IT英語詞匯:門戶網(wǎng)站web portal
隨著“谷歌”中文名字的正式啟用,Google中國公司宣布了其在中國市場的正式運(yùn)營。從戰(zhàn)略角度上看,此次改名也體現(xiàn)了Google對中國市場的關(guān)注,而中國從某種意義上來說,確實成了互聯(lián)網(wǎng)公司最具吸引力的一大市場。
請看外電相關(guān)報道:The attraction of Chinese cyberspace and its massive pool of potential consumers for the world’s internet giants has long been clear. A recent report from Sohu.com, China’s largest web portal, suggested that China has now surpassed the United States in Internet usage.
報道中的web portal就是我們常說的“門戶網(wǎng)站”,即能夠為用戶提供個性化服務(wù)和站內(nèi)站外搜索功能的綜合網(wǎng)站,有時,“門戶網(wǎng)站”也可直接用“portal”來表示。Portal原意指“正門”或“大門入口”,后來引申為“an entrance or a means of entrance”(入口或進(jìn)入的手段),如:The library is commonly considered to be the portal of knowledge(圖書館通常被認(rèn)為是知識之門)。
在網(wǎng)絡(luò)詞匯中,portal指“站點”,其作用相當(dāng)于因特網(wǎng)入網(wǎng)的網(wǎng)關(guān),網(wǎng)站瀏覽者可以通過它找到他們所需的內(nèi)容。門戶網(wǎng)站一般都有搜索引擎,供用戶查找他們所需的其它網(wǎng)站,同時還可以提供大眾文化服務(wù)和咨詢信息。
這里順便提一下“門戶網(wǎng)站”的分類,大致可分為三類:第一類指像Yahoo,Sohu這樣的Public Portal(面向公眾的信息門戶),它們往往為用戶提供檢索、分類和類似“My Yahoo!”的`個性化定制服務(wù)。第二類指Vertical Portal(行業(yè)門戶),其目的是幫助某一行業(yè)的商業(yè)人員和技術(shù)人員找到特定行業(yè)的信息。第三類則指Enterprise Information Portal(企業(yè)信息門戶),常縮寫為EIP,這類門戶網(wǎng)站主要是幫助企業(yè)用戶及員工通過統(tǒng)一入口找到分布于企業(yè)的各種信息。
【IT英語詞匯:門戶網(wǎng)站web portal】相關(guān)文章:
SEO網(wǎng)站W(wǎng)eb設(shè)計錯誤大全10-23
2017門戶網(wǎng)站推廣技巧08-13
網(wǎng)站美工需要注意web UI設(shè)計原則有哪些08-29
廈門戶口入戶條件03-17
澳門戶口入戶條件03-17
廈門戶口遷入辦理流程03-17
門戶與品牌軟文推廣介紹08-19
web前端簡歷封面09-22
部門戶外活動有哪些09-01