“起床氣”在英語(yǔ)里面咋說(shuō)?
你有“起床氣”嗎?早上睡醒后會(huì)心情不好、對(duì)人發(fā)脾氣、無(wú)精打采、心理陰暗、對(duì)叫醒你的人怒目相視甚至大罵……恭喜你,這些都是“起床氣”的癥狀^^很多動(dòng)漫中的人物也有起床氣,比如《純情羅曼史》中的宇佐見(jiàn)秋彥……
“起床氣”其實(shí)是個(gè)很普遍的癥狀,所以在英語(yǔ)里也有相應(yīng)的表達(dá)方法,是什么呢?
wake up/get up on the wrong side of the bed/get out of bed on the wrong side
有起床氣/起床的`方式不對(duì)/一大早起來(lái)心情不好
使用場(chǎng)景:
A:Why are you getting mad at me? Did I do anything wrong?
A:你干嘛沖我發(fā)火。课易鲥e(cuò)了啥?
B:Sorry, I got up on the wrong side of the bed.
B:不好意思哈,我這是起床氣/一定是因?yàn)槲移鸫驳姆绞讲粚?duì)。
A:(shouting in a rage)
A:(怒吼中)
Others:(whispering)Sounds like someone got up on the wrong side of the bed this morning.
其他人:(竊竊私語(yǔ))這人好大的起床氣/某人是今天早上起床的方式不對(duì)吧……
所以,一大早心情不佳的、發(fā)脾氣的,通通可以稱之為getting up on the wrong side of the bed,總之都要怪wrong side of the bed。雖然對(duì)應(yīng)的中文是“起床氣”,但是小編覺(jué)得,說(shuō)是“起床的方式不對(duì)”,似乎更可愛(ài)一點(diǎn)呢~
【“起床氣”在英語(yǔ)里面咋說(shuō)?】相關(guān)文章:
在酒店怎么說(shuō)英語(yǔ)08-19
「韓語(yǔ)熱詞」“藍(lán)瘦香菇”用韓語(yǔ)咋說(shuō)10-05
立夏節(jié)氣咋養(yǎng)生08-07
「跟外教學(xué)地道英語(yǔ)」咋打招呼才地道?09-30
搞笑起床語(yǔ)錄08-12
快樂(lè)學(xué)英語(yǔ),輕松說(shuō)英語(yǔ)10-13
明星說(shuō)英語(yǔ):莫文蔚英語(yǔ)采訪07-12
起床養(yǎng)生健身操10-06
大學(xué)畢業(yè)檔案咋存放01-16