亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

淺談商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中的“家”文化教育

時(shí)間:2020-11-12 11:29:30 外語(yǔ) 我要投稿

淺談商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中的“家”文化教育

  日本的家組織以有繼承家業(yè)監(jiān)護(hù)權(quán)的嫡系為頂點(diǎn),怎樣對(duì)商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中的“家”文化教育?

淺談商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中的“家”文化教育

  隨著商務(wù)日語(yǔ)課程日趨完善的教學(xué)系統(tǒng)的建立,文化的輸入成為了不可或缺的一個(gè)必要的組成成分。關(guān)于商務(wù)日語(yǔ)中的文化特征分析,已經(jīng)有很多相關(guān)資料表明集團(tuán)主義、嚴(yán)格的上下關(guān)系等顯而易見(jiàn)的日本式商務(wù)文化特征。那么究竟是什么導(dǎo)致了日本式商務(wù)文化特征的出現(xiàn)呢?要理解這些商務(wù)文化特征,我們不能忽視在背后“家”文化的不同影響。正如巴斯克所言,“人與其說(shuō)是受制于工具,不如說(shuō)是受制于視野”。如果我們永遠(yuǎn)都只能站在自己的立場(chǎng)上看,不同民族的語(yǔ)言所反映出來(lái)的世界是非常不一樣的,那些差異點(diǎn)往往能夠反映出不同民族在看待整個(gè)世界這個(gè)問(wèn)題上的不同樣式。為了理解這種不同,我們不僅僅在語(yǔ)言本身上找原因,也需要在產(chǎn)生這種不同的文化上尋找原因所在,只有這樣我們才能更好地理解和舉一反三。在本文中,筆者擬從“家”文化這樣一個(gè)角度探討中日差異和對(duì)商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)的影響。

  一、 中日“家”文化的差異

  (一) 日本的“家”文化

  關(guān)于日本所存在的家文化,首先由戶田真三教授在這一領(lǐng)域奠定了基礎(chǔ)。關(guān)于戶田理論,我們可以用一句話來(lái)概括出來(lái),那就是把家看作family。他一貫就肯定家是以家庭成員間相互信賴、人格的統(tǒng)一力為基礎(chǔ)之上而建立起來(lái)的集合體。相對(duì)于我們前面所說(shuō)到的戶田理論,有賀喜佐衛(wèi)門教授并沒(méi)有把日本的家及家庭看看作是family。他沒(méi)有用西方的家庭理論來(lái)看待日本的家,而是自始至終都把日本的家本身作為他研究的對(duì)象。有賀喜佐衛(wèi)門教授認(rèn)為,家基本上是一種生活集體,一種生存共同體。其次我們需要注意的是,家不是血統(tǒng)連接的群體,而是以夫妻為中心所組成的生活群體,為了維護(hù)家庭的生活,必要的時(shí)候,無(wú)論有沒(méi)有血緣關(guān)系,都可把家以外的人員吸收進(jìn)來(lái)變?yōu)榧彝コ蓡T,參與家庭共同生活.并從內(nèi)部支撐家庭,被等同視為家屬。

  正如有賀教授所指出的那樣,家是一個(gè)生活共同體。更準(zhǔn)確地來(lái)說(shuō),它既是一個(gè)消費(fèi)單位,同時(shí),也是一個(gè)協(xié)作體,是家庭生活與經(jīng)營(yíng)的統(tǒng)一體。即使是非血緣、非親緣的人,只要承擔(dān)家的某種職能就可以成為家屬(家庭成員)。其實(shí)。沒(méi)有血緣、親緣關(guān)系的家成員成為家屬,盡管他們與有血緣、親緣關(guān)系的家成員相比,讓人處于稍劣等的地位,但實(shí)際地位的高低還取決于能力。

  日本的家組織以有繼承家業(yè)監(jiān)護(hù)權(quán)的嫡系為頂點(diǎn),有親緣關(guān)系的成員與非親緣關(guān)系成員之間有明顯的等級(jí)區(qū)別,最下層包括非家屬成員在內(nèi)。

  這種集團(tuán)只要它是以嫡系及有親緣關(guān)系的成員為基本成員,就可以把它看作是一種血緣集團(tuán)。但是正如廢嫡、引退、養(yǎng)子等制度所顯示的那樣,家并沒(méi)有把血緣視為唯—的決定性的因素。而是非親緣、非血緣者也可以無(wú)限制地成為家的成員。從這兩點(diǎn)看,又很難斷定是完全的血緣集團(tuán),可見(jiàn)日本的家的概念具有雙層性。

