商務(wù)英語:參觀工廠
英語目前在職場中使用到的機(jī)率非常的大,可以說是職場的必備技能。很多人在業(yè)余時(shí)間都在努力的提升商務(wù)英語能力。下面,小編為大家分享商務(wù)英語:參觀工廠,希望對大家有所幫助!
商務(wù)英語:參觀工廠 篇1
1.We look forward to our tour of your plant.
我們盼著參觀你們工廠。
2. If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.
如果不是太麻煩的話,我們想與一些技術(shù)員談一談。
3. We learned a lot about your facilities and the process of wine making.
關(guān)于你們的釀酒設(shè)備和釀酒過程,我們了解了不少情況。
4. We’re interested in learning about your food-making and pack- aging process.
我們想向你們學(xué)習(xí)食品加工和包裝過程。
5. It was very kind of you to give me a tour of the plant.
謝謝你陪同我參觀工廠。
6. You will surely know the products better after the visit.
參觀工廠參觀后你對我們的產(chǎn)品肯定會更了解。
7. Let me give you this list of departments first.
我先給你這份各個(gè)部門的清單。
8. Next to each department is its location and the name of the manager.
在每個(gè)部門的旁邊都標(biāo)有其具體位置和經(jīng)理的姓名。
9. Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.
請告訴我們你們什么時(shí)候有空,我們好作安排。
10. Does the plant work with everything from the raw material to the finished product?
從原料到成品都是工廠自己生產(chǎn)嗎?
Conversations
Dialogue 1
A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.
B: It’s very kind of you to say so. My associate and I will be interested in visiting your factory.
A: Let us know when you are free. We’ll arrange the tour for you.
B: Thank you. I’ll give you a call this afternoon to set the time. There’s nothing like seeingthings with one’s own eyes.
A: That’s for sure. You’ll know our products better after the visit.
-- 如果你要在這里呆幾天的話,我們很高興你能到我們工廠來看看。
-- 謝謝您的盛情。我的搭檔和我很想?yún)⒂^你們的工廠。
-- 請告訴我們你們什么時(shí)候有空,我們好作安排。
-- 謝謝。今天下午我會給你電話以確認(rèn)時(shí)間。再沒有比親自去看看更 好的了。
-- 的確如此。參觀后你會對我們的產(chǎn)品更了解。
Dialogue 2
A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.
B: That’ll be most helpful.
A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there isthe research and development section.
B: How much do you spend on development every year?
A: About 3-4% of the gross sales.
B: What’s that building opposite us?
A: That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orderscan be met quickly from stock.
B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery?
A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.
-- 我陪你到各處看看,邊走邊講解生產(chǎn)操作。
-- 那太好了。
-- 那是我們的辦公大樓。我們所有的行政部門都在那里。那邊是研 發(fā)部。
-- 你們每年在科研上花多少錢?
-- 大約是總銷售額的3%到4%。
-- 對面那座建筑是什么?
-- 那是倉庫,存放周轉(zhuǎn)快的.貨物,這樣有急的訂貨時(shí),就可以立刻 交現(xiàn)貨。
-- 如果我現(xiàn)在訂購,到交貨前需要多長時(shí)間?
-- 那主要得看訂單大小以及你需要的產(chǎn)品而定。
Dialogue 3
A: How large is the plant?
B: It covers an area of 75,000 square meters.
A: It’s much larger than I expected. When was the plant set up?
B: In the early 70s. We’ll soon be celebrating the 30th anniversary.
A: Congratulations!
B: Thank you.
A: How many employees do you have in this plant?
B: 500. We’re running on three shifts.
A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished product?
B: Our associates specializing in these fields make some accesso- ries. Well, here we’re at theproduction shop. Shall we start with the assembly line?
A: That’s fine.
-- 這個(gè)工廠有多大?
-- 面積有七萬五千平方米。
-- 比我想象的要大多了。什么時(shí)候建廠的?
-- 七十年代初期。我們很快要慶祝建廠三十周年了。
-- 祝賀你們。
-- 謝謝。
-- 這個(gè)工廠有多少員工?
