- 相關(guān)推薦
職場與戰(zhàn)場上談判的相同點(diǎn)
You think negotiating a raise is tough? Try convincing an Afghan elder to identify Taliban fighters in his own community.
Negotiating is not confined to the office and the car dealership. In fact, some of the best deal-brokers have worn fatigues.
Jeff Weiss is familiar with negotiating both on and off the battlefield. As a partner at Boston consulting firm Vantage Partners, Weiss helps corporations and executives handle disputes and hammer out better agreements. He also spends a good chunk of every year doing the same thing for cadets at West Point. Weiss has spent the better part of a decade studying battlefield negotiations and figuring out what works and what doesn't in a hostile foreign country.
The goal is for a soldier to forge alliances in unknown territory where every move is being carefully watched, time is of the essence and a faction is very much interested in the soldier's failure. Hopefully, starting a new job is not as dangerous, but many of the same dynamics are in play in the workplace.
The key to thriving in a new environment, according to Weiss, is controlling the nagging sense that you are making a major mistep. Danger, and the fear that it incites, triggers a cavalcade of reactions that could start someone off on the wrong foot, most notably a tendency to rush, make threats and too easily concede vital points to mitigate tension. In other words, it helps to stay calm, yet confident.
'Many of us walk around with a default setting and a belief that to be a good negotiator you should use threats, anchoring, bluffing, banging the table and a general show of power,' Weiss said. 'Frankly, what I have seen in good negotiators — whether they are a 30-year-old captain in the Army or a 40-year old salesman — are folks that say 'There's a time and a place to do that, and it's not often.''
Here are some of the other pieces of advice that Weiss has gleaned from men and women in uniform:
1. Get the Big Picture
Get a lay of the land at the outset, particularly the opinions and viewpoints of other parties. In other words, don't dive in and try striking deals right away. Be humble and curious.
2. Uncover and Elaborate
Learn the motivations and concerns behind your counterparts' opinions. Propose multiple solutions and invite the other parties to improve on them.
3. Elicit Genuine Buy-in
Avoid threats. Win others to your side with reasoned arguments, not power plays or brute force.
4. Build Trust First
Directly linked to No. 4, this tactic is all about building a foundation of success. Don't try to 'buy' support. Rather, make incremental commitments of good faith.
5. Focus on process
Forget about results, or lack thereof. Put your energy into having a healthy and robust discussion free from knee-jerk reactions.
Do any of you have something else to add to that list? If so, weigh in. Ten-hut!
How often do you find yourself negotiating in the workplace? Do you think you're a strong negotiator? What are your bargaining weaknesses?
你以為跟老板談加薪很難?那去試試說服一個(gè)阿富汗老人指認(rèn)社區(qū)里的(Taliban)分子呢。
談判并不僅限于辦公室和汽車專賣店。事實(shí)上,一些最善于談判的人來自軍隊(duì)。
杰夫維斯(Jeff Weiss)對職場和戰(zhàn)場的談判技巧都很熟悉。作為波士頓Vantage Partners咨詢公司的合伙人,維斯協(xié)助企業(yè)和高管處理爭端,達(dá)成更好的協(xié)議。他每年還花不少時(shí)間在西點(diǎn)軍校(West Point)給新兵培訓(xùn)談判技巧。他近十年的相當(dāng)一部分時(shí)間花在戰(zhàn)場談判的課題研究上,分析在敵對國的環(huán)境下哪些原則是管用的,哪些則不管用。
培訓(xùn)的目的是讓軍人在一個(gè)不熟悉的國家尋求到盟友,在那種環(huán)境下,每一步都必須小心應(yīng)對,時(shí)間至關(guān)重要,而內(nèi)訌?fù)鶎?dǎo)致任務(wù)失敗。在職場上,開始一份新工作不像打仗那么危機(jī)四伏,但也有很多相同的因素在發(fā)揮著作用。
維斯說,在新環(huán)境中獲得成功的關(guān)鍵在于,控制頻繁干擾自己的負(fù)面情緒,不要認(rèn)為自己正在犯下大錯(cuò)誤。危險(xiǎn)以及由此激發(fā)出來的恐懼感會引發(fā)一系列容易讓人出師不利的自然反應(yīng),最常見的就是急于求成、威脅別人,以及過于輕易地放棄重要籌碼以化解緊張態(tài)勢。也就是說,保持鎮(zhèn)定和自信是有好處的。
維斯說,我們中的很多人抱著一個(gè)固有觀念,認(rèn)為一個(gè)談判高手必須會威脅別人、能言善辯、虛張聲勢、大拍桌子,表現(xiàn)得非常強(qiáng)勢。說實(shí)話,我看過的談判高手—— 無論是30歲的陸軍上尉還是40歲的推銷員——都認(rèn)同一個(gè)觀點(diǎn):要實(shí)現(xiàn)目標(biāo)必須有天時(shí)地利,這種恰當(dāng)?shù)臅r(shí)點(diǎn)并不是經(jīng)常都有的。
下面是維斯根據(jù)軍中談判專家的經(jīng)驗(yàn)提煉出來的一些建議。
1.了解資訊,掌握大局
出發(fā)前了解一些具體情況,尤其是其他各方的觀點(diǎn)和看法。也就是說,不要一下子扎進(jìn)去敲定一個(gè)交易,要謙虛,多問問題。
2.發(fā)現(xiàn)細(xì)節(jié),善于發(fā)揮
了解談判對手觀點(diǎn)背后的動(dòng)機(jī)和顧慮,提出多個(gè)解決方案,邀請其他各方共同加以完善。
3.尋求真正的認(rèn)同
避免做出威脅,通過有理有據(jù)的辯論把對方爭取過來,而不是擺出一副氣勢洶洶的架勢,或者借助暴力手段。
4.首先建立信任
信任是成功的基石,不要試圖去“購買”支持,而要逐步建立起互信的關(guān)系。
5.關(guān)注過程
不要過多關(guān)注結(jié)果,集中精力進(jìn)行一個(gè)健康而積極的討論,避免盲目做出反應(yīng)。
除此之外,你們還有什么想補(bǔ)充的?如果有的話,歡迎加入討論。
你經(jīng)常在工作中與人談判嗎?你覺得自己是個(gè)談判能手嗎?你的弱點(diǎn)在哪里?
【職場與戰(zhàn)場上談判的相同點(diǎn)】相關(guān)文章:
職場上的經(jīng)典名言07-09
職場上的訣竅07-12
職場上的“暗語”07-22
職場上的勵(lì)志句子07-18
職場上的哲理句子07-09
職場上的另類吃虧07-09
職場上的小細(xì)節(jié)07-28
力爭職場上游07-11
職場上的體制圍城07-14
不做職場上的“奴隸”07-14