  (二) 中國(guó)的`“家”文化

  《紐約時(shí)報(bào)》前駐外記者Fox Butterfield有如下觀察:中國(guó)人對(duì)其心理世界進(jìn)行組織時(shí)采取了一種完全不同于西方人的方式。……中國(guó)人出于本能地將人分為兩類;一類是他們與之已有固定關(guān)系的,另一類則是沒(méi)有固定關(guān)系的。這些關(guān)系就像一根根看不見(jiàn)的線,把中國(guó)人緊緊串聯(lián)在一起。

  文中所指的家族和泛家族主義思想在中國(guó)是廣泛存在的。“在中國(guó),一切的信任和一切商的業(yè)關(guān)系都很明顯地建立在親戚關(guān)系或親戚式的純粹個(gè)人關(guān)系上面。這具有十分重要的經(jīng)濟(jì)意義。”

  但是完全斷定中國(guó)人固守著舊的家族觀念、不能突破自身的血緣和親緣的局限性,是缺乏歷史和現(xiàn)實(shí)根據(jù)的。一些學(xué)者的研究表明,清末以來(lái),企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)層中實(shí)際上就有了親屬以外的人員,并在經(jīng)商活動(dòng)中始終起著重要的作用,華人企業(yè)的人員網(wǎng)絡(luò)是富有彈性的。家的概念其實(shí)有很大的伸縮性,可以推廣到同學(xué),同鄉(xiāng)等等泛家族主義的表現(xiàn)形式。泛家族主義雖然是中國(guó)文化的一大特征,但也并非天下兼愛(ài),人人平等,而是有差別有順序的,在社會(huì)關(guān)系與社會(huì)交易方面有著中國(guó)式的獨(dú)特的形態(tài),這就是費(fèi)孝通在半個(gè)多世紀(jì)前提出的著名的“差序格局”論。

  一個(gè)差序格局的社會(huì),是由無(wú)數(shù)私人關(guān)系搭成的網(wǎng)絡(luò)。“這個(gè)網(wǎng)絡(luò)像個(gè)蜘蛛網(wǎng),有一個(gè)中心,就是自己。以自己為中心,像石子一般投入水中和別人聯(lián)系成的社會(huì)。關(guān)系像水面波紋一般,一圈圈推出去,愈推愈遠(yuǎn),也愈推愈薄。”也就是說(shuō),愈往外推,關(guān)系的親密程度和信任程度是遞減的。這波紋“一圈圈推出去,愈推愈遠(yuǎn),也愈推愈薄”。可以說(shuō),差序化的家文化觀念對(duì)中國(guó)人在商務(wù)活動(dòng)中的表達(dá)方式產(chǎn)生了巨大影響。

  二、 “家”文化差異對(duì)商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)的影響

  結(jié)構(gòu)主義心理分析家拉康認(rèn)為,關(guān)于文化的一切表現(xiàn)同語(yǔ)言功能具有非常親密的聯(lián)系。一種語(yǔ)言的所持有的特有結(jié)構(gòu)能夠把一種如同“集體無(wú)意識(shí)”的東西從小的時(shí)候開(kāi)始影響嬰兒的心理和行為的形成,在嬰兒的無(wú)意識(shí)當(dāng)中形成一種固有的文化結(jié)構(gòu)。

  語(yǔ)言對(duì)于整個(gè)世界的分門別類帶有很大主觀性。“一種語(yǔ)言的詞匯我們與其說(shuō)是反映了這個(gè)客觀世界的現(xiàn)實(shí),還不如說(shuō)是反映了使用這種語(yǔ)言作為母語(yǔ)的人們之興趣所在”。所以,不同民族的語(yǔ)言所反映出來(lái)的世界是非常不一樣的,那些差異點(diǎn)往往能夠反映出不同民族在看待整個(gè)世界這個(gè)問(wèn)題上的不同樣式。

  在商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中的溝通方式表達(dá)上如何了解這種特征,并且順利掌握溝通技巧達(dá)成共識(shí)呢?我們接下來(lái)主要從以下三個(gè)方面討論“家”文化不同所導(dǎo)致的不同如何在溝通當(dāng)中加以區(qū)分和理解。