-- 五百個(gè),我們是三班制。
-- 從原料到成品都是工廠自己生產(chǎn)嗎?
-- 有些零配件是我們的聯(lián)營單位生產(chǎn)的,他們是專門從事這一行的。 好了,我們到生產(chǎn)車間了。咱們從裝配線開始看,好嗎?
-- 好的。
Dialogue 4
A: Put on the helmet, please.
B: Do we need to put on the jackets too?
A: You’d better, to protect your clothes. Now please watch your step.
B: Thank you. Is the production line fully automated?
A: Well, not fully automated.
B: I see. How do you control the quality?
A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.
B: What’s the monthly output?
A: One thousand units per month now. But we’ll be making 1,200 units beginning withOctober.
B: What’s your usual percentage of rejects?
A: About 2% in normal operations.
B: That’s wonderful. Is that where the finished products come off?
A: Yes. Shall we take a break now?
-- 請戴上安全帽。
-- 我們還得穿上罩衣嗎?
-- 最好穿上,以免弄臟你的衣服。請留神腳下。
-- 謝謝。生產(chǎn)線都是全自動的嗎?
-- 哦,不是全部自動的。
-- 哦,那你們?nèi)绾慰刂瀑|(zhì)量呢?
-- 所有產(chǎn)品在整個(gè)生產(chǎn)過程中都必須通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。
-- 月產(chǎn)量多少?
-- 目前每月一千套,但從十月份開始每月將為一千二百套。
-- 每月不合格率通常是多少?
-- 正常情況下為2%左右。
-- 那太了不起了。成品從那邊出來嗎?
-- 是的,現(xiàn)在我們稍微休息一下吧。
Dialogue 5
A: It was very kind of you to give me a tour of the place. It gave me a good idea of yourproduct range.
B: It’s a pleasure to show our factory to our customers. What’s your general impression, may Iask?
A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.
B: That’s our latest development. A product with high performance. We put it on the marketjust two months ago.
A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess.
B: Certainly. No one can match us as far as speed is concerned.
A: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible.
B: Right. Here is our sales catalog and literature.
A: Thank you. I think we may be able to work together in the future.
-- 謝謝你們陪同我看了整個(gè)工廠。這次參觀使我對你們的產(chǎn)品范圍有了一個(gè)很好的了解。
-- 帶我們的客戶來參觀工廠是我們的榮幸。不知道你總體印象如何?
-- 很好,尤其是你們的NW型機(jī)器的速度。
-- 那是我們新開發(fā)的產(chǎn)品,性能很好。兩個(gè)月前剛投放市場。
-- 和你們的競爭對手相比,我想這機(jī)器可以讓你們多占一個(gè)優(yōu)勢。
-- 當(dāng)然。就速度而言,目前沒有廠家能和我們相比。
-- 能給我一些那種機(jī)器配套的小冊子嗎?如有可能,還有價(jià)格。
-- 好的。這是我們的銷售目錄和說明書。
-- 謝謝。我想也許將來我們可以合作。
商務(wù)英語:參觀工廠 篇2
1 They describe how each process goes on to the next.
表述著每道工藝間的銜接情況。
2 We are running on two shifts.
我們實(shí)行的工作是兩班倒。
3 Almost every process is computerized.
幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
4 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而勞動強(qiáng)度卻降低了。
5 All produets have to go through five checks in the whole process.
所有產(chǎn)品在整個(gè)生產(chǎn)過程中得通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。
6 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我們認(rèn)為質(zhì)量是一個(gè)企業(yè)的靈魂。
7 Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來考慮。
8 Quality is even more important than quantity.
質(zhì)量比數(shù)量更為重要。
9 I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
10 Do we have to wear the helmets?
我們得戴上防護(hù)帽嗎?
【商務(wù)英語:參觀工廠】相關(guān)文章:
參觀工廠的商務(wù)英語口語10-27
商務(wù)英語話題:FactoryTour參觀工廠11-11
商務(wù)英語口語工廠參觀會11-03
商務(wù)英語會話:參觀工廠 Visting A Factory02-16
商務(wù)英語會話:參觀工廠 Visting A Factory07-21
工廠參觀實(shí)習(xí)心得09-15