英文簡(jiǎn)歷的格式結(jié)構(gòu)與范文
想要成功應(yīng)聘,我們的簡(jiǎn)歷一定是要加分的,英文簡(jiǎn)歷的格式結(jié)構(gòu)你知道嗎?下面是小編搜集整理的英文簡(jiǎn)歷的格式結(jié)構(gòu)與范文,歡迎閱讀,供大家參考和借鑒!
英文簡(jiǎn)歷的格式結(jié)構(gòu)包括頁(yè)眉部分、教育背景、工作經(jīng)歷和個(gè)人資料四部分。
如果已經(jīng)有全職工作了,一定把工作經(jīng)歷放在第二;如果您目前還是在校學(xué)生,應(yīng)該把教育背景放在第二。舉個(gè)例子,一個(gè)美國(guó)商學(xué)院的學(xué)生,在一個(gè)很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過(guò)工作。由于新?lián)Q了老板,他想換個(gè)工作,獵頭讓他把簡(jiǎn)歷傳過(guò)去,傳過(guò)去后幾天遲遲沒(méi)有消息,他問(wèn)為什么,獵頭左找右找,終于在學(xué)生類(lèi)的簡(jiǎn)歷里找到了他的簡(jiǎn)歷。原來(lái),他用的是學(xué)生簡(jiǎn)歷的格式,被當(dāng)作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會(huì)對(duì)你很不重視。
頁(yè)眉部分
1.名字。有7種寫(xiě)法,我們認(rèn)為都有可接受的原因,或適合用的地方,比如說(shuō)第四種--Yang Li (李陽(yáng)),很方便招聘人員,尤其是人事部經(jīng)理為中國(guó)人,聲調(diào)弄錯(cuò)了或者名和姓搞不清楚,會(huì)很尷尬;但標(biāo)準(zhǔn)的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡(jiǎn)歷中的名字寫(xiě)法,則是第二種,YANG LI。
我們?cè)趯忛喠舜罅康闹袊?guó)人的簡(jiǎn)歷之后,發(fā)現(xiàn)一個(gè)非常值得糾正的地方,就是有人用粵語(yǔ)拼寫(xiě)自己的姓氏。比如,王寫(xiě)成Wong,李寫(xiě)成Lee。這里要告訴大家兩點(diǎn):一個(gè)是這只是香港人的拼法,并不是國(guó)際的拼法;第二是將來(lái)您辦護(hù)照準(zhǔn)備出國(guó)時(shí),公安局是不會(huì)批準(zhǔn)您用粵語(yǔ)拼音的。但是,我們也見(jiàn)到一些出過(guò)國(guó)的中國(guó)人,由于種種原因,他們的姓和漢語(yǔ)拼音并不一樣,那是各有各的原因,我們建議不用漢語(yǔ)拼音以外的寫(xiě)法。
另外,也發(fā)現(xiàn)有少量一部分人用外國(guó)人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因?yàn)槿绻阌猛鈬?guó)人的姓,別人會(huì)認(rèn)為你是外國(guó)人,或者你父親是外國(guó)人,或者你嫁給了外國(guó)人。名字用英文是很常見(jiàn)的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個(gè)字母是q、x或z,老外們很難發(fā)出正確讀音的字母。有個(gè)叫王強(qiáng)的先生,名片上印著John Wang,這樣,中外人士叫起來(lái)都很方便。
名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個(gè)字母簡(jiǎn)稱(chēng)。
雙字名,也有四種寫(xiě)法,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡(jiǎn)單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會(huì)誤認(rèn)為你是姓肖的。
2.地址。
北京以后要寫(xiě)中國(guó)。很多人說(shuō):“誰(shuí)不知道北京呀!”但一個(gè)完整的地址、全球暢通的郵址應(yīng)該是加國(guó)名的,但不必用PRC等,因?yàn)橛肅hina簡(jiǎn)單清楚。郵編的標(biāo)準(zhǔn)寫(xiě)法是放在省市名與國(guó)名之間,起碼放在China之前,因?yàn)槭侵袊?guó)境內(nèi)的郵編。
3.電話(huà)。
寫(xiě)法很有講究,中國(guó)人名片中的電話(huà)經(jīng)常寫(xiě)得不清楚、不專(zhuān)業(yè),有幾點(diǎn)提醒大家注意。
1)前面一定加地區(qū)號(hào),如(86-10)。因?yàn)槟窃谙蛲鈬?guó)公司求職,您的簡(jiǎn)歷很可能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區(qū)號(hào),也沒(méi)有時(shí)間去查,如果另一位求職者的電話(huà)有地區(qū)號(hào),招聘者很可能先和這個(gè)人溝通。另外,國(guó)外很流行“user friendly”,即想盡辦法給對(duì)方創(chuàng)造便利,尤其是在找工作時(shí),更要加深這一意識(shí)。用中國(guó)人的思維邏輯來(lái)解釋?zhuān)?quot;是你求他,而不是他求你"。
2)8個(gè)號(hào)碼之間加一個(gè)“-”,如6505-2266。這樣,認(rèn)讀撥打起來(lái)比較容易,否則,第一次打可能會(huì)看錯(cuò)位。
