商務(wù)會議英語范文
A: OK, we've heard from Morris about the situation. The choices facing us are to go ahead with the launch of the TomK brand and risk losing this very valuable customer, or to drop the whole idea of launching an own-brand product and focus on ODM production, as we always have. I'd like to hear your ideas on this now. Julie, what do you think?
A:我們從毛麗斯那聽說了情況。我們現(xiàn)在面臨的選擇是要么繼續(xù)發(fā)行Tomk品牌并可能失去有價值的顧客,要么放棄發(fā)行自主品牌的想法注重我們經(jīng)常做的海外研發(fā)產(chǎn)品。我想聽聽你們的.意見。朱莉,你怎么想?
Julie: Well, if I might make a suggestion, I propose that we stick to our plans and continue with the launch of the TomK brand. We've invested too much to walk away from it. So at this point I would like to recommend that we announce our own brand to all our ODM customers.
朱莉:嗯,如果讓我提建議的話,我建議繼續(xù)堅持計劃發(fā)行Tomk品牌。我們對這個品牌已經(jīng)投入太多了,所以從這一點來說我建議我們向所有海外研發(fā)客戶申明我們自己的品牌。
A: Mmm. James?
A:嗯,詹姆斯你呢?
James: I'm opposed to this proposal.I think that would do more harm than good. At the moment most of our revenue comes from ODM and OEM. We don't know what kind of revenue our own brand will generate. It's basically a gamble. If it doesn't work and we can't sell any of our own- brand products because there's no market recognition, and at the same time we lose all our ODM customers, we'll be out of business in two months. My recommendation here is that we drop the TomK brand and focus on our core business, aiming to be market leader.
詹姆斯:我對此持反對意見。我認為是弊大于利的,F(xiàn)在我們大部分的收益是來自海外開發(fā)部和原始設(shè)備制造商的,我們不知道自己的品牌會產(chǎn)生多少利潤,這幾乎是一場賭博。如果行不通我們的產(chǎn)品就賣不掉因為沒有市場認知度,同時我們也會失去所有的海外開發(fā)客戶,我們兩個月內(nèi)就沒有業(yè)務(wù)了。我的建議是放棄Tomk品牌專注做我們的核心業(yè)務(wù),爭取做市場領(lǐng)頭羊。
A: Mmm, Joan?
A:嗯,約翰呢?
Joan: Yes, good idea. This proposal has my full support. I've been against TomK brand from the start. Expenses are too high.
約翰:好主意。我完全支持這個建議。我從一開始就反對TomK品牌;ㄙM太高了。
A: Mmm. Jackie?
A:杰克呢?
Jackie: I have an idea. Would it be a good idea if we delayed the launch of TomK brand for one year, produced our customer's products, and see what problems they have with it. Then we could, you know, how can I say this, "borrow" some of their ideas to make improvements to our own-brand products. What if we launch a better version of our own-brand products in a couple of months, say after six months? That way, we can get to keep this big order, make improvements to our own-brand products without spending lots of our own money on testing and quality control, and still launch the brand, only later?
杰克:我有一個想法。何不試著推遲一年發(fā)行TomK品牌,先生產(chǎn)客戶的產(chǎn)品,看看他們會有什么問題。然后我們可以,該怎么說呢,“借”他們的某些理念提高我們自己品牌的產(chǎn)品。如果我們在幾個月中,假設(shè)半年中發(fā)行自主品牌產(chǎn)品更好的版本呢?這樣我們就能生產(chǎn)大訂單,不用自己花錢檢驗和控制質(zhì)量就能提高并發(fā)行自主品牌,只不過時間推遲一些罷了。
All: Absolutely! / Marvelous! / Brilliant! / Indeed! /I completely agree.
所有人:絕對的!/太棒了!/非常好!/確實如此!/我完全同意。
【商務(wù)會議英語】相關(guān)文章:
商務(wù)會議常用英語02-21
商務(wù)會議英語口語09-12
商務(wù)會議英語常見術(shù)語04-09
出席商務(wù)會議的常用英語01-17
商務(wù)會議常用的英語口語10-14
英語商務(wù)會議邀請函11-30
出席商務(wù)會議常用禮儀英語10-22