- 相關(guān)推薦
中華人民共和國(guó)票據(jù)法
第一章 總 則
第一條 為了規(guī)范票據(jù)行為,保障票據(jù)活動(dòng)中當(dāng)事人的合法權(quán)益,維護(hù)社會(huì)經(jīng)濟(jì)秩序,促進(jìn)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,制定本法。
第二條 在中華人民共和國(guó)境內(nèi)的票據(jù)活動(dòng),適用本法。
本法所稱票據(jù),是指匯票、本票和支票。
第三條 票據(jù)活動(dòng)應(yīng)當(dāng)遵守法律、行政法規(guī),不得損害社會(huì)公共利益。
第四條 票據(jù)出票人制作票據(jù),應(yīng)當(dāng)按照法定條件在票據(jù)上簽章,并按照所記載的事項(xiàng)承擔(dān)票據(jù)責(zé)任。
持票人行使票據(jù)權(quán)利,應(yīng)當(dāng)按照法定程序在票據(jù)上簽章,并出示票據(jù)。
其他票據(jù)債務(wù)人在票據(jù)上簽章的,按照票據(jù)所記載的事項(xiàng)承擔(dān)票據(jù)責(zé)任。
本法所稱票據(jù)權(quán)利,是指持票人向票據(jù)債務(wù)人請(qǐng)求支付票據(jù)金額的權(quán)利,包括付款請(qǐng)求權(quán)和追索權(quán)。
本法所稱票據(jù)責(zé)任,是指票據(jù)債務(wù)人向持票人支付票據(jù)金額的義務(wù)。
第五條 票據(jù)當(dāng)事人可以委托其代理人在票據(jù)上簽章,并應(yīng)當(dāng)在票據(jù)上表明其代理關(guān)系。
沒有代理權(quán)而以代理人名義在票據(jù)上簽章的,應(yīng)當(dāng)由簽章人承擔(dān)票據(jù)責(zé)任;代理人超越代理權(quán)限的,應(yīng)當(dāng)就其超越權(quán)限的部分承擔(dān)票據(jù)責(zé)任。
第六條 無(wú)民事行為能力人或者限制民事行為能力人在票據(jù)上簽章的,其簽章無(wú)效,但是不影響其他簽章的效力。
第七條 票據(jù)上的簽章,為簽名、蓋章或者簽名加蓋章。
法人和其他使用票據(jù)的單位在票據(jù)上的簽章,為該法人或者該單位的蓋章加其法定代表人或者其授權(quán)的代理人的簽章。
在票據(jù)上的簽名,應(yīng)當(dāng)為該當(dāng)事人的本名。
第八條 票據(jù)金額以中文大寫和數(shù)碼同時(shí)記載,二者必須一致,二者不一致的,票據(jù)無(wú)效。
第九條 票據(jù)上的記載事項(xiàng)必須符合本法的規(guī)定。
票據(jù)金額、日期、收款人名稱不得更改,更改的票據(jù)無(wú)效。
對(duì)票據(jù)上的其他記載事項(xiàng),原記載人可以更改,更改時(shí)應(yīng)當(dāng)由原記載人簽章證明。
第十條 票據(jù)的簽發(fā)、取得和轉(zhuǎn)讓,應(yīng)當(dāng)遵循誠(chéng)實(shí)信用的原則,具有真實(shí)的交易關(guān)系和債權(quán)債務(wù)關(guān)系。
票據(jù)的取得,必須給付對(duì)價(jià),即應(yīng)當(dāng)給付票據(jù)雙方當(dāng)事人認(rèn)可的相對(duì)應(yīng)的代價(jià)。
第十一條 因稅收、繼承、贈(zèng)與可以依法無(wú)償取得票據(jù)的,不受給付對(duì)價(jià)的限制。但是,所享有的票據(jù)權(quán)利不得優(yōu)于其前手的權(quán)利。
前手是指在票據(jù)簽章人或者持票人之前簽章的其他票據(jù)債務(wù)人。
第十二條 以欺詐、偷盜或者脅迫等手段取得票據(jù)的,或者明知有前列情形,出于惡意取得票據(jù)的,不得享有票據(jù)權(quán)利。
持票人因重大過(guò)失取得不符合本法規(guī)定的票據(jù)的,也不得享有票據(jù)權(quán)利。
第十三條 票據(jù)債務(wù)人不得以自己與出票人或者與持票人的前手之間的抗辯事由,對(duì)抗持票人。但是,持票人明知存在抗辯事由而取得票據(jù)的除外。
票據(jù)債務(wù)人可以對(duì)不履行約定義務(wù)的與自己有直接債權(quán)債務(wù)關(guān)系的持票人,進(jìn)行抗辯。
本法所稱抗辯,是指票據(jù)債務(wù)人根據(jù)本法規(guī)定對(duì)票據(jù)債權(quán)人拒絕履行義務(wù)的行為。