3)區(qū)號(hào)后的括號(hào)和號(hào)碼間加空格,如(86-10) 6505-2266。這是英文寫(xiě)作格式的規(guī)定,很多人忽略了,甚至不知道。
4)寫(xiě)手機(jī)或者向別人通報(bào)手機(jī)時(shí),也有一定的規(guī)范,要用“3-3-4原則”,如“138-135-1234”。也有人5個(gè)5個(gè)的念,會(huì)造成兩個(gè)結(jié)果:一是字?jǐn)?shù)越多越不容易記全,甚至出錯(cuò),降低效率,有的人還念得特快;二是有人總結(jié)說(shuō),這是臺(tái)灣人的念法,帶有很濃的地方色彩。我們追求的是國(guó)際規(guī)范。
5)傳真號(hào)千萬(wàn)不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有傳真號(hào),最好告訴對(duì)方,萬(wàn)一他找不到你,可以發(fā)幾個(gè)字,比較快;將來(lái)對(duì)方發(fā)聘書(shū)或材料時(shí),比較方便。不要等到將來(lái)再給,我們應(yīng)該從現(xiàn)在起就培養(yǎng)“user friendly”的意識(shí),處處方便對(duì)方。
6)國(guó)外很流行留言電話(huà),有人為找工作,專(zhuān)門(mén)去買(mǎi)留言電話(huà)。這里順帶講一下留言文化,中國(guó)人甚至包括很多亞洲人,都不習(xí)慣使用留言電話(huà),但隨著國(guó)際間商業(yè)文化交往的增多,愿意在電話(huà)中留言的人越來(lái)越多了,留言技巧也越來(lái)越高了。
7)家中老人試寫(xiě)留言條。經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這么一種情況:您出門(mén)了,朋友打來(lái)電話(huà),回來(lái)時(shí),媽媽告訴你:“今天有人來(lái)電話(huà)找你。”你會(huì)問(wèn):“誰(shuí)來(lái)的?”一般她只會(huì)告訴你:“是個(gè)男的”或“是個(gè)女的”,當(dāng)你問(wèn)到:“您怎么不問(wèn)一問(wèn)他的電話(huà)呀?”,媽媽往往會(huì)回答:“我還沒(méi)問(wèn)呢,他就掛了。”這里我們要說(shuō)兩點(diǎn):一是要跟家長(zhǎng)交流一下寫(xiě)留言條的方式,就是怎么接聽(tīng)電話(huà)及寫(xiě)留言條;第二,這里有一個(gè)中國(guó)的傳統(tǒng)觀念。以前,只有辦公室才有電話(huà),打電話(huà)來(lái)的人一般都是找你辦事的,接聽(tīng)電話(huà)的人總覺(jué)得高高在上,并且形成了習(xí)慣。這種習(xí)慣帶到家里,甚至在年輕一代中也很流行。很多人接聽(tīng)電話(huà)時(shí),若沒(méi)能及時(shí)識(shí)別出對(duì)方身份,起初語(yǔ)氣往往非常冷漠。在這里,我們向全社會(huì)建議:任何給您打電話(huà)的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,將來(lái)大部分都有可能成為他們中的一員,所以,務(wù)必?zé)崆閷?duì)待每一個(gè)電話(huà)。另外,換個(gè)角度想:如果您打電話(huà)給別人,別人是這樣的態(tài)度,您又會(huì)作何感想呢?我們要在全社會(huì)提倡一種禮貌熱情的電話(huà)語(yǔ)言,在我們以后的專(zhuān)題講座中會(huì)提到。
教育背景
1.時(shí)間要倒序。
最近的學(xué)歷情況要放在最前面
2.學(xué)校名要大寫(xiě)并加粗。
這樣便于招聘者迅速識(shí)別您的學(xué)歷,這里又用到了"YRIS"原則。
3.地名右對(duì)齊,全部大寫(xiě)并加粗。
地名后一定寫(xiě)中國(guó)。例如,?(Haikou)的拼寫(xiě)與日本北海道(Hokaido)的拼寫(xiě)很相近。讀簡(jiǎn)歷的有可能是外國(guó)人,不知道的會(huì)搞不清楚是哪個(gè)國(guó)家?赡苣愠鲞^(guò)國(guó),這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒(méi)加國(guó)名,大家也意識(shí)不到?傊窃斐闪艘恍┎环奖,效率不高。我們應(yīng)該一切從最完善的角度出發(fā)。
4.學(xué)歷。
如果正在學(xué)習(xí),用Candidate for開(kāi)頭比較嚴(yán)謹(jǐn);如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱(chēng)放在最前,具體見(jiàn)樣本。
5.社會(huì)工作擔(dān)任班干部,只寫(xiě)職務(wù)就可以了;參加過(guò)社團(tuán)協(xié)會(huì),寫(xiě)明職務(wù)和社團(tuán)名,如果什么職務(wù)都沒(méi)有,寫(xiě)“member of club(s)”。社團(tuán)協(xié)會(huì),國(guó)外一般都用club。不必寫(xiě)年月和工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫(xiě)。
順便講一下幾個(gè)職稱(chēng)的譯法:
