- 公司章程英文版 推薦度:
- 相關推薦
公司章程英文(精選10篇)
在充滿活力,日益開放的今天,大家逐漸認識到章程的重要性,章程是一個黨派組織、社會團體、公司企業(yè)為保證其組織活動的正常運行,系統(tǒng)闡明自己的性質、宗旨、任務以及規(guī)定成員的條件、權利、義務、紀律及組織結構、活動規(guī)則,要求全體成員共同遵守的一種規(guī)則性文書。什么樣的章程才是有效的呢?以下是小編為大家收集的公司章程英文,希望對大家有所幫助。
公司章程英文 1
In order to strengthen the standardized management of the company, improve various work systems, promote the development and growth of the company, and enhance economic benefits, in accordance with relevant national laws, regulations, and the companys articles of association, we have formulated the outline of our companys management system.
1、 All employees of the company must abide by the companys articles of association, various rules and regulations, and decisions.
2、 The company advocates the establishment of the "one game" concept and prohibits any department or individual from doing anything that damages the companys interests, image, reputation, or development.
3、 The company continuously improves its business and management system by leveraging the initiative and creativity of all employees, and enhancing their technical, managerial, and operational skills. It implements various forms of responsibility systems, continuously strengthens the companys strength, and improves economic efficiency.
4、 The company advocates that all employees study science, technology, and cultural knowledge diligently, providing conditions and opportunities for learning and further education, striving to improve the overall literacy and level of employees, and creating a team of employees with new ideas, strong work style, strong business skills, and excellent technology.
5、 The company motivates employees to actively participate in the companys decision-making and management, encourages employees to use their talents, and proposes rational suggestions.
6、 The company implements a "job salary system" arrangement system to provide income and welfare guarantees for employees, and gradually improves various aspects of employee benefits with the improvement of economic efficiency; The company provides employees with an equal competitive environment and promotion opportunities; The company implements a job responsibility system, implements attendance and assessment systems, awards outstanding candidates, and recognizes and rewards those who have made contributions.
7、 The company advocates a pragmatic and realistic work style to improve work efficiency; Advocate for strict frugality and oppose extravagance and extravagance; Advocate for employees to unite and assist each other, work together in times of difficulty, promote the spirit of collective cooperation and creation, and increase the cohesion and centripetal force of the group.
8、 Employees must maintain company discipline and hold accountable any behavior that violates the companys articles of association and various rules and regulations.
公司章程英文 2
1、 Employees dining in the cafeteria are settled with meal tickets, and diners should purchase and exchange meal tickets in advance. The cafeteria refuses cash and does not accept credit or owe.
2、 Dinner diners should register their reservations in advance, and once registered, they cannot return their meals for any reason to prevent waste.
3、 Employees are required to bring their own tableware for meals or purchase company plates at their own expense. All tableware must be properly stored and not placed randomly.
4、 Foreign personnel dining must go to the Enterprise Management Department in advance to handle the guest meal procedures and notify the cafeteria, and dine with the guest meal receipt. The cafeteria is equipped with tableware, which is disinfected, cleaned, and stored after meals.
5、 The canteen is equipped with a notice board, and the canteen management personnel announce the daily menu. Diners register for dinner, and the company issues relevant notices. All employees should pay attention to and take care of them.
6、 Employees should queue up for meals according to the companys prescribed time sequence, promote civility and courtesy. Cafeteria staff have the right to stop those who disrupt order by not complying with the companys dining regulations. Those who refuse to listen to dissuasion will be subject to relevant penalties by the company.
7、 Dining staff can report their opinions and suggestions on the cafeteria meals to the cafeteria supervisor or relevant leaders, and must not entangle with cafeteria staff to avoid affecting the normal dining of other employees.
8、 Diners should practice frugality, eliminate waste, strictly prohibit dumping leftover food and washing utensils, cultivate good hygiene habits, and maintain the cleanliness of the cafeteria environment.
9、 Please take good care of all facilities in the cafeteria. Any damage caused by personal reasons will be compensated according to the situation.
公司章程英文 3
One General Provisions
Article 1: Based on the companys business philosophy and management model, and in accordance with relevant national labor and personnel management policies and other relevant rules and regulations of the company, this system is specially formulated.
Secondly, this system applies to all employees of the company (excluding probationary and temporary workers). The salary referred to in this system refers to the monthly salary paid regularly, excluding bonuses and risk income.
II Salary structure
Article 3: Employee wages consist of two parts: fixed wages and performance-based wages.
Article 4: Wages include: basic salary, position salary, skill salary, job allowance, seniority salary, housing subsidy, meal allowance, and transportation subsidy.
