新編劍橋商務(wù)英語(yǔ)的航班問(wèn)題文章
We got to the airport 30 minutes before the plane was due to take off, and we went straight to the check-in desk. First, the man at the desk said that the plane was already full because the flight was overbooked, so we couldn't get on. But then he changed his story. He said there were empty seats on the plane, but we were late and the check-in desk was closed. So we missed our plane and we had to buy two tickets for another flight. You see, if the flight is overbooked, they give you a seat on a later one - but if you arrive late, you lose your money. I bet the man at the desk was lying.I called the airline to ask if my flight was on time, and the man said that there might be a delay because of the snow. But when I arrived at the airport, there were no flights. The woman at the information desk told me to go back to my hotel and wait. She said they began to close the airport, and she didn't know for how long.
我們?cè)陲w機(jī)預(yù)定起飛前的30分鐘到了機(jī)場(chǎng),然后我們直接去了登機(jī)手續(xù)辦理窗口。一開(kāi)始,窗口的'一個(gè)人說(shuō)因?yàn)檫@個(gè)航班預(yù)定超額,已經(jīng)沒(méi)座位了,我們不能進(jìn)去。但是后來(lái)他又改口說(shuō)機(jī)內(nèi)有空余座位,但是我們來(lái)晚了,登機(jī)窗口已經(jīng)關(guān)閉了。于是我們錯(cuò)過(guò)了班機(jī),不得不買(mǎi)另外一班機(jī)票。你看,如果他說(shuō)航班預(yù)定超額,他們就得安排你坐另外一個(gè)航班;但是如果他說(shuō)你來(lái)晚了,你的票就廢了,錢(qián)也損失了。我給航空公司打電話詢問(wèn)我的航班是否準(zhǔn)時(shí),對(duì)方說(shuō)因?yàn)橄卵┛赡軙?huì)晚點(diǎn)。但是我到機(jī)場(chǎng)時(shí),一個(gè)班次都沒(méi)有了。服務(wù)臺(tái)的女士叫我回旅館等著,說(shuō)他們要關(guān)閉機(jī)場(chǎng),而且不知道要關(guān)多久。這篇材料你能聽(tīng)出多少?
【新編劍橋商務(wù)英語(yǔ)的航班問(wèn)題文章】相關(guān)文章:
新編劍橋商務(wù)英語(yǔ)單詞10-17
BEC劍橋商務(wù)英語(yǔ)簡(jiǎn)介08-29
劍橋商務(wù)英語(yǔ)單詞10-17
牛津劍橋面試問(wèn)題12-28