1)班長(zhǎng)。國(guó)內(nèi)很流行用Monitor,但國(guó)外常見(jiàn)的是Class President,這樣顯得更國(guó)際化;另外,用YRIS原理,顯得官更大一點(diǎn)兒。
2)團(tuán)支部書(shū)記。用Secretary也可以,但在與外國(guó)人打交道時(shí),如果參加的是純商業(yè)機(jī)構(gòu),背景中政治色彩越少越好。經(jīng)常一個(gè)班就是一個(gè)支部,我們可以用class表示支部,那么class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長(zhǎng)和團(tuán)支部書(shū)記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅(qū)的,不妨用Co-president。再有,如果你寫(xiě)了President,當(dāng)有人問(wèn)班長(zhǎng)時(shí),他可能會(huì)不高興,為處理好關(guān)系,你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會(huì)很小。
3)副會(huì)長(zhǎng)。用Vice President是最合適的,在國(guó)外也很常見(jiàn)。
6.獎(jiǎng)學(xué)金。
一般用一句話(huà)概括。如果有多個(gè),也爭(zhēng)取用一句話(huà)概括。但如果是學(xué)生簡(jiǎn)歷,則有其它的處理方式,我們將在下次講解。
7.成績(jī)。
如果不是前五名,建議不寫(xiě),因?yàn)槿绻旁谖迕猓杏X(jué)您不是一個(gè)優(yōu)秀的學(xué)生。一旦寫(xiě)上,有些人會(huì)窮追不舍地猛問(wèn),讓你尷尬。
工作經(jīng)歷
首先要再次強(qiáng)調(diào)一下,對(duì)于正在工作的人,Experience應(yīng)寫(xiě)在Education的前面,而對(duì)于在校生Education則應(yīng)放在Experience之前。
寫(xiě)時(shí)間時(shí)應(yīng)注意:a)目前的工作要最先寫(xiě),左側(cè)寫(xiě)時(shí)間,如寫(xiě)成1997-present。詳細(xì)寫(xiě)法請(qǐng)點(diǎn)擊左側(cè)英文簡(jiǎn)歷樣本。此外更要注意拼寫(xiě),不要把present寫(xiě)成president,否則您現(xiàn)在就成了總裁,老板怎么還敢雇傭您呢?這種往往是拼寫(xiě)檢查無(wú)法查出的"漏網(wǎng)之魚(yú)",所以要特別小心。這個(gè)問(wèn)題我們?cè)诤竺孢會(huì)談到。
b)以前的工作,只寫(xiě)年份,如1993-1995。這樣的寫(xiě)法主要適于以下三種情況:一是工作時(shí)間較早;二是工作時(shí)間在兩年以上;三是旨在巧妙地拉長(zhǎng)工作時(shí)間。例如,如果您曾于1997年12月到1998年1月就職于某家公司,雖然只有短短兩個(gè)月,但寫(xiě)成1997-1998就顯得工作時(shí)間較長(zhǎng),同時(shí)也沒(méi)撒謊。
c)以前的工作,加上月份,如May, 1998或May 1998。這樣的寫(xiě)法自然會(huì)顯得精確一些,也投合銀行業(yè)雇主的口味。有的中國(guó)人則喜歡用5, 1998或1998, 5。前一種寫(xiě)法很少見(jiàn),只有在實(shí)在寫(xiě)不下的情況下才使用。1998, 5則是純粹的Chinglish(洋涇幫英語(yǔ)),是完全不能接受的。
d) Summer Intern(夏期工作)的幾種寫(xiě)法。
Summer Intern Summer Analyst Summer Assistant Summer Associate 一是直接寫(xiě)Summer Intern,不管職務(wù)職稱(chēng);二是寫(xiě)成Summer Analyst,這種寫(xiě)法比較適合大學(xué)本科或研究生期間的暑期工作;三是寫(xiě)Summer Assistant,這種寫(xiě)法適合多種情況;四是寫(xiě)Summer Associate,這一寫(xiě)法專(zhuān)指MBA學(xué)生的暑期工作。而且一般認(rèn)為Summer Associate的級(jí)別會(huì)比Summer Analyst要高一些。我們將在以后的專(zhuān)題講座中為大家介紹美國(guó)投資銀行家的職業(yè)生涯發(fā)展的階梯模式,到時(shí)候會(huì)涉及到不同職務(wù)和職稱(chēng)的寫(xiě)法。
寫(xiě)工作經(jīng)歷時(shí)要用倒序,工作內(nèi)容則一定要用點(diǎn)句。
個(gè)人資料
1.名稱(chēng)。
有四種寫(xiě)法:Personal, Personal Information, Other Information, Additional Information。無(wú)論是教育背景、工作經(jīng)歷,還是個(gè)人資料,既可以首字母大寫(xiě),也可以全部字母大寫(xiě),還可以全部字母小寫(xiě)。哈佛商學(xué)院的標(biāo)準(zhǔn)格式卻是全部字母小寫(xiě),這在主流商業(yè)社會(huì)中已沿用多年。另外,名稱(chēng)可以寫(xiě)在最左側(cè),也可居中。
2.語(yǔ)言。
