亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

英文面試中應該避免使用的15個詞

時間:2024-11-21 09:54:28 歐敏 Interview 我要投稿
  • 相關推薦

英文面試中應該避免使用的15個詞

  收到面試邀請令人激動,遺憾的是,在面試期間你很可能因幾個不恰當的詞就失去得到這份工作的機會。為確保面試能進入下一個環(huán)節(jié)或者直接得到這份工作,下面小編為大家列出一些需要避免使用的詞匯,希望能夠幫助到大家。

英文面試中應該避免使用的15個詞

  英文面試中應該避免使用的15個詞

  Receiving an invitation for a job interview can be an exciting time – especially after you’ve been job-searching for a while.

  收到面試邀請令人激動——尤其是在你花了不少時間找工作的時候。

  Unfortunately, it’s all too easy to kill off all your chances of getting a job by saying just a few wrong words during your job interview.

  遺憾的是,在面試期間你很可能因幾個不恰當的詞就失去得到這份工作的機會。

  To make sure your job interview leads to the next round or a job offer, here’s a list of words which you should aim to avoid.

  為確保面試能進入下一個環(huán)節(jié)或者直接得到這份工作,下面為大家列出一些需要避免使用的詞匯。

  Um..

  嗯…

  The biggest problem with this word is that you’re probably unaware of how much you use it.

  這個詞的最大問題就在于你可能沒有意識到你用它用的有多頻繁。

  If you listened to a recording of yourself, you’d probably be surprised (and probably horrified) at the amount of “umming” you do.

  如果你聽一下你自己的錄音,你可能會非常吃驚(甚至被嚇到)你說了這么多“嗯…”。

  Unfortunately, this makes you look less polished during a job interview.

  在面試中這會讓你看起來有失體面。

  One of the best ways to remove this filler from your vocabulary is to let your friends and family know that you want their help and they can profit from it. Tell them that you’ll pay a dollar to every person who catches you using it.

  把這個詞從你的字典里面去除的最好辦法就是告訴朋友和家人你需要他們幫你改正,他們也可以從中獲益。告訴他們誰在你用這個詞的時候抓住你,你就給他一美元。

  Kinda

  有一點

  Not only does this word make you sound like a teenager, it also introduces vagueness into your answers.

  這個詞不僅讓你聽起來像一個未成年,也使你的回答顯得很模糊。

  To make sure you come across confident and mature, replace “kinda” with clear “yes” or “no”. Follow your answer with a clear reason why you’ve taken that position.

  要保證你參加面試時表現得自信和成熟,用“是”或者“不是”來代替“有一點”。之后解釋你這樣回答的原因。

  Hate

  憎恨

  Nobody likes a hater. When a hiring manager or recruiter hears you say that word, they hear “high risk candidate”.

  沒有人喜歡憤世嫉俗的人。當招聘經理或者是面試官聽到這個詞時,他們會感覺你是一個“危險人物”。

  Avoid aiming this word at anyone or anything during your job interview. This includes “pet hates”, as well as feelings towards companies, ex-colleagues and – especially – bosses you’ve had.

  避免在面試期間用這個詞針對任何人或任何東西。包括“討厭寵物”,也包括對公司、之前的同事或者曾經的老板的感受。

  Any Curse Word

  任何罵人的詞

  Even if you think the company culture might find such words acceptable, don’t risk it at the interview stage.

  即使你認為這家公司能接受這些罵人詞匯,也不要在面試時冒風險出說來。

  You’re risking coming across as unprofessional and crass.

  你有被誤認為不專業(yè)和粗魯的風險。

  Perfectionist

  完美主義者

  This is the most popular among overused, meaningless cliches.

  這個詞在過度使用的詞匯中名列前茅,根本是陳詞濫調。

  There was a time when “I’m a perfectionist” was a clever way to get out of a question about your weaknesses. These days, any interviewer worth their salt will see through this ploy and cringe on the inside at your answer.

  曾經 “我是一個完美主義者”,用這句話來回答關于你弱點一類的問題是非常聰明的。但現在,任何能勝任工作的面試官都能看穿你這點伎倆,并且刨根問底。

  Basically

  總的來說

  It’s tempting to use this word as a prelude to your achievements. For example, “Basically, I was responsible for flying the capsule to the Moon and back.”

  當講到自己的成就時,我們很容易用這個詞作為開頭。例如“總的來說,我負責飛行艙往返月球!

  Unfortunately, doing this also diminishes you. So, unless you’re Buzz Aldrin, skip it and launch straight into your answer.

  遺憾的是,這同樣會給你扣分。因此,除非你是巴茲·奧爾德林,跳過這個詞直接給出回答。

  I

  我

  In today’s culture-centric employment world, you’re only as good as your ability to work as part of a team.

  在現今以公司文化為中心的雇傭世界里,你的能力體現在你能在團隊中發(fā)揮的作用。

  While competitiveness is a great trait to demonstrate, overusing sentences like “I was the top salesperson in my company” can give off the impression that you’ll take it too far, pushing your colleagues down and aside in order to get to the top.