Article 5: Fixed salary is a relatively fixed work remuneration determined based on factors such as the employees position, qualifications, education, skills, etc. Fixed salary accounts for 40% of the total salary.
Article 6: Performance based salary is a variable salary determined based on employee attendance performance, job performance, and company business performance, and is adjusted monthly. Performance pay accounts for 0-60% of the total salary.
Article 7: The total salary of employees shall be drafted by department managers and project managers and submitted to the general manager for approval. Department managers and project managers conduct monthly assessments of employees, determine the proportion of performance-based pay, and submit it to the Human Resources Department for review and the General Manager for approval before it is disbursed.
Article 8: The deduction items for employee wages include: personal income tax, absenteeism, deductions (including loans, borrowings, fines, etc.), withholding of social insurance premiums, withholding of communication fees, etc.
III Salary series
Article 9: The company shall formulate five types of salary series based on the nature of different positions, including management, functional management, project management, production, and marketing.
Article 10: The management series applies to the general manager and deputy general manager of the company.
Article 11: The salary series for functional management is applicable to employees engaged in daily management or administrative work such as administration, finance, personnel, quality management, logistics, etc.
Article 12: The project management salary series is applicable to all project managers and members of the project department.
Article 13: The production salary series is applicable to employees engaged in production work such as debugging, welding, and wiring in the production department.
Article 14: The marketing salary series is applicable to sales personnel in the sales department (sales personnel in each project department can refer to it for implementation).
公司章程英文 4
1. On site construction technicians should carefully familiarize themselves with the drawings of the unit projects or sub projects they are responsible for, and provide technical guidance according to the progress of construction at any time.
2. Construction technicians should master the current technical specifications and standards, and promptly handle and guide on-site construction based on drawings, specifications, and standards to prevent rework and waste.
3. On site technical personnel should obey the leadership and allocation of the work area. Customers should study their own work, think for the project, be urgent for the project, focus on their work, and manage their assigned construction tasks well.
4. On site technical personnel shall be fully responsible for any problems arising from technical discrepancies with design, specifications, and standards in all unit projects, sub projects, and sub projects within their scope of responsibility.
5. On site technical personnel within the construction unit they are in charge of should also bear the main responsibility if the construction personnel fail to follow the requirements. While punishing the construction personnel, the technical personnel in charge should also accept the punishment.
6. On site technical personnel shall fill in the engineering data within their jurisdiction along with the progress of the project to prevent fraud. Once discovered, they shall be punished.
7. On site technical personnel who make work errors due to lack of guidance or responsibility in the designated area for two or more consecutive times should be dealt with seriously or placed on standby.
公司章程英文 5
Article 1: Consciously abide by the work schedule system, do not be late or leave early. Those who are late (leave early) will be fined 50 yuan per time.
Article 2: During working hours, it is not allowed to go online (except for work reasons) or play games. When going out for official business, a public notice board must be filled out, explaining the reason for going out to which unit (department) to go to and what to do. If there are no special circumstances before going out to work, the employee must return to the company or fleet office. Violators will be fined 50 yuan per time (except for those who go to Chengdu for business in the afternoon with the approval of the leader).
Article 3: During working hours, it is not allowed to visit other offices (except for work factors). Those who chat for a long time in other department offices and affect others work will be assessed 50 yuan per session.
Article 4: For sick leave, personal leave, maternity leave, marriage leave, or funeral leave, the individual must submit a written application to the company office, explaining the reasons and specifying the start and end dates. The application must be approved and signed by the company leadership before it can take effect (sick leave requires a medical certificate from a hospital at or above the county level, except for emergency situations):
1. Absenteeism for more than one day will result in the cancellation of the performance bonus, year-end bonus for the current month, and a deduction of 100 yuan per day from the assessment. If the employee is absent for more than seven consecutive days (including seven days) or accumulates 15 days of absenteeism, they will be dismissed.
2. Sick leave of more than 3 days (including 3 days) will only be eligible for 50% of the monthly benefit bonus. Sick leave of more than 4 days (including 4 days) but less than 14 days (including 14 days) will not be eligible for the monthly benefit bonus. Sick leave of more than 15 days (including 15 days) will result in the cancellation of the monthly year-end bonus.
3. Sick leave will be assessed and deducted based on the corresponding number of days in the month of sick leave: 50 yuan/day for department heads and deputy department heads, 30 yuan/day for general management personnel, and only the minimum monthly basic living allowance salary in Pixian County will be enjoyed for more than 15 days, and the year-end bonus for the current month will be cancelled.
