錯(cuò)別字調(diào)查研究報(bào)告
在經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速的今天,報(bào)告的使用成為日常生活的常態(tài),多數(shù)報(bào)告都是在事情做完或發(fā)生后撰寫的。那么一般報(bào)告是怎么寫的呢?下面是小編為大家收集的錯(cuò)別字調(diào)查研究報(bào)告,希望能夠幫助到大家。
錯(cuò)別字調(diào)查研究報(bào)告1
漢字,即可以用來溝通,也可以用來欣賞,在我們的生活中,漢字已成為必不可少的一部分,人們時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無論是用耳朵聽,還是用眼睛看。正是因?yàn)檫@樣,一些人在使用漢字時(shí),由于各種原因,把原來要寫的字,寫成了另外一個(gè)字,所以,才出現(xiàn)了錯(cuò)別字。為此,我們小組對我們班同學(xué)作業(yè)本的錯(cuò)別字作了一次調(diào)查研究,在這次研究過程中,我們作了統(tǒng)計(jì)和歸類,我們發(fā)現(xiàn)了造成錯(cuò)別字大概有以下四種原因:
一、由于讀音相同或相近而造成的
比如說“進(jìn)”寫成了“近”,“珍惜”寫成了“珍稀”等等,我們班同學(xué)中出現(xiàn)錯(cuò)別字概率最高的一組字是“即”與“既”,把“即使”寫成了“既使”,把“既……也”寫成了“即……也”等。出現(xiàn)最多的一種現(xiàn)象是“的”、“地”、“得”用法的混淆,老師每碰到這種情況,都強(qiáng)調(diào)名詞前面一般用“的”,動(dòng)詞前面一般用“地”,動(dòng)詞和形容詞中間用“得”,可還是有很多同學(xué)沒有用心地去思考,去分辨。其實(shí),同音字造成的錯(cuò)別字不是不可以預(yù)防的,只要在寫同音字時(shí),先想一想要寫的這個(gè)字這個(gè)詞的意思,再確定,就不會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)別字,至少不會(huì)太多錯(cuò)別字。
二、形近字引起的錯(cuò)別字
“席”寫成了“度”,“期望”寫成了“欺望”,“虛心”寫成了“慮心”等。這種形近字,一般都是形聲字,老師說了,形聲字是由形旁和聲旁兩部分組成的,聲旁表音,形旁表義。我們在寫句子時(shí)要先先想這個(gè)詞的意思,再來確定這個(gè)字的偏旁部首,就不會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。如果還是弄不清,就翻翻字典,問問同學(xué)。千萬別亂寫,否定錯(cuò)別字會(huì)更多。
三、由于粗心造成的
比如說,“試”字本來沒有撇的,又多了一撇;“武”字也這樣,一不小心就畫蛇添足了。有些同學(xué)寫了前半個(gè)部件,后一半落了寫了。有些同學(xué)前半個(gè)字是寫對的,后半個(gè)字就會(huì)寫成別的字了,比如“撕”字,寫好提手旁和“其”,右邊就會(huì)寫成了“月”部,因?yàn)樗以為是寫星期的“期”了。這樣由粗心造成的錯(cuò)別字,還有很多,比如多點(diǎn)少點(diǎn)。造成這種現(xiàn)象的'原因,就是寫字的時(shí)候,沒有全身心的投入。不是因?yàn)檫@個(gè)字你不會(huì)寫,而是你沒有靜心去寫字。
漢字,是我們中華民族的瑰寶,它是祖先留給我閃的寶貴遺產(chǎn),我們應(yīng)該像愛自己一樣去愛每一個(gè)漢字,正確書寫,合理運(yùn)用漢字,讓漢字發(fā)揮其更大的魅力!
錯(cuò)別字調(diào)查研究報(bào)告2
研究報(bào)告姓名:
調(diào)查時(shí)間:
調(diào)查目的:尋找錯(cuò)別字、詞,病句,不規(guī)范字體,用錯(cuò)的0標(biāo)點(diǎn)
資料來源:廣告牌問題的提出:希望人們能正確使用祖國語言文字調(diào)查、分析與研究:
我和調(diào)查小組的成員們到公園里大街上調(diào)查廣告牌。經(jīng)過調(diào)查街上的一些商店,為了吸引顧客,有個(gè)性和趕時(shí)尚潮流,就把廣告牌上的字亂改寫或用諧音字詞亂改成語等。
一些店面廣告牌上出現(xiàn)了很多這樣的現(xiàn)象:把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,“依戀”寫成了“衣戀”,“時(shí)尚”寫成了“時(shí)裳”,“真功夫”寫成了“蒸功夫”或“針功夫”,“娛樂圈”寫成了“魚樂圈”.......這些錯(cuò)誤在街上已經(jīng)是屢見不鮮!
據(jù)我們的調(diào)查和采訪得知,造成這種問題的原因是現(xiàn)在的人們,完全為了追趕時(shí)尚潮流,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,用錯(cuò)字沒有。還有就是店主故意寫錯(cuò),自作聰明地把偏旁去掉或用錯(cuò)。改進(jìn)措施:
1.店主應(yīng)該在做廣告牌的時(shí)候,想想每個(gè)字的音、形、意,再相比較,就應(yīng)該會(huì)發(fā)現(xiàn)字與字之間的意思不同,就不會(huì)亂用了。
2.店主該考慮濫用錯(cuò)別字對下一代兒童的教育和影響,對社會(huì)的影響,就不會(huì)發(fā)生這種錯(cuò)誤了。感受:
現(xiàn)在的人們這樣瘋狂地奔時(shí)尚,趕潮流,就連祖先留給我們的字也不要了,虧那么多的老外還興致勃勃地學(xué)中國的“方塊字”,但中國人自己都不好好學(xué)習(xí),可惜呀。
【錯(cuò)別字調(diào)查研究報(bào)告】相關(guān)文章: