“90后”與他們挑剔的面試
每個(gè)年代的人在上一代看來(lái)都是問(wèn)題人群,剛剛進(jìn)入職場(chǎng)的“90后”大學(xué)生就被貼上了“挑剔”的標(biāo)簽——工作不能太忙也不能太閑;要高薪也要開(kāi)心;面試爽約率高達(dá)75%;各種閃辭的理由更加是莫名其妙……
我們來(lái)看一段相關(guān)的英文報(bào)道:
Members of the post-1990 generation looking for work apply for multiple positions and hold high expectations of the jobs. When fresh graduates do snag a job interview, they are also more likely to miss it, turn down offers and have no qualms about quitting if the work is not to their taste.
正在職場(chǎng)找尋工作的90后們往往會(huì)申請(qǐng)?jiān)S多崗位,對(duì)工作的期望相當(dāng)高。應(yīng)屆畢業(yè)生的確能很快得到面試機(jī)會(huì),但他們更有可能爽約、拒絕工作機(jī)會(huì),如果工作不合他們的胃口,他們也會(huì)毫無(wú)疑慮,選擇辭職。
Most of the post-1990 generation are the only child in the family. Their living conditions have greatly improved from that of the post-1980 and post-1970 generations. They don't experience much pressure in life so they pay closer attention to personal preferences and interests when hunting for a job.
大多數(shù)的90后都是家中的獨(dú)生子女。較之80后、70后,他們的生活條件有了顯著的改善。他們體驗(yàn)不到許多生活壓力,于是他們?cè)谡夜ぷ鲿r(shí),會(huì)更注重個(gè)人的喜好和興趣。
【講解】
文中的post-1990 generation就是“90后”的'意思,這里的post-是一個(gè)十分常見(jiàn)的前綴,表示“后、以后”,比如postgraduate(研究生,即在本科畢業(yè)后繼續(xù)在校學(xué)習(xí))、post-natal(產(chǎn)后的)、postnuptial(婚后的)和post-tax(稅后的)等。
此外,文中第一段的qualm一詞解釋為“疑慮、擔(dān)憂”,往往使用復(fù)數(shù)形式,用于詞組have qualms about something(對(duì)……心存疑慮、忐忑不安)或have no qualms about something(毫不擔(dān)憂,心安理得)。
【“90后”與他們挑剔的面試】相關(guān)文章:
如何面對(duì)挑剔的面試官的方法08-20
英文面試后與HR的通話11-16
管理者與90后溝通技巧09-16
70后、80后、90后的求職故事07-10
管理者如何與90后員工溝通09-20
85后、90后的溝通管理技巧08-23
挑剔的客人勵(lì)志故事11-05
讓面試官無(wú)法挑剔自我介紹技巧12-25