雪上加霜的成語(yǔ)解釋
成語(yǔ)是中國(guó)傳統(tǒng)文化的一大特色,有固定的'結(jié)構(gòu)形式和固定的說(shuō)法,表示一定的意義,在語(yǔ)句中是作為一個(gè)整體來(lái)應(yīng)用的,承擔(dān)主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)等成分。下是小編整理分享的雪上加霜的成語(yǔ)解釋?zhuān)瑲g迎閱讀與借鑒,希望對(duì)你們有幫助!
雪上加霜的成語(yǔ)解釋
【成語(yǔ)拼音】xuě shàng jiā shuāng
【成語(yǔ)解釋】比喻接連遭受災(zāi)難,損害愈加嚴(yán)重。
【近義詞】禍不單行、避坑落井、落井下石、乘人之危、趁火打劫、佛頭著糞、火上澆油
【反義詞】雙喜臨門(mén)、錦上添花、雪中送炭
【語(yǔ)法】偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、分句;含貶義
【感情色彩】貶義詞
【成語(yǔ)出處】釋道原《景德傳燈錄》卷十九:“饒你道有什么事,猶是頭上著頭,雪上加霜。”
【成語(yǔ)示例】
1.李汝珍《鏡花緣》第五十一回:“正在驚慌,偏又轉(zhuǎn)了迎面大風(fēng),真是雪上加霜!
2.這個(gè)地區(qū)去年剛遭受地震災(zāi)害;今年又遇特大洪澇襲擊;這可真叫雪上加霜。
3. 釋道原《景德傳燈錄》卷十九:“饒你道有什么事,猶是頭上著頭,雪上加霜!
4.凌蒙初《二刻拍案驚奇》第36卷:“更是一番毒打,真?zhèn)雪上加霜,怎禁得起?”
【成語(yǔ)辨析】
1.霜(shuāng);不能讀作“suāng”。不能寫(xiě)成“箱”。
2.雪;不能寫(xiě)成“雷”。
【英語(yǔ)翻譯】
1. To add frost to snow
2.Snow plus frost; one disaster after another; disaster coming one after another in succession; insult added to injury
3. The worst came to the worst。
簡(jiǎn)介
雪上加霜,漢語(yǔ)成語(yǔ),拼音是xuě shàng jiā shuāng,意思是在雪上還加上了一層霜,在一定天氣條件下可以發(fā)生,常用來(lái)比喻接連遭受災(zāi)難,損害愈加嚴(yán)重。出自宋·釋道原《景德傳燈錄》。
成語(yǔ)用法
偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、分句;含貶義
示例
正在驚慌,偏又轉(zhuǎn)了迎面大風(fēng),真是雪上加霜。 ◎清·李汝珍《鏡花緣》第五十一回
【雪上加霜的成語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
心活面軟的成語(yǔ)解釋01-12
撓直為曲的成語(yǔ)解釋01-12
民貴君輕的成語(yǔ)解釋01-12
日濡月染的成語(yǔ)解釋01-12
說(shuō)長(zhǎng)論短的成語(yǔ)解釋01-12
送眼流眉成語(yǔ)解釋01-12
見(jiàn)經(jīng)識(shí)經(jīng)成語(yǔ)解釋01-12
拆牌道字成語(yǔ)解釋10-02
嘩世動(dòng)俗的成語(yǔ)解釋10-03