- 相關(guān)推薦
分析日語外來語與日語語言文化特點
外來語在日本本國文化中具有非常重要的體現(xiàn),那么,怎樣分析日語外來語與日語語言文化特點?
在早期,日本主要通過派遣僧侶到我國學(xué)習(xí)相關(guān)的經(jīng)濟體系與文化,特別是在唐朝,日本的學(xué)習(xí)熱情尤為高漲,我國的農(nóng)產(chǎn)品、瓷器、綠茶等特產(chǎn)也得到了日本人的廣泛青睞,這在一定程度上提升了日本的生產(chǎn)水平,同時也實現(xiàn)了日本社會體系的完善。而明治維新使其,日本則開始學(xué)習(xí)歐洲的資本主義社會體系,此時,日本受到了西班牙語、英語等外來語種的滲透,其對日本文化造成了很大的影響,使得其得到了進(jìn)一步的完善。通過對日本對外學(xué)習(xí)過程的了解,讓人們不得不佩服日本人積極學(xué)習(xí)、善于接納、勇于創(chuàng)新的精神,目前,能夠像日本一樣寬容對待外來文化,并能夠與本國文化和諧融合的國家少之又少,因此,相關(guān)的研究人員應(yīng)該加強對該現(xiàn)象的重視,挖掘日本外來語的發(fā)展原因,并為我國的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
一、日語外來語發(fā)展的主要原因
(一)窮則思變的積極心態(tài)
日本的地理位置較為獨立,四面環(huán)海,這使得日本在交通不發(fā)達(dá)的年代對外交流相對不方便,日本人較難與外族人交流,因此,其自然而然對外產(chǎn)生一種好奇、向往的心理。當(dāng)日本交通發(fā)展起來后,日本人便開始接觸外界,其文化體系主要通過不斷的對外學(xué)習(xí)加以建立與完善的。由于長時間的地理封閉,使得日本人能夠清楚地意識到自己的不足,并展現(xiàn)出積極的學(xué)習(xí)態(tài)度。在唐朝,日本通過派遣僧侶學(xué)習(xí)我國的法律體系、宗教思想以及生活方式等,甚至學(xué)習(xí)了我國的文字,然后在自身的基礎(chǔ)上加以創(chuàng)新與調(diào)整,創(chuàng)造了日本的文字系統(tǒng),大量的文化涌入使得日本產(chǎn)生了“大化革新”時代,實現(xiàn)了日本政治體系的統(tǒng)一與完善。另外,在十六世紀(jì),荷蘭人的涌入使得日本開始接觸西方的文化,西方民主、寬松的政治體系讓日本人開始意識到自身的不足,這再次給日本人帶來一定的震撼與沖擊,并再次激起其向外學(xué)習(xí)的熱情,這即為“明治維新”的起源。日本人窮則思變的積極心態(tài)在很大程度上促進(jìn)了日本社會體系的完善,實現(xiàn)了日本的不斷進(jìn)步。
(二)曖昧表達(dá)的交流方式
日本是一個內(nèi)斂、克制、容忍的國家,日本人一直憑借著深沉、冷靜的形象被世界所認(rèn)識,在日本,夸大其詞、聒噪不安的行為則被認(rèn)為是無禮的,這種性格特征形成了日本人曖昧表達(dá)的交流方式,在大部分場合,日本人交流一般都少言、含蓄,雙方主要通過對方的背景關(guān)系與實際情況判斷語言的真實意思,就像斷臂維納斯的設(shè)計一樣,那將要滑落卻沒有滑落的腰布,帶給了人們更多的興趣與美感,若沒有這簡單的遮掩,這會使得整個雕塑索然無味,缺乏觀賞的價值。同樣,在日語中,曖昧的表達(dá)方式為對方留下一定的思考空間,同時為自身保留一定的神秘與美感,過于直白、清楚的表達(dá)會帶給人無禮、壓抑的感覺。除此之外,日本人在接待禮儀中,與較少與人具有握手、親吻等直接的肢體接觸,而是通過鞠躬來表達(dá)。另外,日語的曖昧表達(dá)還體現(xiàn)在用詞、語調(diào)方面的婉轉(zhuǎn),日本人對外來語的解釋總是控制在似懂非懂的范圍內(nèi),根據(jù)相關(guān)調(diào)查數(shù)據(jù)分析顯示,外來語在日語中的應(yīng)用高達(dá)10%,這在其他國家是從未存在的,并且,伴隨著近些年網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,外來語的使用數(shù)量還在高速提升,對于大量的外來語使用往往導(dǎo)致日本人無法對其進(jìn)行正確的理解,這對外來語的學(xué)習(xí)來說造成的一定的困難,尤其對于老年人而言。日語外來語能夠持續(xù)發(fā)展的重要原因在于日本特殊的環(huán)境與人們心理,因此,大量的外來語只有在日本才能找到大片的發(fā)展空間。
(三)害怕落后的憂患思想
在一定程度上來講,日本是一個謹(jǐn)慎、中庸的國家,其一方面害怕過于出眾為招引不必要的麻煩與矛盾,而另一方面,特殊的地理位置又使其害怕被孤立,落后于世界形勢,因此,大部分日本人民都希望能夠融入社會與集體,例如在迷你裙剛剛進(jìn)入日本市場時,由于其過于暴露的設(shè)計使得人們都十分難為情,甚至產(chǎn)生羞恥感,并受到大量的譴責(zé)與排擠,但是一旦日本人開始嘗試之后,發(fā)現(xiàn)體型優(yōu)美的人穿迷你裙能夠格外展現(xiàn)身材,極具美感,這使得迷你裙?jié)u漸在日本風(fēng)靡,反而若誰還穿著傳統(tǒng)的長裙,則會被嘲笑與排擠。同理,外來語的應(yīng)用也是一樣的,外來語剛剛使用時往往會遭到他人的嘲笑,然而當(dāng)人們開始意識到外來語多樣化的表達(dá)方式帶來的便利時,其便開始大范圍地普及與應(yīng)用,外來語的使用成為一種時尚與潮流的象征,越來越多的人開始競相學(xué)習(xí)外來語,生怕落在他人后頭。在當(dāng)代的日本,若作家、學(xué)者以及教授等在個人的著作中沒有使用到外來語,則極其容易被外界批判為保守、傳統(tǒng)、落后等,尤其在熱門報紙與雜志中的表現(xiàn)格外明顯,因此,日本人害怕落后的憂患思想在一定程度上推動了外來語在日本人的普及與廣泛應(yīng)用。
二、日語外來語的具體應(yīng)用
(一)心理與思想
日本能夠積極學(xué)習(xí)外來文化,并通過一定的創(chuàng)新使其更加適應(yīng)日本社會的實際情況,讓外來語發(fā)揮一定的積極作用。在目前的日本社會,外來語已經(jīng)成為一種潮流與趨勢,外來語在人們的心理被接納與認(rèn)可,并對人們的實際行為與生活習(xí)慣起著較大的指導(dǎo)作用。除此之外,由于日本媒體的推動與弘揚,使得外來語更加容易地被大眾接受并喜愛,甚至在日本的接頭與商場,外國語都隨處可見,部分語言甚至代替了傳統(tǒng)的表達(dá)方式,因此,外國語對于日本文化來說起著非常重要的作用,當(dāng)下的日本文化體系不僅良好地保留了日本的傳統(tǒng)文化,還有結(jié)合了大量的外來文化,并通過了一定的改進(jìn)與創(chuàng)新,使其形成具有日本特色的文化。對外來文化的吸收對日語產(chǎn)生了很大的積極影響,這值得其他國家與民族學(xué)習(xí)。
(二)日常生活
在日本人的日常生活中,外來語具有十分廣泛的應(yīng)用,日本不僅在電視、廣播等媒體中大量使用外來語,連人們的基本生活與交流對話中都隨處可見外來語的使用,例如日本的老年人都十分喜愛中國的書法,大部分的日本老年人在給中國朋友寄信的時候,都會用毛筆親手書寫,且字體端正好看,相較于多數(shù)的中國人也是有過之而無不及,其甚至可以被當(dāng)做收藏品加以保留。而在日本的年輕群體中,其一般較為崇尚西方的文化,英語、法語等都在交流中被頻道使用,例如年輕人通常用“OKすか”代替“いいす か”,即表示“可以嗎?行嗎?”等征求意見的意思。再有就是日本人在分離告別時現(xiàn)在總是習(xí)慣說“ゃあイイ”,而不是傳統(tǒng)的“はさよなら”,這些現(xiàn)象在一定程度上體現(xiàn)了外來語在日本文化中的廣泛應(yīng)用,其使得當(dāng)?shù)厝藗兊纳盍?xí)慣發(fā)生了一定的改變,同時促進(jìn)了社會的國際化發(fā)展與進(jìn)步。
(三)日本本國文化
外來語在日本本國文化中具有非常重要的體現(xiàn),外來語在一定程度上促進(jìn)了日本經(jīng)濟水平的高速提升,但是伴隨著外來文化的大量涌入,日本本國文化并沒有被沖擊,其在保留自身傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,對外來文化進(jìn)行必要的創(chuàng)新與調(diào)整,從而使其與本國文化進(jìn)行有效的結(jié)合。日本語言能夠在眾多方面體現(xiàn)大量的外來元素,在千年的發(fā)展歷史中,中國的漢字與文化為日本文化的形成奠定了堅實的基礎(chǔ),而在近代,西方文化的涌入再次對日本文化進(jìn)行了一定的完善,日本人本著“取其精華棄其糟粕”的學(xué)習(xí)態(tài)度,使得自身的文化體系不斷優(yōu)化,例如團隊精神、創(chuàng)新意識以及合作精神等都是外來文化與日本文化有效結(jié)合的產(chǎn)物,在長期的發(fā)展與應(yīng)用中,日本人將其很好的傳承與發(fā)揚,從而實現(xiàn)了日本綜合國力的全面提升與社會的快速進(jìn)步?偠灾鈦碚Z對于日本本國文化的形成與發(fā)展起著非常重要的作用,其在日本文化中得到了十分廣泛的應(yīng)用。
三、日語語言的主要文化特點
(一)吸收性
日本是一個四面環(huán)海的小島,在早期,日本是沒有任何語言基礎(chǔ)的,在唐朝時期,日本通過派遣僧侶向我國學(xué)習(xí)漢字,并根據(jù)自身的語言特點對其進(jìn)行必要的日化,這是日語的起源,目前,漢字依舊是日語中一個重要的組成因素,其對日語的發(fā)展起著非常重要的作用。在近代,伴隨著世界科學(xué)技術(shù)水平的高速提升,資本主義社會也在不斷發(fā)展,日本人開始認(rèn)識到西方文化的價值,于是在吸收西方文化的同時也學(xué)習(xí)著其相關(guān)的語言,從而實現(xiàn)對日語表達(dá)方式的豐富,實現(xiàn)國家的迅速發(fā)展。除此之外,在地理條件、歷史發(fā)展以及心理特征等多種因素的共同所用下,形成了日本熱愛學(xué)習(xí)的文化氛圍,日本不僅向我國學(xué)習(xí)漢字,還學(xué)習(xí)西方的技術(shù)與思想,并通過一定的創(chuàng)新與改進(jìn),發(fā)展成具有日本特色語言,這些語言被成為外來語,其被廣大日本人使用,并在不斷的應(yīng)用過程中演化為真正的日語?偠裕毡救司哂泻軓姷奈漳芰,但是其并不是一味地吸收,而是對外來語進(jìn)行再次的創(chuàng)新,使其成本真正的日語,豐富了日本的文化體系。
(二)創(chuàng)造性
日本對外來文化學(xué)習(xí)一般是在吸收的基礎(chǔ)上,通過一定的創(chuàng)新,形成符合國家情況的獨特文化。日本人熱衷于將外界事物與本國事物進(jìn)行和諧的融合,因此,日本在學(xué)習(xí)外來語的過程中,往往不是一味地生搬硬套,而是進(jìn)行一定的自我創(chuàng)新,在二世紀(jì),日本就已經(jīng)開始接觸我國的漢子,在此之前,日本沒有任何文字的基礎(chǔ),這對日本人來說無疑是值得學(xué)習(xí)的,其逐漸意識到漢子的重要作用,因此,日本人將漢字與日語進(jìn)行有效的結(jié)合,例如將楷書的偏旁部首變?yōu)?ldquo;片假名”等。除此之外,日本人還參考了我國大量的詞匯,甚至還直接借用了我國的漢字,但是其真實含義都發(fā)生了一定的改變,例如在豐田企業(yè)的工廠內(nèi)有標(biāo)語“油斷一秒,怪我一生”,在中文的解釋來看,其應(yīng)該是指應(yīng)該避免機器設(shè)備在使用的過程中產(chǎn)生斷油的現(xiàn)象,否則會被用戶責(zé)怪一輩子,然而在日本的解釋中,則是說在生產(chǎn)過程中,一時的疏忽,會導(dǎo)致終生的殘疾。目前,漢字在日本人們的生活中起著非常重要的作用,日本人已經(jīng)通過自我的創(chuàng)新與調(diào)整,將其演變?yōu)樽陨淼奈幕,使其更加適應(yīng)日本的語言特點與使用習(xí)慣。
(三)年齡差異性
日本外來語的引進(jìn)主要包括兩大階段,一是在我國的唐朝時期,日本人通過派遣僧侶來我國學(xué)習(xí)漢語,并將漢語進(jìn)行一定的日化,從而形成最原始的日本語言體系;二是在明治維新時期,日本人積極學(xué)習(xí)西方的文化與語言,將英語、西班牙語等進(jìn)行日化,從而對日語系統(tǒng)進(jìn)行一定的完善與健全。兩次大型的外來語引入形成了日語獨有的一大特點,即年齡差別性,老年人一般喜歡漢字,其簡單易讀,但是卻難以正確的理解,這位交流與溝通造成了一定的困難。而年輕人的崇外心理使其更偏向于喜歡外來語,但是其也不排斥漢字,在當(dāng)下的日本社會,年輕人往往熱衷于將片假名與英語進(jìn)行一定的融合,從而使得交流與書寫更加方便,年輕人甚至使用片假名將日語全部用英語表達(dá),然而對于老年人來說,這種表達(dá)方式根本無法理解,因為在假名中,存在大量英語根本不具有的音節(jié),因此,這形成了甚至連英國人都聽不懂的日式發(fā)音。由于日本的老年人對外來語的接觸較少,而年輕人則頻繁使用外來語,這導(dǎo)致了兩代人表達(dá)方式的差異性,從而形成了日語的年齡差異性特色,這是由兩代人不同的生活環(huán)境與興趣愛好產(chǎn)生的,每個民族都具有自身的文化特點,其是值得尊重的,只有加強對日語文化特點的理解,才能夠更全面地認(rèn)識日語。
四、結(jié)語
綜上所述,語言是文化的重要表現(xiàn)形式,也是實現(xiàn)社會穩(wěn)定與和諧的重要工具,但是伴隨著社會的進(jìn)步與技術(shù)水平的高速提升,多國的思想與文化產(chǎn)生了一定的沖擊與融合,其對語言造成了很大的影響,外來語的使用能夠明顯表現(xiàn)出外界文化的應(yīng)用,尤其在日語中,其表現(xiàn)更為明顯。當(dāng)語言的表達(dá)能力降低時,這就要求人們需要向外界學(xué)習(xí)更豐富的表達(dá)方式,從而更好地滿足社會進(jìn)步與政治交往的需要,實現(xiàn)國家的進(jìn)一步發(fā)展。日本是一個熱愛學(xué)習(xí)、謙虛上進(jìn)的民族,其語言更是囊括了豐富的多國文化,因此,加強對日語外來語以及相關(guān)特點的研究對于漢語的發(fā)展來說具有一定的參考作用,相關(guān)學(xué)者應(yīng)該加強對該方面的重視。
【分析日語外來語與日語語言文化特點】相關(guān)文章:
于中日語言文化差異下的日語教學(xué)研究分析(精選6篇)06-13
談文化規(guī)則對日語言語行為交際08-02
論漢語對日語語言文化的影響及其對比意義04-27
談高校英語語言文化特點08-04
商務(wù)日語翻譯技巧11-07
關(guān)于運用文化背景知識提高日語聽解能力論文05-24
論文寫作特點分析05-08
日語畢業(yè)論文寫作格式04-22
關(guān)于日語論文致謝(精選7篇)04-26