【實(shí)用】商務(wù)英語作文4篇
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過作文吧,作文是由文字組成,經(jīng)過人的思想考慮,通過語言組織來表達(dá)一個(gè)主題意義的文體。一篇什么樣的作文才能稱之為優(yōu)秀作文呢?下面是小編收集整理的商務(wù)英語作文4篇,歡迎閱讀與收藏。
商務(wù)英語作文 篇1
作為國際貿(mào)易合同中的要件(condition)之一,包裝是進(jìn)出口業(yè)務(wù)中一項(xiàng)不容忽視的環(huán)節(jié)。從經(jīng)濟(jì)學(xué)角度上來說,包裝是現(xiàn)實(shí)貨物商品價(jià)值和使用價(jià)值的一種必要手段。進(jìn)而言之,如果包裝美觀適銷,還可以提高售價(jià)。這一點(diǎn)在國際貿(mào)易中尤為突出。不斷改進(jìn)和提高商品的包裝,不僅可以減少貨損,節(jié)約運(yùn)費(fèi),而且還可以擴(kuò)大銷量,提高售價(jià),并能反映一個(gè)國家在科學(xué)技術(shù)和文化藝術(shù)方面的水平。
2。實(shí)用范例
subject:aboutthepacking
dearsir,
on10july,wereceivedyourconsignmentof40cardboardcartonsofsteelscrews。
weregrettoinformyouthat10cartonsweredelivereddamagedandthecontentshadspilled,leadingtosomelosses。
weacceptthatthedamagewasnotyourfaultbutfeelthatwemustmodifyourpackingrequirementtoavoidfuturelosses。
werequirethatfuturepackingbeinwoodenboxesof20kilosnet,eachwoodenboxcontaining40cardbaordpacksof500gramsnet。
pleaseletusknowwhetherthesespecificationscanbemetbyyouandwhethertheywillleadtoanincreaseinyourprices。
welookforwardtoyourearlyconfirmation。
sincerelyyours,
xxxx
主題:包裝事宜
親愛的先生:
7月10日收到貴公司40個(gè)紙板箱鋼螺釘。然而,當(dāng)中10個(gè)紙箱于運(yùn)送途中破爛,另貨物散落,造成損失。本公司了解到此非貴公司之過,但希望能改進(jìn)包裝的`方法,以避免同類事件發(fā)生。日后的包裝木箱凈重20公斤,可裝每個(gè)凈重500克的紙板箱40個(gè)。煩請(qǐng)確認(rèn)上述方法,并告知新方法會(huì)否引致價(jià)格上漲。
盼望早日賜復(fù)。
你真誠的xxx
3。典型句型
(1)aboutpacking,wewillcontactourmanufacturersandcalltheirattentiontothematter。
關(guān)于包裝問題,我方將與廠商聯(lián)系,要求他們對(duì)此加以重視。
(2)correctanddistinctmarkingfortheoutsidecontainersisabsolutelynecessary。
我包裝箱必須刷有正確明顯的標(biāo)志。
(3)inordertopreventdamages,theitemwillbepackedinwoodwool。
為了防止貨物損壞,貨物將用細(xì)刨花之類的東西來填充包裝箱。
(4)ourpackingiswellsuitedforlongdistanceshipments。
我們的包裝很適合長途運(yùn)輸。
。5)pleaseseetoitthatthepackingissuitableforalongseavoyage。
請(qǐng)保證包裝可以適合長途海運(yùn)
商務(wù)英語作文 篇2
Dear
Thank you for your comments.
A copy of your letter has been forwarded to the author for his response. I am sure you will be hearing from him in the near future. I am pleased that you found our article informative and hope that you will continue to read our publication. Should you have any comments or questions in the future,please do not hesitate to write to this office.
We value our readership and are proud to have you as a member of our family of subscribers.
商務(wù)英語作文 篇3
Thanks for seeing me off at the airport. I really appreciate it. No problem, it's my pleasure. I am glad you had a chance to visit our headquarters, and hope you can come back soon. We should be back in about three months. We'll have another corporate meeting next quarter. Will you be in the area at that time? I should be.... Remember to let me know when your flight is coming in when you come. I'll come and pick you up at the airport. You're too kind. Here we are at the terminal, what airline are you flying with? Um...Let me look at the ticket. Oh, that's right, China Air. China Air is in terminal B, this is the international terminal, so all you have to do is walk straight through those doors and turn to your left, you should be able to see the check-in counter. Thanks again for all your help. If you're ever in the Michigan area, be sure to look me up. Yes. Let's keep in touch
您來機(jī)場(chǎng)送機(jī),我感激不盡。不客氣。我很高興您有機(jī)會(huì)來拜訪我們總部,希望不久以后您能再來。我們大概三個(gè)月后會(huì)回來。下一季度我們還有一個(gè)公司會(huì)議。那時(shí)候您會(huì)在公司嗎?我應(yīng)該在公司。您來時(shí)請(qǐng)務(wù)必讓我知道您的航班時(shí)間。我將在機(jī)場(chǎng)接機(jī)。您太客氣了。我們到航站樓了。您是坐哪家航空公司的航班?嗯,我看一下機(jī)票。是中國航空。中國航空在B號(hào)航站樓。這是一個(gè)國際航站樓,所以您需要一直走至穿過那邊的門,然后向左轉(zhuǎn)。到時(shí)您就能看見登機(jī)臺(tái)。再次感謝您的全部幫助! 如果您去密歇根,請(qǐng)務(wù)必來找我。好的,保持聯(lián)系。
商務(wù)英語作文 篇4
啟事是一種公告性的應(yīng)用文。機(jī)關(guān)、團(tuán)體或個(gè)人如有什么事情向他人公開說明某事或請(qǐng)求幫助,或?qū)θ罕娪惺裁匆,可把要說的意思簡(jiǎn)要地寫成啟事。啟事有多種,象尋人啟事、尋物啟事、征婚啟事、開業(yè)啟事等等。
尋物啟事
A Jacket Lost
In the playground, May12, a Jacket, green in colour and with a zipper in the collar lost, finder please return it to the owner, Krutch. Room 203, Dormitory 9.
尋茄克衫
5月12日本人不慎在操場(chǎng)丟失一件綠色,領(lǐng)口有拉鏈的茄克衫。拾到者請(qǐng)把茄克衫還給失主克魯奇。地點(diǎn)九號(hào)宿舍樓203房間。
訂婚啟事
NOTICE OF ENGAGEMENT
Mr. and Mrs. Holand Walshman have the honour to announce the engagement of their daughter, Miss Lucy, to Mr. Samual Russell on Saturday, August 11, 20xx.
訂婚啟事
荷蘭德·沃爾什曼先生及夫人榮幸地宣布,他們的小女露西與塞穆爾·羅素先生于20xx年八月十一日(星期六)訂婚,茲特敬告親友。
【【實(shí)用】商務(wù)英語作文4篇】相關(guān)文章:
實(shí)用的商務(wù)英語作文四篇07-10
實(shí)用的商務(wù)英語作文4篇05-05
實(shí)用的商務(wù)英語作文五篇04-24
實(shí)用的商務(wù)英語作文三篇04-20
實(shí)用的商務(wù)英語作文6篇04-12
實(shí)用的商務(wù)英語作文九篇04-10
實(shí)用的商務(wù)英語作文八篇04-04