制作英文簡(jiǎn)歷須注意的基本事項(xiàng)
制作英文簡(jiǎn)歷需要注意的基本事項(xiàng)有哪些呢?下面是小編收集整理的制作英文簡(jiǎn)歷須注意的基本事項(xiàng),歡迎閱讀借鑒。
1.名字
英文簡(jiǎn)歷中,中文名字通常都是用漢語拼音。主要有8種寫法,都有可適用的場(chǎng)合。
例:
<1>Yang Li <李陽>
<2>YANG LI
<3>YANG LI<李陽>
<4>Yang Li
<5>Yang LI
<6>Li,Yang
<7>Li Yang
<8>LI Yang
建議大家用“YANG LI<李陽>”這種寫法。名前姓后、全部大寫加租的寫法,符合國際規(guī)范,加上中文名,便于中國人閱讀。若沒有中文,不容易搞清楚考生姓李還是姓楊。
<1>避免香港姓
面試過程當(dāng)中,在許多人的簡(jiǎn)歷上,經(jīng)常能發(fā)現(xiàn)一個(gè)非常值得大家注意的問題,就是有人用粵語發(fā)音拼寫自已的姓氏。比如,“王”寫成Wong,“李”寫成Lee,這里要告訴大家兩點(diǎn):一是這只是香港人的拼法,并不是國際通用的拼法,二是將來公司為你辦護(hù)照準(zhǔn)備出國公干時(shí),公安局不會(huì)批準(zhǔn)你用粵語拼音。
<2>避免外國姓
另外,還發(fā)現(xiàn)有一小部分中國學(xué)生用外國人的姓,如“John Smith”,這也非常不可取。因?yàn)槿绻阌猛鈬说男眨瑒e人會(huì)認(rèn)為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人,除非你正是這幾種情況之一,最好不要“崇洋媚外”地起一個(gè)外國姓。而名字用英文則很常見,也很方便,尤其是名字拼音的第一個(gè)字母是q、x和z,老外們很難發(fā)出正確的讀音,起個(gè)英文名可以說是“reader friendly”。有個(gè)叫韓強(qiáng)的先生,名片上印著“John Han”,這樣,老外叫起來就很方便。但有一點(diǎn)要注意,你的英文名字平時(shí)并不被人經(jīng)常叫,真要被別人叫出來,最不習(xí)慣并有可能聽不出來的'是你自己,在面試時(shí)老外叫起你的英文名字,你若無動(dòng)于衷,那就糟糕了。
英文名和姓之間可以加上中文名,也可以不加,或者用拼音的第一個(gè)字母簡(jiǎn)稱。如上例:“John Q.Han”。對(duì)于MBA考生,英文名后一定要加中文名的全拼,如“DAVID YANG LI”
英文名可以起,但必須“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本來就是為了讓大家叫,如果起了一個(gè)不為人知的英文名,可能會(huì)把你搞得哭笑不得。
有一個(gè)考生給自己起了一個(gè)英文名叫“Jeff”,還得意洋洋地寫到了簡(jiǎn)歷上,寄給了一家商學(xué)院,可他卻沒有向他認(rèn)識(shí)的任何人發(fā)布“更名啟示”。有一天,他不在家,正好那所商學(xué)院打來電話通知他面試:“喂,請(qǐng)問Jeff在么?”他的家人接了電話:“我姐夫不在這兒住!”然后奇怪地掛了電話。結(jié)果可想而知,他很可能就此失去了機(jī)會(huì)或造成麻煩。
<3>雙字名怎么寫?