  (一)如何理解中日商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中決策權(quán)的區(qū)別

  中國(guó)的傳統(tǒng)觀念里,具有血緣和親緣關(guān)系的集團(tuán)核心是父權(quán),父權(quán)的代表是家長(zhǎng)制。家長(zhǎng)是具有絕對(duì)權(quán)威的,和諧是建立在服從權(quán)威的基礎(chǔ)上的。所以雖然認(rèn)為和諧是好現(xiàn)象,但是并不非常推崇真正意義上的和諧,若在一個(gè)組織里已經(jīng)建立一個(gè)權(quán)威,那么組織成員會(huì)比較容易無(wú)條件地接受權(quán)威的決定,不發(fā)表任何自己的意見(jiàn),或者自己另辟蹊徑,在另一個(gè)組織里建立起自己的權(quán)威。這就是我們平時(shí)所謂的“雞頭文化”。

  在日本的人事機(jī)構(gòu)上,根據(jù)80年代初所進(jìn)行的調(diào)查,常務(wù)會(huì)或董事會(huì)雖然是最高決策機(jī)關(guān),但是這個(gè)最高層也只是制定基本方針,而其抽象的方針則是下級(jí)組織研究制定并具體化的,大多數(shù)企業(yè)都是采用這種U型的決策方式。在決策上,中間管理者以其未來(lái)的中間管理者的多數(shù)也參加,可以說(shuō)一邊交換信息,一邊形成統(tǒng)一意見(jiàn)的決策方式。關(guān)于經(jīng)營(yíng)者的作用,在前述的“共同生活體”里已有說(shuō)明,即經(jīng)營(yíng)體內(nèi)部行使權(quán)力。但是,這種權(quán)力的行使必須被“成員”接受才行,這個(gè)“界限是在意見(jiàn)一致的范圍內(nèi)被劃分出來(lái)的”。經(jīng)營(yíng)者“在共同生活體現(xiàn)中顯示出了人格的權(quán)威,是成員敬仰的對(duì)象”。而且,權(quán)威的被接受是局限于成員的“共同范圍”內(nèi)的。同時(shí),被錄用者作為這個(gè)組織的成員,要接受“義務(wù)的無(wú)限定性”。 所以往往日本人傾向于易于接受義務(wù)加班和工作。

  由上對(duì)比,我們可以看出,雖然兩國(guó)文化都推崇家長(zhǎng)的絕對(duì)權(quán)威,但是具體權(quán)威的影響方式和作用范圍卻是不一樣的。中國(guó)的家長(zhǎng)權(quán)威是對(duì)領(lǐng)導(dǎo)者的絕對(duì)服從,擁有絕對(duì)的決策權(quán)和主導(dǎo)作用,也同時(shí)承擔(dān)決策的全部風(fēng)險(xiǎn)。而日本的家長(zhǎng)權(quán)威是建立在共同體范圍內(nèi)成員對(duì)領(lǐng)導(dǎo)者的認(rèn)同,在重大決策上多采用U型決策方法,可以博采眾長(zhǎng),減少?zèng)Q策的失誤,而這樣由下到上的決策機(jī)制也比較容易使各部門達(dá)成對(duì)決策的一致認(rèn)同。一旦形成大家認(rèn)同的決策,比較容易使組織成員協(xié)同。由大家共同決策,分擔(dān)決策的風(fēng)險(xiǎn)。

  (二)如何理解中日商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中溝通方式的區(qū)別

  在日本,由于家文化具有兩面性,既能夠包括血緣親緣,也可以非血緣親緣,共同存在于“家”這樣一個(gè)共同生活體或經(jīng)營(yíng)體當(dāng)中,由于需要在共同體里和諧生活對(duì)抗外力,很多時(shí)候并不強(qiáng)調(diào)言語(yǔ)的溝通作用,相反更看重言語(yǔ)背后所隱藏的文化內(nèi)涵,重視不言自明、以心傳心。保持和陌生人的合理距離,避免目光的直接接觸。

  在中國(guó)家文化中,雖然也存在著“沉默是金、雄辯是銀”等俗語(yǔ),但是,由于家族主義和泛家族主義的存在,中國(guó)人樂(lè)于在自己熟悉的圈子里“打開(kāi)天窗說(shuō)亮話”,直言不諱和分享隱私往往成為中國(guó)

  人認(rèn)為互相關(guān)系拉近的象征。

  作為商務(wù)溝通的最主要形式,首先必須尊重對(duì)方的文化。更重要的是,我們必須在尊重對(duì)方文化的同時(shí),讀懂對(duì)方的表達(dá)方式所表達(dá)的真正意義。