4. During personal leave, there is no salary. Only 50% of the benefit bonus will be enjoyed for one day, and no benefit bonus will be enjoyed for four days. The year-end bonus for the current month will be deducted for more than eight days.
5. 4 months of maternity leave, during which there will be no valid benefits, no on-the-job salary, and only the minimum monthly basic living allowance in Pixian County will be enjoyed, and the year-end bonus will be deducted according to the month of leave;
6. Marriage leave of one month, during which there will be no valid benefits or salary, and only the minimum monthly basic living allowance in Pixian will be enjoyed;
7. Funeral leave lasts for 5 days, and the actual number of days of excessive wedding and funeral leave will be assessed according to personal leave regulations. The deduction for the assessment of sick leave does not include rotation days. If the annual leave is offset, the assessment fee for the number of days can be waived.
Article 5: The company shall conduct random inspections of the labor discipline of the administrative management personnel of the companys fleet from time to time. If it is found that the management personnel are absent from work without taking leave and without reason, it shall be treated as absenteeism, with a deduction of 100 yuan per occurrence. If they are absent from work continuously for more than 7 days (including 7 days) or cumulatively for more than 15 days (including 15 days), they shall be dismissed.
Article 6: If communication is not maintained during major holidays and a deduction of 50 yuan is found for one assessment, the company will take further action if the consequences are caused (except in special circumstances).
公司章程英文 6
Article 1 General Provisions
1. Purpose: To ensure that the companys personnel management is well-organized and traceable;
2. Basis: This system is formulated in accordance with relevant laws and regulations issued by the state and the actual situation of the company;
3. The companys labor and personnel are managed by the Human Resources and Administration Department;
4. The company adopts an appointment system for all employment, and the signing of employment contracts between the company and employees is the responsibility of the Human Resources and Administration Department.
Article 2 Scope
1. This system stipulates the procedures for recruitment, appointment, removal, transfer, resignation (or withdrawal) of labor personnel, as well as the management of employee labor contracts, assessments, salaries, benefits, and training;
2. The term employee referred to in this system refers to all employees employed by the company, including probationary employees and part-time employees in the company; The management measures for experts and consultants hired for specific job needs shall be separately stipulated;
3. This system is applicable to the personnel management of xx company.
Article 3: Detailed Rules
1. Personnel recruitment: The recruitment of company employees is the responsibility of the Human Resources and Administration Department, which is centrally managed. After the requirements of personnel at all levels are discussed and approved, they will be processed according to relevant procedures. The relevant recruitment process and specific implementation methods can be found in the Employee Recruitment Measures and its appendix;
2. Job appointment and removal: see Employee Management Measures for details;
3. Personnel Management: For the management of probationary (formal) personnel, please refer to the Employee Management Measures;
4. Personnel changes: Adhere to the principles of reasonable allocation, matching talents and positions, and efficient streamlining, based on the job requirements and personal conditions and requirements, to achieve the full utilization of talents and avoid the phenomenon of personnel floating due to job changes. Specific measures can be found in the Personnel Change Management Measures;
5. Employee requests and vacations: According to the companys internal documents - Employee Request and Vacation Management Measures;
6. Salary management: Implement the internal document salary management method of the company;
7. Performance evaluation: Implement employee performance evaluation management measures in accordance with internal company documents;
8. Employee Rewards and Punishments: Refer to the Employee Rewards and Bonus/Deduction Management Measures;
9. Employee benefits: Please refer to the relevant measures of the Employee Welfare Plan Management Measures for details;
10. Employee Training: Implement according to the specific rules of the Employee Training Management Measures;
11. Employee Resignation: The process and specific implementation methods are detailed in the Employee Resignation Management Measures and Appendix.
公司章程英文 7
To promote the healthy development of bus advertising and maintain the system of the company and advertising agencies. To rectify the attitude of company employees, encourage the advanced, urge the backward, improve work efficiency, standardize the code of conduct of employees, and better operate and manage, this system is specially formulated according to the actual situation.
1. The company shall not violate the Advertising Law and its rules and regulations by publishing any advertising business.
2. Advertising business should be lawfully published in accordance with the relevant provisions of the Advertising Law. Refuse to publish unhealthy and illegal advertising content.
3. Company staff should strictly abide by and implement the companys various rules and regulations, and safeguard the companys interests.
4. Company employees are not allowed to collude with external advertising personnel to engage in activities that harm the interests of the company.
5. When using media to publish advertisements, maintain the integrity, cleanliness, and tidiness of the advertising media.
6. Strictly implement the attendance system. Employees should start and finish work on time, not be late, not leave early, and not be absent from work.
