拔藕出塘打一成語(yǔ)
拔藕出塘打一成語(yǔ)
【成語(yǔ)】: 拖泥帶水
【拼音】: tuō ní dài shuǐ
【解釋】: 比喻說(shuō)話做事不干脆利落。
【舉例造句】: 這篇文章拖泥帶水,讀起來(lái)索然無(wú)味。
【近義詞】: 婆婆媽媽、牽絲攀藤
【反義詞】: 簡(jiǎn)明扼要、直截了當(dāng)
【歇后語(yǔ)】: 下雨天走路;池中撈藕
【燈謎】: 耙田;拔出塘的藕
【用法】: 作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);指不干脆
【英文】: messy < sloppy; slovenly; drag through mud and water>
【出處】:
宋《碧巖錄》卷一:“道個(gè)佛字,拖泥帶水;道個(gè)禪字,滿面慚惶。”宋·釋道元《五燈會(huì)元》:“獅子翻身,拖泥帶水。”
【拔藕出塘打一成語(yǔ)】相關(guān)文章:
藕塘套養(yǎng)鱉仿野生生態(tài)養(yǎng)殖技術(shù)研究08-05
六出奇計(jì)的成語(yǔ)故事12-08
藕夾肉的做法10-06
拓拔姓起源介紹01-16
怎樣給狗狗拔耳毛10-10
燈謎:打一動(dòng)物12-10
傳統(tǒng)西服后背造型歸拔09-09
給狗狗拔耳毛的步驟10-06
如何給泰迪拔耳毛10-06
給狗狗拔耳毛的方法09-22