  在日語(yǔ)的口頭溝通中,強(qiáng)調(diào)間接的表達(dá),直率被視為不懂人情世故甚至是粗魯?shù)谋憩F(xiàn)。過(guò)分夸大自己的能力與成就,是違背集團(tuán)主義的價(jià)值觀的表現(xiàn),因而被認(rèn)為是一種可恥的行為。同時(shí),日本文化還非常重視傾聽(tīng),聽(tīng)話人要等到說(shuō)話人陳述完甚至保持一段沉默之后才發(fā)表自己的觀點(diǎn),打斷對(duì)方的談話是極不禮貌的表現(xiàn)。其中要注意到的是以下三點(diǎn):

  1、 稱謂表達(dá)方式。

  對(duì)有職位的人一般稱呼職位不能直接說(shuō)“あなた”,對(duì)同事一般稱呼“……さん”,也一般不直呼“あなた”,另外對(duì)于“彼”、“彼女”這種稱呼的詞匯雖然存在在日語(yǔ)當(dāng)中,但是職場(chǎng)當(dāng)中還是很少使用。

  2、 待遇表達(dá)方式。

  待遇表達(dá)在文體方面表現(xiàn)為敬體與簡(jiǎn)體之分,在語(yǔ)匯方面表現(xiàn)為敬語(yǔ)、普通語(yǔ)和輕卑語(yǔ)之分。而在商務(wù)溝通中,由于其特殊的語(yǔ)用特征,敬語(yǔ)與敬體的表達(dá)方式又占據(jù)了絕對(duì)重要的位置。在待遇表達(dá)方式中,最能體現(xiàn)日本商務(wù)文化特質(zhì)的敬語(yǔ),又可細(xì)分為針對(duì)行為主體的「尊敬語(yǔ)」、針對(duì)行為對(duì)象的「謙譲語(yǔ)」、針對(duì)聽(tīng)者的「丁寧語(yǔ)」和顯示說(shuō)話者教養(yǎng)的「美化語(yǔ)」。

  3、 在日語(yǔ)的委婉表達(dá)方式之中,語(yǔ)法和文化的省略是比比皆是的。為達(dá)到簡(jiǎn)練和含蓄的效果,日語(yǔ)中會(huì)故意簡(jiǎn)化或省略一些詞匯或句子成分,例如:日語(yǔ)句子的敘述重點(diǎn)大多在謂語(yǔ)上,主語(yǔ)或主題常常被當(dāng)作謂語(yǔ)的一個(gè)修飾成分而省略。同時(shí),日本人將場(chǎng)面上的體面話稱為「建前」,將被省略了的核心內(nèi)容稱為「本音」。在表示拒絕的時(shí)候 不直接說(shuō)“だめです”、“いけません”,而是說(shuō)“ちょっと…”“考えさせていただきます”等曖昧含糊的表達(dá)方式以保持和諧的關(guān)系。

  三、結(jié)語(yǔ)

  綜上所述,我們可以看出在不同的“家”文化影響下,中國(guó)和日本在商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中的溝通方式和決策方式都是不太一樣的。當(dāng)然,中日文化的不同還體現(xiàn)在更多的方方面面,在此不一一討論。不過(guò),有一點(diǎn)非常明確的是,商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中必須引入“家”文化這樣的文化教學(xué),因?yàn)檫@樣的學(xué)習(xí)和理解不僅是對(duì)文化本身的吸收和融會(huì)貫通,更是對(duì)原來(lái)附在“皮毛”上的商務(wù)禮儀等作了更加深入的了解,做到不但知其然,還要知其所以然,接觸到了商務(wù)日語(yǔ)的“皮肉”部分。理解了日本“家”文化,更是對(duì)增進(jìn)兩國(guó)之間的交流和促進(jìn)兩國(guó)互相的發(fā)展起到了非常好的促進(jìn)作用。

【淺談商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中的“家”文化教育】相關(guān)文章:

1.漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教育研究論文

2.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)論文

3.日語(yǔ)泛讀教學(xué)中多種教學(xué)法的運(yùn)用的論文

4.淺談如何在初中英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)文化教育的論文

5.幼兒生活中滲透多元文化教育論文

6.淺談?wù)谓虒W(xué)中的情感教育論文

7.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的幽默藝術(shù)的論文

8.淺談?wù)Z文教學(xué)中賞識(shí)教育論文

9.淺談會(huì)計(jì)教學(xué)中對(duì)現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)的運(yùn)用論文