亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

雙語(yǔ)校園:畢業(yè)了我們的愛(ài)情何去何從

時(shí)間:2020-11-05 10:52:35 Offer 我要投稿

雙語(yǔ)校園:畢業(yè)了我們的愛(ài)情何去何從

  畢業(yè)在即,愛(ài)情受到考驗(yàn)
  又一個(gè)畢業(yè)季來(lái)臨,同學(xué)們?cè)谝环,想必?duì)未來(lái)也都有了打算:讀研的讀研,工作的工作。對(duì)于同窗好友來(lái)說(shuō),畢業(yè)就意味著分離;校園情侶們也面臨著情感危機(jī)(emotional crisis),忠于愛(ài)情,還是選擇面包,在現(xiàn)實(shí)面前他們需要做出抉擇。
  每年這個(gè)時(shí)候正是考研分?jǐn)?shù)公布之時(shí),許多戀情都因此經(jīng)受著打擊。對(duì)于戀人們而言,異地工作或?qū)W習(xí)可能會(huì)迫使他們做出艱難抉擇,最先面對(duì)的就是分不分手的問(wèn)題。
  When graduate school entrance exam scores are released every year at this time, many romantic relationships take a hit. Lovers considering different locales for work or study must make some tough choices – beginning with whether or not to break up。
  22歲的方云霞是南昌某高校英語(yǔ)系的學(xué)生,當(dāng)?shù)弥约哼M(jìn)入北大第二輪面試時(shí),她留下了高興的'眼淚。當(dāng)她還沉浸在嶄新校園生活的遐想之中時(shí),男朋友打來(lái)的祝賀電話將她拉回到現(xiàn)實(shí):她和男朋友的感情十分真摯,但他可能不會(huì)追隨她去北京。
  The moment that Fang Yunxia, a 22-year-old English major from a university in Nanchang, learned that she had been awarded a second interview at Peking University, she shed tears of joy. While she was imagining new life on her future campus, a congratulations call from her boyfriend pulled her back to reality: She was in a committed relationship with someone who is unlikely to follow her to Beijing。

雙語(yǔ)校園:畢業(yè)了我們的愛(ài)情何去何從

  于是她給他發(fā)了一條信息,聊聊幾個(gè)字:“我們需要談?wù)劇?rdquo;
  So she sent him a message that read, simply: “We need to talk。”
  盡管沒(méi)有立刻分手,但他們清楚這段兩年的戀情已經(jīng)走到了盡頭。方云霞說(shuō):“我們?nèi)匀粫?huì)見(jiàn)面,但是一切都變了。我們不再談?wù)撐磥?lái),只是一聲聲嘆息。”
  Although the two did not break up right away, they knew their two-year relationship had come to an end. “We are still seeing each other, but things have changed. We don’t talk about the future,” said Fang. “And we sigh a lot。”
  堅(jiān)持或放棄
  Hang in there - or not
  太原的校園情感咨詢師苑瑞吟表示,那些面臨異地戀情困擾的學(xué)生應(yīng)當(dāng)更加堅(jiān)定不移,信奉真愛(ài)。
  According to Yuan Ruiyin, a Taiyuan-based campus relationship consultant, students facing the possibility of a long-distance relationship should show more perseverance and commitment。
  苑瑞吟說(shuō):“如果戀人要去異地生活且他們之間感情真摯,那么另一半應(yīng)該追隨著他(她)。面臨困難就輕言放棄,這是不成熟的做法。”
  “If one is going to live in another place, the other should go with him or her if the relationship is serious,” said Yuan. “To give up when thinking of a coming difficulty is immature。”
  但苑瑞吟也特意提到,如果一個(gè)人突然變了心,那么很有可能這段感情無(wú)法渡過(guò)危機(jī)。
  Yuan does note, however, that if one person suddenly has a change of heart it’s likely the relationship will never survive a crisis。
  21歲的楊牟就讀于武漢科技大學(xué)管理專業(yè),考研時(shí),他和女朋友報(bào)考了同一所學(xué)校。但結(jié)果是殘酷的:女朋友考上了,而他自己卻沒(méi)有。
  Yang Mou, a 21-year-old management major at Wuhan University of Science and Technology, applied for the same Shanghai graduate school as his girlfriend. But the results were cruel: She got in; he didn’t。
  盡管這六個(gè)多月的時(shí)間里,他們?cè)谕婚g教室里上自習(xí);盡管這段最艱難的日子里,他們戀情也與日俱增,但當(dāng)?shù)弥@一消息時(shí),他們之間的情感開始崩塌。楊牟意識(shí)到自己的女朋友變了。他們吵架時(shí),她決不讓步。他表示她說(shuō)話時(shí)姿態(tài)高傲,并開始對(duì)他說(shuō):“我認(rèn)為我理應(yīng)過(guò)得好一點(diǎn)。”
  Although they spent more than six months studying together in the same classroom and grew their relationship during “the most difficult of times”, their ties began to fall apart with the news. Yang noticed that his girlfriend was changing. When they argued, she refused to back down. He says she talked in a cocky manner and began telling him, “I think I deserve better。”
  最近,她向他表示自己已準(zhǔn)備好展開人生的新篇章。楊牟說(shuō):“我很傷心,一個(gè)考試怎么會(huì)改變這么多事情?”他還表示,他女朋友內(nèi)心認(rèn)為自己是成功者,而他是個(gè)“失敗者”。
  Recently, she told him she was ready for a new chapter in her life. “I was hurt,” said Yang. “How can one exam change so much?” In his girlfriend’s eyes, Yang says, she is the successful one and he’s a “loser”。
  追隨真心
  Follow your heart