7. Employees obey management and work assignments.
8. Treat customers with enthusiasm, politeness, patient answers, and avoid arguing with them.
9. Adhere to principles, fulfill duties and responsibilities, study diligently, and improve professional quality.
10. It is strictly prohibited to violate operating and production procedures, to avoid damaging equipment, wasting source materials, and causing economic losses.
11. It is strictly prohibited to be careless, irresponsible, neglect quality and safety in work, and avoid causing damage to media, equipment, and materials.
12. It is strictly prohibited to work lazily, procrastinate, or delay advertising release time, which may cause economic losses.
13. Take good care of and manage production equipment and materials to avoid loss.
14. The source materials for production are strictly planned and supplied in quantity to avoid waste.
15. Regular maintenance of the media should be carried out, and any damage should be promptly repaired (rectified) to ensure its integrity.
16. Employees are not allowed to conceal or conceal information related to the companys advertising business.
17. Employees have the obligation and responsibility to report any incidents that harm the interests and image of the company and advertising agency.
18. Without the review and approval of the supervisor and the signing of a formal contract, no employee is allowed to publish any advertisements on the companys media without authorization.
19. Employees are not allowed to collect customer kickbacks and benefits without authorization.
20. The business undertaken by the salesperson should be promptly reported to the supervisor for approval to avoid delaying the release time.
21. Employees are not allowed to handle matters unrelated to work during business trips or business negotiations.
22. The business accounts settled by the salesperson should be promptly reported to the finance department for accounting, and should not exceed 24 hours.
23. The salesperson should keep records of the advertising business information they receive and report it to the person in charge in a timely manner.
公司章程英文 8
1、 Establish a high sense of responsibility, care about the interests of the company, and strictly enforce the responsibility system for area cleaning. Establish the moral character of serving the company and society, not afraid of hardship and dirt, and establish a good industry and corporate image.
2、 Cleaning staff should strive to improve their own quality and awareness of being responsible for the company, obey leadership work arrangements, abide by the companys work discipline, not be late or leave early, and not leave their posts without permission. If there is an urgent matter, they must ask for leave from their immediate supervisor and obtain approval before leaving their posts. Duty personnel are not allowed to do anything unrelated to their job duties.
3、 The hygiene of the job area must meet the prescribed standards. Those who fail to meet the standards for three consecutive times will be given warnings and penalties for negligence.
4、 Cleaners should provide warm and thoughtful service to businesses, customers, and personnel of Party A, with dignified behavior, politeness, and generosity, and should not argue with customers.
5、 During the duty period, one should strictly follow the companys regulations and dress uniformly, without wearing shorts, vests, short skirts, slippers, etc.
6、 Cleaners should adhere to principles, unite and cooperate, treat each other with courtesy, and not slack off on their work due to personal grievances. They are not allowed to cause obstacles to colleagues or equipment, and are not allowed to disrupt work order under any pretext.
7、 It is not allowed to privately take public property or sell waste products. Once verified, fines will be imposed and the employee will be dismissed at the same time; If the hygiene tools are damaged, compensation should be made according to the price. Items should be promptly handed over and not swallowed privately. Strictly prohibit theft.
8、 Cleaners must strictly follow the Cleaning Procedure for Cleaners to carry out their work.
9、 Cleaners have the right to dissuade and stop behaviors that damage public health in their work. If they cannot handle or solve the problem, they should immediately report to their superiors and have the right to put forward some reasonable suggestions in their work.
10、 Personnel issues such as the entry, departure, and transfer of cleaners shall be handled in accordance with the relevant regulations of the companys human resources department. Resigned employees should adhere to the principle of "not receiving items from the top and not receiving items from the bottom" when leaving their post. Resigned employees must hand over their belongings, tools, equipment, and work scope clearly, and their immediate supervisor must sign and confirm. They can only leave their post after completing the resignation procedures in the human resources department.
11、 If a cleaner is temporarily unable to work due to illness or other reasons, they need to find someone to replace them and request leave from the company. They can only leave their post after approval. If leave is taken without approval, it will be considered as automatic resignation. The relevant regulations shall be implemented in accordance with the relevant management measures of the companys human resources department.
12、 Cleaners should pay attention to safety in their work to prevent various accidents from happening. Once an accident occurs, it should be reported to the immediate supervisor and actively cooperate with them for handling.
13、 Cleaners are not allowed to drink alcohol during their duty period. When working at heights or using high-altitude equipment, they must use safety protection measures before operation to avoid safety accidents.
公司章程英文 9
In order to maintain good cleanliness and hygiene, tidy environment, and public order in employee dormitories, and to provide employees with sufficient rest to improve work efficiency, this system is specially formulated.
