外貿(mào)英語對話之兌換
引導(dǎo)語:用英語怎樣談?wù)搩稉Q的問題?下面是yjbys小編整理的外貿(mào)英語對話之兌換,歡迎參考!
Part One
Y: Excuse me, what can I do for you?
于:你好,我能為你做些什么嗎?
J: Yes. I am going to stay here for a while, and I need to change some RMB. I am wondering if I could exchange some money here.
吉姆:是的。我要在這里待一些時(shí)間,想 兌換一些人民幣,你們這里可以 嗎?
Y: Sure, you can. What currencies do you have now?
于:當(dāng)然可以。你現(xiàn)在持有的是什么貨 幣呢?
J: Francs. How much is the spot exchange rate today?
吉姆:法郎。今天的現(xiàn)匯兌換率是多少?
Y: 100 francs for 400 yuan.
于:100法郎對400人民市。
J: Good. Thank you.
吉姆好的。謝謝。
Y: How much are you planning to exchange?
于:你想兌換多少啊?
J: I'd like to exchange 1,000 yuan.
吉姆:我想兌換1 000人民幣。
Y: That is good. Please fill out the exchange request form. And I'll bring you the RMB for you.
于:可以的。請你在這張兌換單上填一 下吧。我去給你拿人民幣。
J: Fine.
吉姆:好的。
Y:Is this your first time to China?
于:這是你第一次來中國嗎?
J: No. I have been here several times before on business. But this is for travel.
吉姆:不是。我之前來過好幾次,都是做生意的。這次是來旅游的。
Y: Is It so? I find that now more and more foreign friends take a trip to China. Wish you a pleasant stay here. This is 1,000 yuan.
于:是嗎?我發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在有越來越多的外 國朋友到中國旅行了。祝你在這里 過得愉快。這是1 000人民幣。
J: Thank you.
吉姆:謝謝。
Y: You are welcome.
于:不客氣。
Part Two
G: Excuse me, do you deal with the business of cashing the check here?
你好。請問你們這里辦理支票兌現(xiàn)業(yè)務(wù)嗎?
Z: Yes, we do. And I'd be glad to cash the check for you.
是的,我們辦理。我很樂意為你效勞。
G: I would like to have this check changed into RMB.
我想把這張支票兌換成人民幣。
Z: Let me have a look. This is a cash check. And there is your company's seal on the check. OK,I think I can serve you. Did you take your ID with you?
讓我看一下啊。你這是一張現(xiàn)金支票。支票 上有你們公司的印章。好的,我可以為你辦 理。你帶身份證了嗎?
G: Yes, I did. Here you are.
當(dāng)然。給你。
Z: Will you please fill out this foreign exchange memo, OK?
請你填一下這張外匯表,好嗎?
G: Of course. Can I get the money right now?
好的'。我可以立即拿到現(xiàn)金嗎?
Z: I'm afraid you can't. We have to have the check sent to your company's city to draw money. And this needs about a week's time.
很抱歉,你不能。我們必須把支票寄到你們公司所在的城市去取款。這大概需要一個(gè)星期的時(shí)間。
G: Is there any other ways?
沒有別的辦法了嗎?
Z: Not really. You can also let your company apply for a cheque issued by a Chinese bank.And you can get the money immediately.
也不一定,你也可以讓你們的公司申請一張 中國銀行開出的支票。你就可以立即拿到 錢了。
G: I guess I might wait, for I am not very urgent.
我想還是等一下吧,我也不是很急。
Z: That is good. We will inform you when we receive the proceeds. Another thing is that after we change the proceeds into RMB for you, we will deduct a collection service charge from the proceeds.
好的。我們收到款后會通知你的。另外還有一點(diǎn)就是我們把支票給你兌換成人民幣后,我們要從中扣除托收的手續(xù)費(fèi)。
G: OK. I know. Goodbye.
好的。我知道了。那再見了。
Z: See you.
再見。
【外貿(mào)英語對話之兌換】相關(guān)文章:
外貿(mào)英語對話之廣告07-17
外貿(mào)英語對話之合同07-17
外貿(mào)英語對話之代理07-17
外貿(mào)英語對話之技術(shù)貿(mào)易07-17
外貿(mào)英語對話之專利注冊07-17
外貿(mào)英語對話之補(bǔ)償貿(mào)易07-17
外貿(mào)英語面試對話02-19
去銀行兌換的英語口語對話10-22