞?chuàng)造的異體字,千奇百怪。
四、語(yǔ)法錯(cuò)誤
雖然不屬于不規(guī)范文字,但讓人感覺(jué)更加別扭。如“星期八服飾”,讓人丈二和尚——摸不著頭腦。
從調(diào)查情況可以看出:公共場(chǎng)所不規(guī)范用字的現(xiàn)象還較嚴(yán)重,而這又恰恰是人群密集的地方,會(huì)給人們帶來(lái)不便。因此,我們覺(jué)得政府應(yīng)該重視,以行政命令來(lái)規(guī)范公共場(chǎng)所的用字。
通過(guò)一個(gè)下午的調(diào)查活動(dòng),同學(xué)們收獲頗多:
1、學(xué)生參與活動(dòng)的積極性提高了,感受到了實(shí)踐活動(dòng)的重要意義。
2、經(jīng)過(guò)調(diào)查研究,學(xué)生規(guī)范用字的思想意識(shí)加強(qiáng)了,認(rèn)識(shí)到了使用不規(guī)范字的危害和不便,決心從我做起,正確使用規(guī)范字,并做好宣傳教育工作,為規(guī)范社會(huì)用字盡自己的微薄之力。
不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告3
中國(guó)文字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是中華民族文化的精華。剛上一年級(jí)的小學(xué)生都知道寫(xiě)規(guī)范字。但是,如今的街頭出現(xiàn)了許多“不規(guī)范”的字,這些字有的出現(xiàn)在招牌上,有的出現(xiàn)在街頭的路標(biāo)上,有的字是將漢字簡(jiǎn)化了一下,有的干脆用另一個(gè)同音的字代替原本的`字。在調(diào)查的過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)了大量的漢字書(shū)寫(xiě)不規(guī)范的現(xiàn)象。
一:部分招牌使用同音字
行走在新鄭熱鬧的步行街上,我看到了許多這樣的現(xiàn)象:為了吸引顧客,一些人把“依依不舍”寫(xiě)成了“衣衣不舍”,用“衣”來(lái)代替“依”;一家飾品店的名字為“緣來(lái)是你”用“緣”來(lái)代替“原”;更有意思的是一家窗簾店的名字,是一句詩(shī)——“萬(wàn)里平紗落秋雁”,用“紗”來(lái)代替原來(lái)的“沙”!這其中的妙意,不說(shuō)你也會(huì)懂。
二:菜市場(chǎng)的招牌錯(cuò)字多多
買(mǎi)雞蛋的小販把“蛋”寫(xiě)成了“旦”;一個(gè)阿姨把“斤”寫(xiě)成了莫名其妙的字;有一家“批發(fā)煙酒”的店,竟然寫(xiě)成了“批發(fā)煙灑”,這......真是讓我“大跌眼鏡”啊。如果這樣的現(xiàn)象一直延續(xù)下去,那我們的文字有會(huì)變成什么樣呢?我無(wú)法想象。
三:街頭路標(biāo),錯(cuò)字真有趣
在某條街的中段,赫然立著兩個(gè)大字:“公則”!天!“公則”是哪里?原來(lái)是“廁”字寫(xiě)錯(cuò)了;更嚇人的是“倉(cāng)庫(kù)”的“庫(kù)”,被寫(xiě)成“褲”。還有一些家具店,門(mén)上貼著一張手寫(xiě)的廣告,其中兩個(gè)字尤其刺眼:“家俱”!還有一個(gè)并不顯眼的標(biāo)志——“招收徒工”,但仔細(xì)一看,竟寫(xiě)的是:“招收徙工”......這些錯(cuò)字真是叫人哭笑不得。
從調(diào)查情況可以看出,這些不規(guī)范用字現(xiàn)象多數(shù)出現(xiàn)在人群密集的公共場(chǎng)所。這些不規(guī)范的字,不規(guī)范的現(xiàn)象,有時(shí)會(huì)給人們的出行帶來(lái)不便。因此我覺(jué)得,政府應(yīng)該重視這樣的現(xiàn)象,加大對(duì)社會(huì)漢字不規(guī)范現(xiàn)象的管理力度,規(guī)范一些公共場(chǎng)所用字,使人們的生活更加方便。
這次的調(diào)查使我獲益匪淺。我感受到了實(shí)踐活動(dòng)的重要意義:重在參與,與全城人一起提高素養(yǎng)。我要從我做起,規(guī)范用字,為文明社會(huì)獻(xiàn)出自己的一份力!
不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告4
時(shí)間:20xx年xx月xx日
地點(diǎn):xx縣城
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來(lái),改正。
分析:
行走在街頭,各類(lèi)城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫(xiě)成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫(xiě)成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫(xiě)成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫(xiě)成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫(xiě)成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查結(jié)果:現(xiàn)在,在同學(xué)們的'生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
感受:我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類(lèi):一類(lèi)是錯(cuò)字,另一類(lèi)是別字。有關(guān)部門(mén)應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來(lái)做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫(xiě)了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
【不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告01-15
2021不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告08-29
不規(guī)范用字社會(huì)調(diào)查報(bào)告11-14
不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告10篇12-04
不規(guī)范用字社會(huì)調(diào)查報(bào)告08-27
不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告5篇06-15
關(guān)于不規(guī)范用字現(xiàn)象的調(diào)查報(bào)告900字03-23