- 相關推薦
2011年萬圣節(jié)熱詞:萬圣節(jié)前夜
10月31日是什么日子?沒錯,萬圣節(jié)前夜!今天給大家介紹些與萬圣節(jié)相關的英語說法吧!開始咯!
我們平時所說的萬圣節(jié) (All Hallow’s Day),其實是萬圣節(jié)前夜 (Halloween),即10月31日,11月1日才是萬圣節(jié)。
萬圣節(jié)前夜又被叫做 “All Hallow E’en”, “The Eve of All Hallows”, “Hallow e’en”, 或者 “The eve of All Saintas’Day”。后來約定俗成被叫做 “Halloween”。 萬圣節(jié)前夜是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日,這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。話說我們中國也有“鬼節(jié)”呢,即農(nóng)歷七月十四的盂蘭節(jié) (Hungry Ghost Festival),俗稱中元節(jié)。
在萬圣節(jié)前夜,小孩子們都開心的不得了,等了一年的“不請吃就搗蛋”(Trick or treat) 呀!夜幕降臨,孩子們便迫不及待地穿上五顏六色 (multi-colored) 的化妝服,戴上千奇百怪的面具 (all sorts of strange masks),提上一盞“杰克燈 (jack-o’lantern)”跑出去挨家挨戶的要糖、小點心或者零錢。小氣的人家就要倒霉了,小搗蛋鬼們 (trouble maker)會在門把手涂上肥皂,有時還把他們的貓涂上顏色。
現(xiàn)在,“Trunk or treat” 似乎更加流行,在指定停車場 (parking lot),家長們會把車布置成各種有趣、漂亮的主題,準備好零食,等待孩子們的“搗亂”。
由于萬圣夜臨近蘋果的豐收期,“咬蘋果”(Apple Biting) 也成了萬圣節(jié)前夜很流行的游戲。游戲時,大人們讓蘋果漂浮在裝滿水的盆里,然后讓孩子們在不用手的條件下用嘴去咬蘋果,誰先咬到,誰就是優(yōu)勝者。 另外焦糖蘋果 (caramel apple, toffee apple),熱蘋果西打 (cider),粟米糖 (candy corn),烘南瓜子 (pumpkin seed) 等也是受歡迎的應節(jié)食品。
提問:“杰克燈”是用南瓜做的,那南瓜用英語怎么說呢?
pumpkin
【萬圣節(jié)熱詞:萬圣節(jié)前夜】相關文章:
萬圣節(jié)前夜活動方案11-09
萬圣節(jié)前夜作文5篇06-16
萬圣節(jié)前夜朋友圈的文案10-26
萬圣節(jié)手抄報:萬圣夜前夜06-29
2022年萬圣節(jié)前夜簡短文案(精選90句)11-01
【熱】萬圣節(jié)文案11-07
萬圣節(jié)文案【熱】11-09
萬圣節(jié)日記【熱】01-27
【熱】萬圣節(jié)活動方案11-08
【熱】萬圣節(jié)活動策劃11-11