  盡管有競爭力是值得展示的特質,但過分使用一些像“我是公司最棒的銷售人員”的句子會讓人覺得你有些自大,不惜貶低其他同事來襯托自己最厲害。

  By all means, brandish your achievements, but let your interviewer know what that meant for the team and/or the company. For example, “I was the top salesperson in my last role during 2013, which meant I was able to exceed my targets by $1.2 million during that year.”

  展示自己的成果當然可以,但要讓你的面試官知道這些成果給團隊或者整個公司有什么意義。例如,“2013年期間,我的銷售業(yè)績最好,這意味著那一年中,我超過既定目標1200 0000美元!

  Sure

  當然

  It’s tempting to use this word to communicate “it’s almost a yes.”However, doing this also chips away at your ability to appear confident. Just as with “Kinda” above, it’s best to remove any ambiguity about where you stand. Use a firm “yes” or “no” instead, expanding on your position if necessary by providing reasons and examples.

  如果差一點就可以回答“是”,我們常會用“當然”來代替。然而,這樣做也會有損于你自信的形象。和上面提到的“有一點”一樣,最好去除掉觀點里面的模糊因素。用干脆的“是”或者“不是”來代替,如果有必要進一步表明立場,試著給出理由和例子。

  Amazing

  太棒了

  This is a word which is often used as a filler to convey positivity. The hiring manager might say, for example, “We just spent $20 million on a brand new office fit-out.” Instead of blurting out “Amazing!” to validate that choice, take a moment to think about the reasons behind such a move and provide analysis which the interviewer would find relevant. For example: “That must have done wonders for employee satisfaction.”

  這個詞通常是為了表現積極而額外使用的。雇用經理可能會說, “我們花了兩千萬美元來翻新辦公室。”與其蹦出一句“太棒了”來肯定這句話,還不如花時間思考這一舉動背后的原因,給出經理可能認為相關的分析。例如“那一定讓雇員們滿意到驚訝!

  Whatever

  無所謂

  “Whatever” is usually used to communicate that you’ve given up. It shows that you lost power and withdrew from the issue, instead of achieving an outcome which you found satisfactory.

  “無所謂”通常表示你已經放棄了。顯示出你束手無策而且不再考慮這個問題,而不是你找到了令你滿意的結果。

  It also makes you sound immature and dismissive – using it will communicate to the interviewer that you’re trouble.

  這個詞也會讓你看起來不成熟又欠考慮----這個詞給面試官的印象就是你是個麻煩。

  Stuff

  那些事

  Not only is this word overly casual in tone, it introduces ambiguity into your answers.

  這個詞不僅太過隨意,而且讓你的回答很模糊。

  It can be tempting end your answer with it when you’re struggling to add detail – for example, “You know – stuff like that.” Doing sufficient research and practicing your answers will reduce that desire. Your interviewer doesn’t, in fact, know – they want to hear it from you in detail.

  當你絞盡腦汁要增加些細節(jié)的時候往往會以這個詞來結尾----例如“你知道---就那些事!弊龀渥愕难芯亢途毩暷軠p少使用這個詞的欲望。你的面試官不會知道那些事到底是什么----他們想從你這聽到細節(jié)。

  Dedicated

  專注

  In today’s job market, everyone is dedicated. It’s no longer a differentiating feature. It’s also a hollow, overused cliche which shows that you probably copied your answers from the Internet, rather than preparing sufficiently for the interview by thinking about the role and your career.

  現今的就業(yè)市場,每個人都很專注。這不再是獨樹一幟的特征。它也是空洞的,過分使用的陳詞濫調,顯示出你的答案可能是網上的模板,而不是為了自己的工作和職業(yè)在面試前準備充分的。

  Demonstrate to your interviewer that you’re dedicated by talking about your achievements.

  像面試官展示談論你的成就時很專注就可以了。

  Motivated

  有激情

  This also includes synonymous buzz-words like “self-starter” and “enthusiastic.”

  這也包含了類似的流行用語“主動的人”和“熱情”。

  You might think that you’re telling your interviewer that you don’t need a babysitter, but all they’re thinking at that moment is “Thanks for the obvious. You’re wasting my time.” You might as well tell them that you have a pulse.

  你可能認為你是在告訴面試官你不需要一個保姆催著你,但是他們當時所想則是“這不是顯而易見的嗎,還用說嗎,你在浪費我的時間!边@句話還能理解為你在告訴他們自己需要休息一段時間了。

  Learn

  學習.

  Don’t ever tell your interviewer that you’re applying for a job to “l(fā)earn.”

  不要告訴你的面試官你申請工作是要去“學習”。

  It’s true that you’re expected to learn, but the primary motivation for applying should be your your ability to contribute something to the company that no-one else can.

  他們希望你能學習倒是真的,但是申請工作的主要動機應該是貢獻你的能力去為公司做別人不能做的事情。

  Fired

  解雇

  You want to avoid this word at all costs. It can contextualize you in the interviewer’s mind as a troublemaker, and once that context is set, everything positive about you will be diminished and everything negative will be amplified.