1. The Logistics Support Department is responsible for arranging or adjusting employee accommodation in a unified manner.
2. Employees must obey the arrangements or adjustments of the Logistics Support Department and must not live in disorder. Employees who do not comply with the arrangements or adjustments will be fined 200 yuan or suspended from work for education if they fail to make corrections after criticism and education.
3. Individuals with infectious diseases, bad habits that affect others rest, and unauthorized family members are not allowed to move in.
4. Accommodation staff (including those on business trips) should comply with the following rules:
(1) Obey the management of the dormitory supervisor, dispatch and supervise;
(2) Indoor cooking, cooking, or unauthorized connection of electrical wires and appliances are prohibited;
(3) Dangerous goods and prohibited items shall not be stored or used indoors;
(4) After waking up, the bedding should be neatly stacked;
(5) Ash and cigarette butts must not be discarded on the ground;
(6) Laundry items must not be piled up indoors, and other clothes and shoes must be stored in cabinets (boxes);
(7) Clothes should be washed and dried in designated locations;
(8) The use of television and radio should not be too loud to prevent interference with others;
(9) Do not engage in behavior that affects others sleep after going to bed;
(10) Dormitories are not allowed to accommodate outsiders or relatives without approval;
(11) You should return to the dormitory no later than 22:00 at night. Those who return late should pay attention to closing doors and windows;
(12) Properly store valuable items and take responsibility for any loss;
(13) Do not post calligraphy, paintings or nail objects on walls, cabinets or kitchens at will;
(14) Dirt, waste, garbage, etc. should be dumped at designated locations;
(15) The cleaning of each room shall be carried out by the occupants of each room in rotation;
(16) Save water and resources, do not waste, turn off lights and faucets at will;
(17) Smoking is not allowed in bed;
(18) Employees are not allowed to gather with friends, drink alcohol, play poker, mahjong, gamble or engage in other inappropriate and improper behavior in the dormitory or office.
(19) If any of the following situations occur to accommodation employees, their accommodation rights will be cancelled:
a. Playing mahjong, poker, gambling, and fighting in the dormitory;
b. Intentionally damaging public goods or facilities;
c. Unauthorized reception of opposite sex guests in the dormitory;
d. Those who frequently disturb the peace of the dormitory and refuse to change their ways despite repeated education;
e. Those who violate dormitory safety regulations;
f. Frequent overnight stays without justifiable reasons;
g. There are thieves involved.
(20) Employees who move out should clean up their beds, belongings, drawers, etc., and their belongings should be inspected by relevant personnel before completing the necessary procedures for leaving.
公司章程英文 10
1、 General Provisions:
The individual salary of employees is determined based on the companys development and operation status, as well as factors such as their personal skills, performance, years of work experience, education, and position.
2、 Salary composition:
Employee salary consists of two parts: fixed salary and bonus.
3、 Salary composition model
1)The fixed salary is 2024 yuan.
2)The bonus consists of seniority salary, work allowance, and other benefits.
A: The seniority pay reflects the companys gratitude to employees who have worked for the company for a long time. Employees start receiving seniority pay after working for the company for one year. The seniority salary increases by 50 yuan per year and stops after 4 consecutive years of growth. (The calculation time for the seniority salary of company employees is not cumulative, that is, for those who leave the company midway and enter the company for the second time, their seniority is not cumulative.)
B: The work allowance is used for the job nature allowance of the companys management and the work allowance of internal staff, and its specific situation is based on the current market situation and combined with the actual situation of the company.
C: Other benefits include an annual birthday allowance of 50 yuan for employees and a marriage allowance of 100 yuan, which will be paid in the month in which the employee is born.
D: Employee benefits also include 5 days of paid leave per year, which is increased by one day per year based on actual work experience until the end of 5 years. Afterwards, employees can enjoy 10 days of paid leave per year. Applicants for annual leave must notify their supervisory department one week in advance.
4、 Probationary salary
1)According to the relevant regulations of the company, new employees have a probationary period of 1-3 months, which can be extended or shortened depending on individual performance.
2)The fixed salary during the probationary period is 80% of the basic salary after becoming a regular employee, and the actual salary for the position shall prevail.
3)During the probationary period, I will not be entitled to any subsidies or benefits provided by the company.
4)The salary for becoming a regular employee in the current month shall be paid based on the actual number of days of becoming a regular employee in that month.
【公司章程英文】相關文章:
公司章程范本英文版06-14
公司章程05-23
公司章程03-27
企業(yè)公司章程05-15
公司章程范本03-11
新版公司章程11-09
公司章程查詢03-01
建筑公司章程03-26
公司章程的范本02-26