畫(huà)蛇添足的成語(yǔ)故事
[釋義] 畫(huà)蛇時(shí)添上腳。喻指徒勞無(wú)益;多此一舉。
[語(yǔ)出] 漢· 劉向《戰(zhàn)國(guó)策·齊策》:“楚有祠者;賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:‘數(shù)人飲之不足;一人飲之有余;請(qǐng)畫(huà)地為蛇;先成者飲酒。’一人蛇先成;引酒且飲之;乃左手持卮;右手畫(huà)蛇;曰:‘吾能為之不足。’未成;一人之蛇成;奪其卮曰:‘蛇固無(wú)足;子安能為之足。’遂飲其酒。為蛇足者;終無(wú)其酒。”
[正音] 添;不能讀作“tiǎn”。
[辨形] 添;不能寫(xiě)作“填”。
[近義] 徒勞無(wú)功 多此一舉
[反義] 畫(huà)龍點(diǎn)睛 恰到好處 恰如其分
[用法] 用來(lái)形容不應(yīng)該做的多余的事。含貶義。一般作賓語(yǔ)。
[成語(yǔ)故事]
“畫(huà)蛇添足”源于《戰(zhàn)國(guó)策》的成語(yǔ)。這個(gè)故事告訴人們,蛇本來(lái)沒(méi)有腳,先畫(huà)成蛇的人,卻將蛇添了腳,結(jié)果不成為蛇。后遂用畫(huà)蛇添足,比喻節(jié)外生枝,多此一舉,反而壞事。
有一家人家祭過(guò)了祖先,賞給仆人們一壺酒。仆人們看壺里的'酒實(shí)在太少,要是每個(gè)人嘗這么一小口,那多沒(méi)意思呢,還不如讓一個(gè)人喝,讓他喝個(gè)痛快?墒堑降鬃屨l(shuí)喝呢?有人想了個(gè)辦法,對(duì)大家說(shuō):“我看這么辦吧,咱們來(lái)比賽畫(huà)蛇。誰(shuí)先畫(huà)好,壺里的酒就讓給誰(shuí)喝。”大家都同意這么辦,就在地上畫(huà)起蛇來(lái)。有一個(gè)人先畫(huà)好了,他看到別人還低著腦袋在畫(huà),就說(shuō):“你們還沒(méi)畫(huà)好呀,看吧,我還來(lái)得及給蛇添上四只腳哩!”他左手拿起酒壺,右手又在地上畫(huà)起來(lái)。他還沒(méi)把四只腳畫(huà)齊,有個(gè)人也把蛇畫(huà)好了,就搶過(guò)他手里的酒壺,幾口把酒喝干了,對(duì)他說(shuō):“蛇本來(lái)沒(méi)有腳,你干嗎要給他添四只腳呢?”“畫(huà)蛇添足”就是從這個(gè)故事來(lái)的。
這個(gè)成語(yǔ)有兩個(gè)意思。一個(gè)意思跟“弄巧成拙”一個(gè)樣;想賣弄一下本領(lǐng),反而把事情搞壞了。故事中的那個(gè)人就是這樣,他已經(jīng)把蛇畫(huà)好了,為了添四只腳,反而沒(méi)喝到酒。另一個(gè)意思跟“無(wú)中生有”相仿,蛇本來(lái)沒(méi)有腳,硬要給他添上四只腳,這不是多余的嗎?因此還有人用“蛇足”來(lái)比喻沒(méi)有必要的多余的事情。
【畫(huà)蛇添足的成語(yǔ)故事】相關(guān)文章:
對(duì)外解析中國(guó)成語(yǔ):畫(huà)蛇添足08-17
成語(yǔ)寓言故事:畫(huà)蛇添足12-10
畫(huà)蛇添足下一句歇后語(yǔ)12-31
魚(yú)目混珠的成語(yǔ)故事01-01
才疏意廣的成語(yǔ)故事12-29
食少事繁的成語(yǔ)故事12-28
呵壁問(wèn)天的成語(yǔ)故事12-28
彈冠相慶的成語(yǔ)故事12-26
誠(chéng)惶誠(chéng)恐的成語(yǔ)故事12-26
坐享其成的成語(yǔ)故事12-19