有幾個(gè)層次。Native speaker of指母語(yǔ);從嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕嵌戎v,F(xiàn)luent in顯得更流利;English as working language顯得不非常流利,但可靠性更強(qiáng);Some knowledge of會(huì)一些,沒(méi)有把握的千萬(wàn)別寫(xiě)。在面試中,語(yǔ)言是最輕松的,一旦被考倒,他會(huì)認(rèn)為你在撒謊,甚至認(rèn)為通篇簡(jiǎn)歷都有很多撒謊的地方。
3.電腦。
中國(guó)人最?lèi)?ài)用“熟悉”(familiar),無(wú)論中文還是英文簡(jiǎn)歷。“熟悉”是一個(gè)很弱的字眼,說(shuō)明你不熟練,不常用。如果幾個(gè)軟件,有的熟練,有的熟悉,建議只寫(xiě)軟件名。完全沒(méi)把握的,一點(diǎn)兒不熟悉的,千萬(wàn)不要寫(xiě)。不要以為沒(méi)有電腦,就不會(huì)考你,他也會(huì)考你一兩個(gè)關(guān)鍵用法。如果真的用的很多,不妨用“Frequent user of”。
4.資格證書(shū)。
最需要注意的是,有些人將注冊(cè)會(huì)計(jì)師籠統(tǒng)地翻譯成CPA,但全世界各國(guó)都有自己的CPA,有些是互不承認(rèn)的,所以一定要寫(xiě)上國(guó)別,寫(xiě)明考取年份。
有一些業(yè)余愛(ài)好,能顯示出一定素養(yǎng)的`內(nèi)容,也可以寫(xiě)上,如鋼琴考級(jí)。
再給大家出道題:TOEFL、GRE和GMAT,應(yīng)該寫(xiě)哪一個(gè)?下次給答案。
5.愛(ài)好與特長(zhǎng)。
1)寫(xiě)強(qiáng)項(xiàng)。弱的一定不要寫(xiě),面試人員不定對(duì)哪個(gè)項(xiàng)目感興趣,有時(shí)會(huì)跟你聊兩句,尤其是接連幾個(gè)、十幾個(gè)面試之后,有些招聘人員愛(ài)聊一些輕松的話(huà)題,一旦是你的弱項(xiàng),絕大部分人會(huì)很尷尬的,顯出窘態(tài),喪失自信,這對(duì)你是很不利的。更重要的是,他會(huì)覺(jué)得你在撒謊。
2)要寫(xiě)也只寫(xiě)兩到三項(xiàng)。因?yàn)闃O少有人在很多方面都很強(qiáng)。如果您覺(jué)得自己玩得都可以的話(huà),您的標(biāo)準(zhǔn)可能稍低了點(diǎn)兒。當(dāng)然,確實(shí)有的人七八樣都玩得挺好的,但一般人不相信每個(gè)人的強(qiáng)項(xiàng)有特別多,所以您也沒(méi)必要寫(xiě)那么多,以免給人輕浮的感覺(jué)。
3)不具體的愛(ài)好不寫(xiě),如sports、music、reading。大家不知道你喜好什么,或者讓大家覺(jué)得你根本就沒(méi)有真正的愛(ài)好,更糟糕的是,人們會(huì)認(rèn)為你的寫(xiě)作水平很差
4)舉幾個(gè)用詞。如travel,如果你喜歡旅行,而有些工作需要經(jīng)常出差,那么你寫(xiě)上travel是非常有利的;有些女性寫(xiě)上cooking,是很實(shí)事求是的,也給人以踏實(shí)的感覺(jué),對(duì)于象秘書(shū)這樣的職位,總是有好處的。
地址寫(xiě)法
一、寄達(dá)城市名的批譯 :
我國(guó)城市有用英文等書(shū)寫(xiě)的,也有用漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)的。例如“北京”英文寫(xiě)為“Peking”,漢語(yǔ)拼音寫(xiě)為“Beijing”二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音
標(biāo)相拼,而后者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時(shí)要注意識(shí)別,以免錯(cuò)譯。
二、街道地址及單位名稱(chēng)的批譯:
常見(jiàn)有英文書(shū)寫(xiě)、漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)、英文和漢語(yǔ)拼音混合書(shū)寫(xiě)三種。
1、英文書(shū)寫(xiě)的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing譯為北京市東長(zhǎng)安街6號(hào);
2、漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)的,例如:105 niujie Beijing譯為北京市牛街105號(hào);
3、英文、漢語(yǔ)拼音混合書(shū)寫(xiě)的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou譯為廣州東風(fēng)東路70號(hào)。
三、機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的批譯:
收件人為機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的,應(yīng)先譯收件人地址,再譯單位名稱(chēng)。批譯方法為:
1、按中文語(yǔ)序書(shū)寫(xiě)的要順譯。
例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.
譯為:上海食品進(jìn)出口公司;
