實(shí)用英語串燒:something tells me... 直覺告訴我...
Someone's out of it. 某人(精神)狀況不太好。
當(dāng)一個(gè)人因?yàn)槠>、生病而精神不?jì),顯得有點(diǎn)失;蛏袼蓟秀睍r(shí),你就可以說He's out of it.
That explains everything. 原來如此。
這個(gè)句子可以用在兩種情況,一種是「難怪會(huì)這樣」,表示終于弄清楚原因了,另一種情況,就是在諷刺對(duì)方的爛借口。
something tells me... 直覺告訴我……
沒人說得清楚「直覺」intuition從何而來,當(dāng)你說不清是什么讓你有此直覺時(shí),只要用something來概括描述就可以了。但something tells me...也可以用在需要委婉一點(diǎn)的.情況:
A: Something tells me you're angry...
我覺得你在生氣喔……
B: It must be the steam coming out of my ears!
一定是因?yàn)槲业亩錃獾矫盁熈耍?br />
【實(shí)用英語串燒:something tells me... 直覺告訴我...】相關(guān)文章:
日式雞丸串燒10-10
青春勵(lì)志串燒歌曲10-11
精彩爆笑笑話串燒11-14
淺談數(shù)學(xué)直覺思維及培養(yǎng)11-05
淺談數(shù)學(xué)直覺思維及其培養(yǎng)11-03
法院實(shí)用英語08-14
哲學(xué)直覺的證據(jù)地位之爭(zhēng)議09-21
實(shí)用英語句子12-06
實(shí)用英語簡(jiǎn)歷范文08-03