商務(wù)英語郵件之化繁為簡
導(dǎo)語:在商務(wù)信函寫作中,不是句子越長越讓對方覺得靠譜,簡單高效的表達(dá)更有用。下面是yjbys小編整理的商務(wù)英語郵件之化繁為簡,希望對你有用!
Communicating in English effectively is essential in today's global economy.
在今日全球化的經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,有效地用英語交流已經(jīng)變得至關(guān)重要。
But conveying your ideas clearly is a skill that needs to be learnt. Too often people simply copy the style of their co-worker and especially their superiors as they think this "good English". You see examples in your in-box every day - emails that are difficult to understand and that you need to read over and over again to get the message.
然而如何清晰地表達(dá)你的想法卻是門大學(xué)問。太多時(shí)候人們只是簡單地照抄他們眼中同事,尤其是上級寫出來的“漂亮英語”。你每天都能在收件箱里看到很多例子——那些難懂的需要你讀好多遍才能理解的郵件。
A big mistake is to pad out your writing with unnecessary words and phrases. Remember that the purpose of your writing is to communicate your ideas clearly.
一個(gè)巨大的`錯(cuò)誤就是用一些不必要的單詞和詞組讓你的文章變得冗長。你要牢記你寫作的目的是為了更清晰地交流你的想法。
Always try to reduce the number of words in your sentences and avoid lengthy phrases that can be replaced with a shorter alternative. Here are some examples:
總是盡可能減少你句子中使用的字?jǐn)?shù),避免使用可以用更短的詞代替的長詞。以下是一些例子:
*Instead of "prior to" use *before*
用“before”代替“prior to”
*Instead of "subsequent" use *after*
用“after”代替“subsequent”
*Instead of "in order to" use *to*
用“to”代替“in order to”
*Instead of "in the event that" use *if*
用“if”代替“in the event that”
*Instead of "with reference to" use *about*
用“about”代替“with the reference to”
*Instead of "state of the art" use *latest*
用“latest”代替“state of the art”
*Instead of "due to the fact that" use *since*
用“since”代替“due to the fact that”
*Instead of "not later than 2pm" use *by 2pm*
用“by 2pm”代替“not later than 2pm”
*Instead of "at the present time" use *now*
用“now”代替“at the present time”
Remember about organisation as well. Use topic sentences to indicate what each paragraph is about. In addition, keep your emails short. No one likes to read an email 10 paragraphs long!
同時(shí)也要記得文章有組織性。第一句話就要開門見山地點(diǎn)出你每一段要講什么。除此之外,要控制你郵件的長度。沒人想讀一條長達(dá)10段的郵件。
By using simple words and easily understood phrases you can improve the clarity of your message no end.
通過使用簡單的單詞和易懂的詞組,你就能最終提高你信息的清晰度。
【商務(wù)英語郵件之化繁為簡】相關(guān)文章:
商務(wù)英語郵件之易混淆詞匯辨析07-18
商務(wù)英語郵件之a(chǎn)lso的正確使用07-18
商務(wù)英語郵件之辦公室留言07-18
商務(wù)英語郵件之不定式拆分問題07-18
商務(wù)英語郵件落款07-18
常用商務(wù)英語郵件范文11-08
商務(wù)英語郵件常用句型11-06
商務(wù)英語郵件黃金例句07-18