正月初十常識
農(nóng)歷正月初十日,漢族民間傳統(tǒng)節(jié)日之一,稱為石頭節(jié),為石頭神生日,稱“石磨日”、“十子日”、“石不動”等。這一天不準(zhǔn)搬動石頭和碾、磨、石臼等石器,俗信否則會傷了莊稼。這一天還忌開山打石和以石蓋屋,并有向石頭焚香祭拜、午間供奉烙餅的習(xí)俗。還有的地方流行抬石頭神的習(xí)俗:初九夜里,將一個瓦罐凍結(jié)在一塊平滑的石頭上,初十早晨由十名姑娘或男青年,輪流抬著瓦罐奔走。如果石頭始終不落地,預(yù)示著新的一年豐收;如石頭落地,預(yù)示著年成不好。正月初十亦稱老鼠娶親日,俗稱十指。
石頭生日
這一天凡磨、碾等石制工具都不能動,甚至設(shè)祭享祀石頭,恐傷莊稼。也稱“石不動”河南風(fēng)俗。這一日家家向石頭焚香致敬。午餐必食饃餅,認(rèn)為吃餅一年之內(nèi)便會財運亨通。在山東鄆(yùn)城等地有抬石頭神之舉。初九夜,人們將一瓦罐凍結(jié)在一塊平滑的大石頭上,初十日早晨,以繩系罐鼻,由十個小伙子輪流抬著瓦罐走。石頭不落地則預(yù)示當(dāng)年豐收。在河北省中南部,晚上各家各戶會在門口點燃篝火,將一年內(nèi)用舊的炊具等燒掉,預(yù)兆全家在新的一年里無災(zāi)無難。
賀老鼠嫁女
漢族民間俗信。在正月舉行的祀鼠活動,亦稱“老鼠嫁女”“老鼠娶親”。具體日期因地而異,有的在正月初七,有的在正月二十五,不少地區(qū)是正月初十。山西平遙縣初十日將面餅置墻根,名曰“賀老鼠嫁女”。湖南寧遠(yuǎn)則以十七日為“老鼠嫁女”這一日忌開啟箱柜,怕驚動老鼠。朔同地區(qū)還會在水缸的旁邊點一支蠟燭,為老鼠的迎親隊伍照亮,別找錯了自己的洞。前一天晚上,兒童將糖果、花生等放置陰暗處,并將鍋蓋簸箕等大物大敲大打,為老鼠崔妝,第二天早晨,將鼠穴閉塞,認(rèn)為從此以后鼠可以永遠(yuǎn)絕跡。還有的地區(qū)于老鼠娶婦日很早就上床睡覺,也不為驚擾老鼠,俗謂你擾它一天,它擾你一年。
老鼠嫁女的傳說
“老鼠嫁女”的漢族民間傳說,在我國很流行。但是,各地“老鼠嫁女”的時日有所不同。
在江南一帶的漢族民間傳說中,說老鼠是害人的,不吉利,所以舊歷年三十夜要把它嫁出去,以確保來年平安吉祥。上海郊區(qū)有些地方說老鼠嫁女是在正月十六,這天晚上,家家戶戶炒芝麻糖,就是為老鼠成親準(zhǔn)備的喜糖。
在北方,老鼠嫁女是在正月二十五日的晚上。在這天夜里,家家戶戶不點燈,全家人坐在炕頭上,一聲不響,只是摸黑吃著用面粉做成的“老鼠爪爪”、“蝎子尾巴”和炒大豆。不點燈、不出聲的意思是為老鼠嫁女提供方便,生怕驚擾了娶親喜事。吃“老鼠爪爪”表示人們期望老鼠的爪子發(fā)癢,好早些起來行動;吃“蝎子尾巴”即是為了老鼠嫁女出洞時不會受到蝎子傷害。吃炒大豆發(fā)出嘎嘣的脆響,似乎是給老鼠娶親放鞭炮。
在老鼠嫁女夜晚,湖南資興一帶則在屋角、過道遍插蠟燭,意思是將老鼠娶親途經(jīng)之路照得通亮。
“老鼠嫁女”、“老鼠娶親”的'年畫和剪紙在漢族民間視為“吉祥物”,過年過節(jié)時貼在墻上和窗戶上。四川綿竹印制的《老鼠嫁女》年畫,表現(xiàn)一伙老鼠掮旗打傘,敲鑼吹喇叭,抬著花轎迎親。騎在癩蛤蟆背上的是“新郎”,頭戴清朝的官帽,手搖折扇,雙目注視著一只大金箱,顯出一副貪婪的樣子。正當(dāng)這伙丑類大搖大擺,招搖過市之時,等待它們的卻是一頭大黃貓。前面鳴鑼開道的一對鼠兄鼠弟,其中之一已被貓的利爪抓住,另一只則咬在貓的嘴上。此時,坐在花轎里的“新娘”,自知末日來臨、淚流滿面。這幅年畫反映了人民鮮明的愛憎。
【正月初十常識】相關(guān)文章:
大年初十完美日暖心問候祝福語02-10
正月十五是陽歷幾號12-18
2018正月15是幾號12-19
2018正月十五幾月幾號12-18
正月十五陽歷是幾號12-18
工作職場禮儀常識-禮儀常識12-31
電池有哪些常識-電池常識11-04
高爾夫禮儀基本常識-禮儀常識12-31
行測常識之法律常識11-10