- 相關(guān)推薦
職場(chǎng)英語(yǔ):大概數(shù)字
Can you just give me a ballpark figure?
能不能給我一個(gè)大概的數(shù)字.
Ballpark 指的是專供球類比賽的公園, 特別是指大型的棒球場(chǎng). 例如亞特蘭大勇士隊(duì) (Atlanta Braves) 的主場(chǎng), Turner Field 就是一個(gè) ballpark. 那什么是 ballpark figure 呢? 通常在棒球比賽時(shí)不是都會(huì)報(bào)今天的觀眾人數(shù), 例如是 49,132 人嗎? 這個(gè)數(shù)字 49,132 就是 ballpark figure, 但這只是一個(gè)大約的估計(jì)數(shù)字而已, 所以 ballpark figure 的意思就是指大約的估計(jì)數(shù)字. 所以在公司里如果老板問(wèn)會(huì)計(jì), 上個(gè)月水電費(fèi)總共多少錢(qián)? 之后再加上一句, "Just give me a ballpark figure." 意思就是我只要一個(gè)大略的數(shù)字就行了. 甚至有些老美懶到就只說(shuō) ballpark, 所以老板也有可能會(huì)說(shuō), "I'll need a ballpark of the revenue last year." (我需要去年的營(yíng)收的大約數(shù)字.) 你就要自己知道這個(gè) ballpark 是 ballpark figure 的意思.
其實(shí)很多像 ballpark 這種有點(diǎn)俚語(yǔ)的講法, 你去問(wèn)美國(guó)人, 我保證他們百分之九十九點(diǎn)九都知道 ballpark 的意思. 但是有很多外國(guó)人, 不管他們的英語(yǔ)(論壇)再流利, 不管在美國(guó)住多久, 卻還是常常會(huì)有聽(tīng)不懂的狀況. 像小笨霖的指導(dǎo)教授是歐洲人, 但在美國(guó)也待超過(guò)十年了, 英語(yǔ)的流利自然是不在話下. 可是呢? 有一次我跟她說(shuō) "I can only give you a ballpark." 她卻問(wèn)我 ballpark 是什么意思. 我講這個(gè)小故事給各位聽(tīng)的原因, 就是告訴你們拿這種俚語(yǔ)去跟美國(guó)人交談, 通常是沒(méi)問(wèn)題的, 但是如果去跟英語(yǔ)同樣也很流利的老印, ABC, 或是在美國(guó)住了很久的外國(guó)人, 則不保證他們能聽(tīng)得懂.
【職場(chǎng)英語(yǔ):大概數(shù)字】相關(guān)文章:
英語(yǔ)數(shù)字諺語(yǔ)08-12
數(shù)字的英語(yǔ)單詞07-26
職場(chǎng)必備的職場(chǎng)禮儀英語(yǔ)03-17
職場(chǎng)秘籍:職場(chǎng)禮儀英語(yǔ)12-11
英語(yǔ)數(shù)字翻譯技巧大全02-28
通用職場(chǎng)英語(yǔ)11-18
職場(chǎng)常用英語(yǔ)04-27