  來(lái)自河南大學(xué)學(xué)生處的劉強(qiáng)(音譯)表示,對(duì)于所有戀人來(lái)說(shuō),學(xué)業(yè)或工作上的轉(zhuǎn)變都會(huì)對(duì)他們的情感構(gòu)成很大的威脅。
  Liu Qiang, of the Henan University student affairs office, says that a change in career or study can be a major threat to any relationship。
  劉強(qiáng)說(shuō):“當(dāng)一方向往新世界時(shí),如果另一半心有旁騖,那么矛盾就會(huì)產(chǎn)生。這是一個(gè)普遍存在的問(wèn)題,尤其當(dāng)這段感情還未成熟的時(shí)候。”
  “When one partner is looking toward a new horizon, there will be conflict if the other puts their attention elsewhere,” says Liu. “This is a common problem – especially when the relationship is not mature。”
  楊牟說(shuō),對(duì)于女朋友對(duì)自己所做的一切,他無(wú)法釋懷。但劉強(qiáng)卻表示,楊牟應(yīng)該對(duì)前女友寬容一些。
  Yang says he cannot forgive his girlfriend for what she has done to him, but, according to Liu, he should go a little easier on his ex。
  劉強(qiáng)說(shuō):“畢業(yè)過(guò)程是艱難的;一些人可能會(huì)稍有私心,但這也并非十惡不赦。”另外,他也奉勸學(xué)生情侶們要切記:“愛(ài)情并不是一道算術(shù)題;有時(shí)追隨直覺(jué),你會(huì)得到正確答案的。”
  “Graduation can be hard – it’s not a sin for someone to think about him or herself a bit more,” says Liu. He recommends that all student couples to bear one thing in mind: “Love is never a matter of calculation; sometimes following your instincts will lead you to the right answer。”

【雙語(yǔ)校園:畢業(yè)了我們的愛(ài)情何去何從】相關(guān)文章:

雙語(yǔ)愛(ài)情名言精選12-13

關(guān)于愛(ài)情的英文雙語(yǔ)名言01-13

雙語(yǔ)的愛(ài)情名言佳句欣賞01-05

經(jīng)典雙語(yǔ)愛(ài)情名言精選01-05

雙語(yǔ)閱讀:英語(yǔ)愛(ài)情名言12-07

泰戈?duì)柦?jīng)典愛(ài)情語(yǔ)錄雙語(yǔ)賞析10-06

愛(ài)情中最好的我們08-24

物流運(yùn)營(yíng)模式何去何從08-18

物流運(yùn)營(yíng)模式何去何從?08-16