英語(yǔ)口語(yǔ):To eat one’s heart out 傷心欲絕
大家都知道,heart就是人的"心"。To eat one’s heart out難道是吃人的'心嗎?具體來(lái)說(shuō),to eat one’s heart out不是這個(gè)意思。但是,從某種意義上來(lái)說(shuō)也確實(shí)包含著這種含義。To eat one’s heart out的真正意思是:非常沉痛而又絕望的悲痛。下面的例子是一個(gè)朋友在告訴他的朋友關(guān)于家里發(fā)生的不幸的事:
例句: Ever since grandmother died, grandfather has been eating his heart out--he’s lost all interest in life and won’t even get out of bed to eat.
自從祖母去世后,祖父非常傷心,他對(duì)生活失去了一切興趣,都不愿意起床吃飯。
To eat one’s heart out還可以用在另一種場(chǎng)合,也就是半開(kāi)玩笑地讓別人對(duì)你產(chǎn)生妒忌。你聽(tīng)了下面這個(gè)例子就會(huì)明白它的意思了。這是一個(gè)大學(xué)生在對(duì)他的要好朋友說(shuō)話:
例句: Hey, Pete, you know that girl in the physics class you like so much, the one who won’t pay any attention to you? Well, eat your heart out, buddy--I’m taking her out for dinner and a movie Saturday night.
喂,彼得,你知道那個(gè)和我們一起上物理課的女孩嗎?那個(gè)你非常喜歡,但是她從來(lái)也沒(méi)注意過(guò)你的女孩?這下好了,你去傷心去吧,我星期六請(qǐng)她出去吃晚飯、看電影!
聽(tīng)了這種話,再好的朋友恐怕也會(huì)生氣的。所以,除非你當(dāng)真把它作為開(kāi)玩笑,而且肯定對(duì)方也把它當(dāng)做玩笑,否則還是不要叫別人去eat his heart out。
【英語(yǔ)口語(yǔ):To eat one’s heart out 傷心欲絕】相關(guān)文章:
中石油職稱(chēng)英語(yǔ)閱讀講解:To Be Content with One's Lot11-06
小學(xué)英語(yǔ)三年級(jí)上冊(cè)《Let's eat》說(shuō)課稿11-03
英語(yǔ)笑話One Point09-13
樸樹(shù)新歌No Fear In My Heart在線試聽(tīng)09-05
One side of the case 英語(yǔ)笑話10-15
《岡仁波齊》主題曲《No Fear In My Heart》MV09-05
2017公共英語(yǔ)動(dòng)詞eat的定義和例句08-28
專(zhuān)四英語(yǔ)寫(xiě)作范文:One way to solve the problem10-04
高一英語(yǔ)寫(xiě)作范文:Is It the Only Way Out To Go To College10-02