中國人雙字名很多,如“梁曉峰”,這里介紹四種寫法:
<]>Xiao-feng Liang
英文簡(jiǎn)歷的基本注意事項(xiàng)英文簡(jiǎn)歷的基本注意事項(xiàng)
<2>Xiao-Feng Liang
<3>Xiaofeng Liang
<4>Xiao Feng Liang
建議用第三種,Xiaofeng Liang,最簡(jiǎn)單方便。而在簡(jiǎn)歷開頭都大寫時(shí),可寫為XIAOFENG LIANG,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能會(huì)誤認(rèn)為你是姓肖。
2.地址
求學(xué)國外商學(xué)院務(wù)必要寫清“中國”,不能光寫城市名。一個(gè)完整的地址、全球暢通的通信地址應(yīng)該是加國名的,但不必用P.R.C.,因?yàn)橛肅hina已經(jīng)很簡(jiǎn)單清楚了。郵編的標(biāo)準(zhǔn)寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在China之前,因?yàn)槭侵袊硟?nèi)的郵編。
JIANLI MENG <孟建力>
32-202,37 Xue Yuan Lu,
Beijing,100083,China
<86-10>1234-5678
1333-333-3333
3.分清時(shí)態(tài):過去、現(xiàn)在和將來
學(xué)歷分已獲、正在申請(qǐng)中和正在學(xué)習(xí)中等多種情況,如果正在學(xué)習(xí),用“Ca-ndidate for Bachelor in Economics in July 2015”開頭比較嚴(yán)謹(jǐn),如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱放在最前,如“Bachelor in Economics”。
4.“個(gè)人信息”怎么寫
“個(gè)人信息”有四種寫法:personal, personal information, other information, a-dditional information。無論是教育背景、社會(huì)經(jīng)驗(yàn),還是個(gè)人信息,既可以首字母大寫,也可以全部字母大寫,還可以全部字母小寫。本書推薦的哈佛商學(xué)院標(biāo)準(zhǔn)格式是全部字母小寫,這在主流商業(yè)社會(huì)中已沿用多年,“personal”,很簡(jiǎn)單。
5.怎樣表述語言能力
“語言能力”有幾個(gè)層次:“native speaker of”指母語,從嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕嵌戎v,“fluent in”表示流利,“English a-s working language”顯得不非常流利,但可信度更高,“some knowledge of”表示會(huì)一些。
6.注意拼寫
許多考生的英文簡(jiǎn)歷錯(cuò)誤百出,其實(shí)不是他的英文水平不高,而是他對(duì)簡(jiǎn)歷的重視程度不夠。比如“1997一present”,有的同學(xué)就把present寫成president,搖身一變成了總裁,公司怎么會(huì)雇用你呢?這種錯(cuò)誤往往是計(jì)算機(jī)上的“拼寫檢查”功能無法查出的“漏網(wǎng)之魚”,所以要特別小心。“專業(yè)”是“major”,不是“mayor<市長>”,經(jīng)濟(jì)學(xué)是“economics”,不是“economy<經(jīng)濟(jì)>”。例如:
<>>Mayor, Economy主管經(jīng)濟(jì)工作的市長
<2>1998一President自1998年以來擔(dān)任總裁
<3>Minister of Sports體育部長
7.就做官兒迷
怎樣更像當(dāng)官的?例如
<1>班長
Monitor
Class President
<2>團(tuán)支部書記
Secretary of Youth League Branch
Class President, Co-president, Vice-President
<3>副會(huì)長
Vice President
Deputy General Manager
<4>主任
Director, Head, Chairman
<5>經(jīng)理
Manager
<6>總裁
President, Governor
<7>主席
Chairman, President
8.年月的寫法
以前的工作,加上月份,如May,1998或May 1998,這樣的寫法自然會(huì)顯得精確一些。有的中國MBA考生則喜歡用“5,1998”或“1998,5”。前一種寫法很少見,只有在實(shí)在寫不下的情況下才使用。1998,5則是純粹的Chinglish <洋烴幫英語>,完全不能接受。
一、英文簡(jiǎn)歷撰寫注意事項(xiàng):
1.多用無主句
2.年代順序由近及遠(yuǎn)
3.單項(xiàng)標(biāo)題大寫
4.紙張一般為16開或A4
二、英文個(gè)人簡(jiǎn)歷表的基本內(nèi)容
1、個(gè)人情況:Name, Sex, Date of Birth, Place of Birth, Permaanent Domicile, Nationality, Martial Status, Children, Religion, Party Affiliation, Health, Height, Weight, Present Address, Permanent Address.
個(gè)人簡(jiǎn)歷格式(英文版)個(gè)人簡(jiǎn)歷格式(英文版)
2、職業(yè)意向:Objective/or: Position Wanted: A position as English Instructor, preferably handling students from the intermediate to the advanced levels
3、資歷: QUALIFICATIONS: Bachelor of Arts in Business Administration, major in marketing.
4、經(jīng)歷(Job Experience):一般逆序?qū)憽?/p>
5/86-12/86 University of California Press, Berkeley, California
Editorial and Marketing Trainee
5/86-8/86 Wyatt and Duncan Interiors, Berkeley, California
Sales Clerk
5. 文化程度(Education):一般逆序?qū),可以包括主要課程。例如:
Master of Science with concentration in Electronics,
Massachusetts Institute of Technology, from Sept.,1985 to June, 1987
Bechelor of Science
Beijing University, Department of Electrical Engineering, from Sept.,1981 to July, 1985
6.技術(shù)資歷與特長(Technical Qualifications/ Special Skills)
7.著作及專利(Publications and Patents)
8.社會(huì)活動(dòng)(Social Activity)
9.榮譽(yù)與獎(jiǎng)勵(lì)(Honours and Awards)
10.愛好及興趣(Hobbies and Interests)
【制作英文簡(jiǎn)歷須注意的基本事項(xiàng)】相關(guān)文章:
英文簡(jiǎn)歷寫作須注意的事項(xiàng)11-05
2016制作英文簡(jiǎn)歷的注意事項(xiàng)08-18
制作英文簡(jiǎn)歷的注意的事項(xiàng)及細(xì)節(jié)11-30
英文簡(jiǎn)歷制作的10大注意事項(xiàng)11-06
英文簡(jiǎn)歷制作注意事項(xiàng)與范文11-08