第十四條 票據(jù)上的記載事項(xiàng)應(yīng)當(dāng)真實(shí),不得偽造、變?cè)臁?br />
票據(jù)上有偽造、變?cè)斓暮炚碌,不影響票?jù)上其他真實(shí)簽章的效力。
票據(jù)上其他記載事項(xiàng)被變?cè)斓,在變(cè)熘昂炚碌娜耍瑢?duì)原記載事項(xiàng)負(fù)責(zé);在變?cè)熘蠛炚碌娜,?duì)變?cè)熘蟮挠涊d事項(xiàng)負(fù)責(zé);不能辨別是在票據(jù)被變?cè)熘盎蛘咧蠛炚碌,視同在變(cè)熘昂炚隆?br />
第十五條 票據(jù)喪失,失票人可以及時(shí)通知票據(jù)的付款人掛失止付,但是,未記載付款人或者無(wú)法確定付款人及其代理付款人的票據(jù)除外。
收到掛失止付通知的付款人,應(yīng)當(dāng)暫停支付。
失票人應(yīng)當(dāng)在通知掛失止付后3日內(nèi),也可以在票據(jù)喪失后,直接依法向人民法院申請(qǐng)公示催告,或者向人民法院提起訴訟。
第十六條 持票人對(duì)票據(jù)債務(wù)人行使票據(jù)權(quán)利,或者保全票據(jù)權(quán)利,應(yīng)當(dāng)在票據(jù)當(dāng)事人的營(yíng)業(yè)場(chǎng)所和營(yíng)業(yè)時(shí)間內(nèi)進(jìn)行,票據(jù)當(dāng)事人無(wú)營(yíng)業(yè)場(chǎng)所的,應(yīng)當(dāng)在其住所進(jìn)行。
第十七條 票據(jù)權(quán)利在下列期限內(nèi)不行使而消滅:
(一)持票人對(duì)票據(jù)的出票人和承兌人的權(quán)利,自票據(jù)到期日起2年。見票即付的匯票、本票,自出票日起2年;
(二)持票人對(duì)支票出票人的權(quán)利,自出票日起6個(gè)月;
(三)持票人對(duì)前手的追索權(quán),自被拒絕承兌或者被拒絕付款之日起6個(gè)月;
(四)持票人對(duì)前手的再追索權(quán),自清償日或者被提起訴訟之日起3個(gè)月。
票據(jù)的出票日、到期日由票據(jù)當(dāng)事人依法確定。
第十八條 持票人因超過(guò)票據(jù)權(quán)利時(shí)效或者因票據(jù)記載事項(xiàng)欠缺而喪失票據(jù)權(quán)利的,仍享有民事權(quán)利,可以請(qǐng)求出票人或者承兌人返還其與未支付的票據(jù)金額相當(dāng)?shù)睦妗?br />
第二章 匯 票
第一節(jié) 出 票
第十九條 匯票是出票人簽發(fā)的,委托付款人在見票時(shí)或者在指定日期無(wú)條件支付確定的金額給收款人或者持票人的票據(jù)。
匯票分為銀行匯票和商業(yè)匯票。
第二十條 出票是指出票人簽發(fā)票據(jù)并將其交付給收款人的票據(jù)行為。
第二十一條 匯票的出票人必須與付款人具有真實(shí)的委托付款關(guān)系,并且具有支付匯票金額的可靠資金來(lái)源。
不得簽發(fā)無(wú)對(duì)價(jià)的匯票用以騙取銀行或者其他票據(jù)當(dāng)事人的資金。
第二十二條 匯票必須記載下列事項(xiàng):
(一)表明“匯票”的字樣;
(二)無(wú)條件支付的委托;
(三)確定的金額;
(四)付款人名稱;
(五)收款人名稱;
(六)出票日期;
(七)出票人簽章。
匯票上未記載前款規(guī)定事項(xiàng)之一的,匯票無(wú)效。
第二十三條 匯票上記載付款日期、付款地、出票地等事項(xiàng)的,應(yīng)當(dāng)清楚、明確。
匯票上未記載付款日期的,為見票即付。
匯票上未記載付款地的,付款人的營(yíng)業(yè)場(chǎng)所、住所或者經(jīng)常居住地為付款地。
匯票上未記載出票地的,出票人的營(yíng)業(yè)場(chǎng)所、住所或者經(jīng)常居住地為出票地。
第二十四條 匯票上可以記載本法規(guī)定事項(xiàng)以外的其他出票事項(xiàng),但是該記載事項(xiàng)不具有匯票上的效力。
第二十五條 付款日期可以按照下列形式之一記載:
(一)見票即付;
(二)定日付款;
(三)出票后定期付款;
(四)見票后定期付款。
前款規(guī)定的付款日期為匯票到期日。
第二十六條 出票人簽發(fā)匯票后,即承擔(dān)保證該匯票承兌和付款的責(zé)任。出票人在匯票得不到承兌或者付款時(shí),應(yīng)當(dāng)向持票人清償本法第七十條、第七十一條規(guī)定的金額和費(fèi)用。
第二節(jié) 背 書