  無論如何要避免使用這個詞。它會讓你被面試官定位成麻煩制造者,一旦這個想法落實了,你的優(yōu)點會被削弱,缺點會被放大。

  Having been fired doesn’t automatically put you into the “no” pile. However, not being able to talk about it diplomatically will.

  曾經被解雇并不意味著你不行。但不能變通地闡述這一事實就表示你不行了。

  If you were fired due to under-performance, use the words “l(fā)et go” instead. Explain how you used the experience to become a better employee. “I’m glad it happened because I needed to become a better marketer. In my next role I created a direct response campaign which exceeded the targets by 20%.”

  如果你因表現不佳而被解雇,就用“讓它去吧”來代替。證明這段經歷讓你成為了一個更好的員工。“我很高興它發(fā)生了,因為我需要變成一個更好的市場人員。做下一份工作時,我組織的直接反應活動帶來了超出目標20%的成果!

  英文面試中應該避免使用的15個詞 1

  一忌遲到失約

  遲到和失約是面試中的大忌。這不但會表現出求職者沒有時間觀念和責任感,更會令面試官覺得求職者對這份工作沒有熱忱,印象分自然大減。守時不但是美德,更是面試時必須做到的事。因此,應提前10至15分鐘或準時到達。如因有要事遲到或缺席,一定要盡早打電話通知該公司,并預約另一個面試時間。另外,匆匆忙忙到公司,心情還未平靜便要進行面試,自然表現也會大失水準。

  二忌數落別人

  切勿在面試時當著面試官數落現任或前任雇主和同事的不是。這樣做,不但得不到同情,只會令人覺得你記仇、不念舊情和不懂得與別人相處,反而更會招來面試官的'反感。

  三忌說謊邀功

  面試時說謊,偽造“歷史”,或將不屬于自己的功勞“據為己有”,后果可大可小。即使現在能瞞天過海,也難保謊言將來有被揭穿的一日。因此,面試時應實話實說,雖可揚長避短,卻也不能以謊話代替事實。

  四忌準備不足

  無論學歷如何高,資歷如何好,工作經驗如何豐富,當面試官發(fā)現求職者對申請的職位知之不多,甚至連最基本的問題也回答不好,印象分自然大打折扣。面試官不但會覺得求職者準備不足,甚至會認為他們根本無志于在這方面發(fā)展。面試前應做好充分的準備工作。

  五忌長篇大論

  雖說面試是推銷自己的時間,不過,切勿滔滔不絕、喋喋不休,面試官最怕求職者長篇大論,說個沒完沒了。其實,回答問題,只須針對問題重點回答。相反,有些求職者十分害羞,不懂得把握機會表現自己,無論回答什么問題,答案往往只有一兩句,甚至只回答“是、有、好、可以”等,這也是不可取的。如果性格膽小害羞,則應多加練習,以做到談吐自如。

  六忌語氣詞過多

  使用太多如“呢、啦、吧”等語氣詞或口頭禪會把面試官弄得心煩意亂。語氣詞或口頭禪太多會讓面試管誤以為求職者自信心和準備不足。

  七忌過多談論前任工作

  不管你的前任工作做得如何,都不要過多談起。一般來說,你只要說明你做過類似的事,有相關經驗即可,不必說工作的成效。如果你做得很好,為什么要離開?如果做得很差,那你個人的能力肯定有問題,總之不管怎么樣說,都可能會招來面試官的反感。

  八忌欠缺目標

  面試時,千萬不要給面試官留下沒有明確事業(yè)目標的印象。雖然一些求職者的其它條件不錯,但無事業(yè)目標就會缺少主動性和創(chuàng)造性,給企業(yè)帶來損失。面試官倒情愿聘用一個各方面表現雖較遜色,但具有事業(yè)目標和熱忱的求職者!

  英文面試自我介紹

  Good morning, everyone. Thank you for taking your time. Its really my honor to have this opportunity to take part in this interview. Now, I would like to introduce myself briefly. My name is Doris. I am 23 years old and born in Qingdao. I graduated from Hebei University of Science and Technology. My major is English.And I got my bachelor degree after my graduation. I also studied Audit in Hebei Normal University of Science and Technology.

  I am very interested in English and study very hard on this subject. I had passed TEM-8 and BEC Vantage. I worked in an American company at the beginning of this year. My spoken English was improved a lot by communicating with Americans frequently during that period. I am very optimistic and easy to get along with. I have many friends. Teamwork spirit is very important in this age. I think if we want to make big achievement, it’s very important to learn how to cooperate with other people. My motto is "characters determine destity", so I alwarys remind myself to be honest and modest to everyone . A verd says "attitude is everything". If I get this job, I will put all my heart in it and try my best to do it well.

【英文面試中應該避免使用的15個詞】相關文章:

英文簡歷中應該避免的錯誤09-22

簡歷中應該避免的問題08-07

面試考官應該避免的面試誤區(qū)!10-21

簡歷中應該避免哪些問題09-22

簡歷中10個應該避免的問題06-14

簡歷中10個應該避免的問題10-20

面試中應避免的陷阱06-03

面試禮儀:面試中應避免的動作10-19

簡歷中應該避免出現對求職不利的因素06-28