2、以英文介詞短語(yǔ)充當(dāng)定語(yǔ),一般位于被修飾的名詞之后,譯在該名詞之前。
例如:Civil Aviation Administration Of China
譯為:中國(guó)民航局;
3、機(jī)關(guān)、企業(yè)單位的分支機(jī)構(gòu)一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。
例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch
譯為:北京電子有限公司西安分公司。
英文求職簡(jiǎn)歷范文
Name: yjbys Gender: Male
Date of birth: 1985-05 Province: Fujian
City: Quanzhou City, Postal Code: Tel:
Account (city): Quanzhou highest level of education: College Major: International Trade
Address:
Self-evaluation
Focus on education in the real society, the competition is less intense, and what can get better job opportunities?
Effort? Does not work, people do not give opportunities; the relationship between you? Most people do not have a better relationship;
Opportunities? Right, our little is the opportunity.
As long as there is a chance, then I will make the full pay and did not learn not to do things that can not, if you work hard.
So looking forward to waiting for the arrival of the opportunities.
Work experience
Work Unit:
Job Description: Hong Kong trading company set up in Guangzhou, the industry involved in garment accessories and gift crafts. The beginning of six months, the procurement of products in Guangzhou, Guangzhou sales market. Later, six months, the company in Shenzhen, a new point, so I went to management to develop new customers, by the way as a salesman.
Education and experience
Graduated from Jinjiang City of Fujian Province in September 2000 July - 2003 quarter extension of secondary school
Graduated from the Beijing Normal University the Liangxiang campus international trade specialist and undergraduate Graduated in September 2003 July 2006
Job Target
Job type: full-time Industry: Open
Position: sales representatives, real estate sales, sales / marketing / PR Work Location: Beijing, Dongguan, Guangzhou, Shenzhen, Fujian
Company Type: Open Desired Salary: Negotiable
Language skills
Mastered the language: Minnan skilled Chinese Mandarin general
Obtain a certificate characteristics and expertise to master the skills of project experience
Specialties: driver's license, driving skilled and willing to travel to work under pressure, ability to understand
【英文簡(jiǎn)歷的格式結(jié)構(gòu)與范文】相關(guān)文章:
英文簡(jiǎn)歷格式結(jié)構(gòu)及范文12-24
英文簡(jiǎn)歷的格式與范文11-10
英文簡(jiǎn)歷的格式結(jié)構(gòu)及寫(xiě)法08-29
英文簡(jiǎn)歷格式范文08-12
畢業(yè)論文格式與結(jié)構(gòu)要求09-09
英文簡(jiǎn)歷的內(nèi)容結(jié)構(gòu)09-11
英文簡(jiǎn)歷的組織結(jié)構(gòu)08-25
英文簡(jiǎn)歷模板格式范文11-02