亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

商務(wù)英語口語點(diǎn)撥:容易忽視的五個錯誤

時間:2020-11-22 19:02:40 商務(wù)英語 我要投稿

商務(wù)英語口語點(diǎn)撥:容易忽視的五個錯誤

  Personal vs. Personnel

商務(wù)英語口語點(diǎn)撥:容易忽視的五個錯誤

  密切注意這些單詞的拼寫和重音!“Personnel”是個名詞意思是公司的職員。例如“Our company has the best personnel in the industry.”重音落在單詞的末尾。“Personal”是個形容詞意思是私人或是個人。“I‘m requesting a day of annual leave for personal reasons.”重音容落在單詞的開頭。如果你不仔細(xì),你就可能說成“personal meeting”而不是“personnel meeting.”

  Executive

  “executive”是公司的管理人員。如果你正在向訪客或是客戶介紹你公司的高層executives,那就要注意單詞的發(fā)音嘍!如果你將重音落在 “u”上,那么“executive”馬上就聽起來象“execute” - 將某人殺死或判死刑。

  Present? Presentate? Presentation?

  當(dāng)你作presentation時present信息。Present是個動詞意思是將某物呈現(xiàn)給別人。presentation是常在商務(wù)中推出新信息時使用的一種形式。許多人-就算是一些英語的本土人士- 認(rèn)為“presentate”是 “presentation.”的動詞形式。不要犯同樣的.錯誤!

  “I look forward to hearing from you.”

  這個短語通常用于商務(wù)信件中。但是學(xué)習(xí)英語者常寫成,“I look forward to hear from you.”這不正確并且讓英語本土人士聽起來有些滑稽。動詞 “hear”在這個短語中總是要有“ing”的。

  Headquarters and Information

  許多的英語學(xué)習(xí)者把“headquarters”這個單詞的“s”漏掉而在“information”后加上了“s”。 Headquarters是個單數(shù)名詞意思是公司的總部:“I’m going to headquarters this weekend to meet with the CEO.” Headquarters是個微妙的單詞因為它是以“s”結(jié)尾的?雌饋硐笫莻復(fù)數(shù)名詞!但是漏掉“s”會把headquarters變成個動詞,“to headquarter.”

  在另一方面,許多學(xué)習(xí)者在information后加上了“s”。大多數(shù)人的理由是如果他們需要很多的信息,他們就需要把這個單詞變成復(fù)數(shù),例如,“I need informations on overseas study programs.”但是信息是個不可數(shù)名詞(它沒有復(fù)數(shù)名詞)。你只需要說,“I need some information.”

【商務(wù)英語口語點(diǎn)撥:容易忽視的五個錯誤】相關(guān)文章:

容易忽視的角落禮儀10-13

寫簡歷最容易忽視的細(xì)節(jié)11-08

平面設(shè)計容易忽視的細(xì)節(jié)10-08

容易被忽視的早教誤區(qū)11-23

容易被忽視的夫妻心理問題07-24

練習(xí)速錄最容易忽視哪些重點(diǎn)08-20

教你PPT里那些容易被人忽視的技巧11-25

婚禮策劃婚禮中容易忽視的細(xì)節(jié)11-07

學(xué)車有哪些比較容易忽視的問題10-29

小戶型裝修中容易忽視的問題11-10